Dịch và Nghĩa của: インターチェンジ - inta-tyenzi
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese インターチェンジ (inta-tyenzi) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: inta-tyenzi
Kana: インターチェンジ
Tipo: sostanziale
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: scambio
Significato in inglese: interchange
Definição: Entradas e cruzamentos de autoestradas.
riepilogo
- Etimologia
- Vocabolario
- scrivere
- frasi
Spiegazione ed Etimologia - (インターチェンジ) inta-tyenzi
La parola 「インターチェンジ」 (inta-chenji), che si traduce come "intercambio", ha origine dall'inglese "interchange". L'influenza dell'inglese sul giapponese è il risultato del contatto culturale e della modernizzazione, specialmente nel XX secolo, quando molte terminologie occidentali iniziarono a essere incorporate nel vocabolario giapponese. Questo termine è frequentemente utilizzato in contesti legati ai trasporti, specialmente in autostrade e sistemi di traffico.
La definizione di 「インターチェンジ」 (inta-chenji) in Giappone si riferisce principalmente a una struttura stradale in cui due o più autostrade si incrociano, permettendo lo scambio di veicoli tra queste strade. Le intersezioni di questo tipo sono cruciali per la fluidità del traffico, offrendo accesso rapido ed efficiente in diverse direzioni. Fanno parte della pianificazione urbana e dello sviluppo delle infrastrutture di trasporto nelle grandi città.
Uso e Contesto
Il termine 「インターチェンジ」 (inta-chenji) può essere trovato in vari contesti oltre al traffico, come nei sistemi di trasporto pubblico e persino nello scambio di informazioni nella comunicazione. Questa versatilità aiuta a comprendere come la terminologia si sia espansa in altri ambiti, riflettendo la necessità di uno scambio efficiente in vari aspetti della vita moderna.
Esempi di Strutture Correlate
- 「ジャンクション」 (jankushon) - si riferisce a un tipo di incrocio o giunzione.
- 「出口」 (deguchi) - significa "uscita", utilizzato nei segnali stradali.
- 「バイパス」 (baipasu) - che si traduce come "deviazione", spesso collegata a svincoli.
Con la crescita delle zone urbane e l'aumento del traffico, la necessità di costruire ulteriori 「インターチェンジ」 (inta-chenji) è diventata evidente, portando a innovazioni sia nel design che nella funzionalità di queste strutture. L'importanza di questo termine nel vocabolario giapponese non può essere sottovalutata, in quanto rappresenta un componente vitale della mobilità moderna.
Sinonimi e simili
- ジャンクション (Jankushon) - Punto di giunzione o intersezione nelle strade.
- 交差点 (Kōsaten) - Incrocio tra strade o vie.
- 分岐点 (Bunki ten) - Punto di diramazione, dove una strada si divide.
- 接続点 (Setsuzoku ten) - Punto di collegamento tra diverse strade.
- 交差口 (Kōsaguchi) - Ingressi o uscite di un incrocio o intersezione.
- 交差部 (Kōsabu) - Parte in cui si incrocia, relativo a un incrocio.
- 交差地点 (Kōsaten chi ten) - Luogo specifico di un incrocio.
- 交差点部 (Kōsaten bu) - Sezione o parte di un incrocio.
- 交差点付近 (Kōsaten fukin) - Nelle vicinanze di un incrocio.
- 交差点近く (Kōsaten chikaku) - Vicino a un incrocio.
- 交差点周辺 (Kōsaten shūhen) - L'area intorno a un incrocio.
- 交差点辺り (Kōsaten atari) - Dintorni di un incrocio.
- 交差点付属 (Kōsaten fuzoku) - Strutture o caratteristiche associate a un incrocio.
- 交差点付帯 (Kōsaten fūtai) - Aspetti adiacenti a un incrocio.
- 交差点周囲 (Kōsaten shūi) - Perimetro o area intorno a un incrocio.
- 交差点界隈 (Kōsaten kaiwai) - Vicineza o area circostante di un incrocio.
- 交差点地帯 (Kōsaten chitai) - Zona o area dove c'è un incrocio.
- 交差点地区 (Kōsaten chiku) - Area specifica intorno a un incrocio.
- 交差点周辺地域 (Kōsaten shūhen chiiki) - Area circostante maggiore di un incrocio.
- 交差点周辺区域 (Kōsaten shūhen kuiki) - Area delimitata intorno a un incrocio.
- 交差点周辺部 (Kōsaten shūhen bu) - Parte dell'area intorno a un incrocio.
- 交差点周辺エリア (Kōsaten shūhen eria) - Zona speciale attorno a un incrocio.
- 交差点周辺地 (Kōsaten shūhen chi) - Terra o area intorno a un incrocio.
Parole correlate
Parole con la stessa pronuncia: インターチェンジ inta-tyenzi
Come Scrivere in Giapponese - (インターチェンジ) inta-tyenzi
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (インターチェンジ) inta-tyenzi:
Frasi di esempio - (インターチェンジ) inta-tyenzi
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
Nessun risultato trovato.
Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale