Terjemahan dan Arti dari: 来 - rai

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 来 (rai) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.

Romaji: rai

Kana: らい

Jenis: substantif

L: Campo não encontrado.

Terjemahan / Artinya: Sejak bulan lalu); untuk (10 hari); tahun depan)

Artinya dalam bahasa Inggris: since (last month);for (10 days);next (year)

Definição: Definisi Akan datang pada suatu saat di masa depan, pada saat itu ada.

Penjelasan dan Etimologi - (来) rai

Kata Jepang "来" (rai) terdiri dari ideogram "木" (ki), yang berarti "pohon", dan "未" (mi), yang berarti "belum". Bersama -sama, ideogram ini membentuk gagasan tentang sesuatu yang belum ada, tetapi akan datang atau datang. Kanji "来" sering digunakan untuk mewakili kata kerja "datang" dalam bahasa Jepang, serta untuk menunjukkan waktu dekat. Juga, dapat digunakan dalam kata -kata gabungan untuk menunjukkan kedatangan sesuatu atau seseorang, seperti "来客" (raikyaku), yang berarti "kunjungi" atau "tamu yang datang". Kata "来" juga dapat dibaca sebagai "ku" atau "rai", tergantung pada konteks di mana ia digunakan. Dalam bahasa Cina, kata yang sesuai adalah "lii", yang memiliki makna yang mirip dengan bahasa Jepang. Singkatnya, kata Jepang "来" mewakili gagasan tentang sesuatu yang belum ada, tetapi akan datang atau datang. Ini sering digunakan untuk menunjukkan kata kerja "datang" dan waktu dekat serta untuk mengekspresikan kedatangan sesuatu atau seseorang.

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (来) rai

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (来) rai:

Sinonim dan Serupa - (来) rai

Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:

来る; くる; 臨む; 訪れる; 出現する; 現れる; 到来する; 降臨する; 顕れる; 見える; 起こる; 生じる; 起きる; 発生する; 起源する; 起因する; 始まる; 始める; 開始する; 着く; 到着する; 辿り着く; 到達する; 届く; 伝わる; 送る; 進む; 進行する; 進める; 進化する; 進歩する; 進展する; 進出する; 進路する; 進路を取る;

MENCARI KATA-KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata yang mengandung:

Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:

来場

Kana: らいじょう

Romaji: raijyou

Arti:

kehadiran

来日

Kana: らいにち

Romaji: rainichi

Arti:

Tiba di Jepang; tiba di Jepang; berkunjung ke Jepang

未来

Kana: みらい

Romaji: mirai

Arti:

Masa depan (waktu hidup)

本来

Kana: ほんらい

Romaji: honrai

Arti:

semula

伝来

Kana: でんらい

Romaji: denrai

Arti:

turun-temurun; warisan; diturunkan; disampaikan

出来上がり

Kana: できあがり

Romaji: dekiagari

Arti:

diselesaikan; siap; Dibuat untuk; memotong

出来上がる

Kana: できあがる

Romaji: dekiagaru

Arti:

diselesaikan; untuk siap; Menurut definisi; menjadi sangat mabuk

出来事

Kana: できごと

Romaji: dekigoto

Arti:

kejadian; kasus; terjadi; peristiwa

出来物

Kana: できもの

Romaji: dekimono

Arti:

pria yang cakap; tumor; pertumbuhan; mendidihkan; maag; abses; ruam; jerawat

出来るだけ

Kana: できるだけ

Romaji: dekirudake

Arti:

Jika semuanya memungkinkan

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: らい rai

Contoh kalimat - (来) rai

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

其れ共に未来を築こう。

Sore tomo ni mirai o kizukou.

Mari kita bangun masa depan bersama-sama.

Bagaimana jika kita menciptakan masa depan bersama?

  • 其れ共に (それともに) - bersama
  • 未来 (みらい) - masa depan
  • 築こう (きずこう) - membangun, menciptakan

誰か来たか?

Dareka kitaka?

Apakah ada yang datang?

  • 誰か (dareka) - seseorang
  • 来た (kita) - datang
  • か? (ka?) - partícula interrogativa

遠方から来た友達に会いに行きたいです。

Toofu kara kita tomodachi ni ai ni ikitai desu

Aku ingin pergi mencari teman yang datang dari jauh.

Saya ingin pergi melihat seorang teman dari jauh.

  • 遠方 (enpou) - jauh
  • から (kara) - di dalam
  • 来た (kita) - datang
  • 友達 (tomodachi) - teman
  • に (ni) - untuk
  • 会いに (aini) - bertemu
  • 行きたい (ikitai) - saya ingin pergi
  • です (desu) - é

間もなく電車が来ます。

Mamonaku densha ga kimasu

Segera kereta akan tiba.

Kereta akan segera tiba.

  • 間もなく - segera
  • 電車 - kereta
  • が - Judul subjek
  • 来ます - akan datang

青年は未来の希望です。

Seinen wa mirai no kibou desu

Generasi muda adalah harapan masa depan.

Pemuda adalah harapan masa depan.

  • 青年 (seinen) - muda moços ou juventude
  • は (wa) - partikel kata yang menunjukkan topik dalam kalimat, dalam hal ini, "jovem"
  • 未来 (mirai) - masa depan
  • の (no) - Partícula kata kerja yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "dari masa depan"
  • 希望 (kibou) - harapan
  • です (desu) - verbo "ser" dalam bentuk sopan dan formal

てっきり彼女は来ると思っていた。

Tekkiri kanojo wa kuru to omotte ita

Saya pikir dia pasti akan datang.

Dia pikir itu akan datang.

  • てっきり - adverbia yang menunjukkan keyakinan atau harapan yang kuat
  • 彼女 - pacarana
  • は - tópico
  • 来る - kata kerja yang berarti "datang" atau "tiba"
  • と - partikel yang menunjukkan kutipan langsung atau tidak langsung
  • 思っていた - verbo composto que artinya "mempikirkan" atau "percaya"

躾は子供の将来に大きな影響を与えます。

Shitsuke wa kodomo no shourai ni ookina eikyou wo ataemasu

Disiplin berdampak besar bagi masa depan anak.

Disiplin memiliki dampak yang signifikan terhadap masa depan seorang anak.

  • 躾 (しつけ) - disiplin, pendidikan
  • 子供 (こども) - anak
  • 将来 (しょうらい) - masa depan
  • 大きな (おおきな) - Bagus
  • 影響 (えいきょう) - pengaruh
  • 与えます (あたえます) - berikan

私たちは来月転居する予定です。

Watashitachi wa raigetsu tenkyo suru yotei desu

Kami berencana untuk pindah bulan depan.

Kami berencana untuk pindah bulan depan.

  • 私たちは - "nós" em japonês = 私たち (watashitachi)
  • 来月 - "próximo mês" em japonês: 来月 (raigetsu)
  • 転居する - "mudar de residência" em japonês = 住居を移す
  • 予定です - planejado -> 計画された

私の所に来てください。

Watashi no tokoro ni kite kudasai

Datanglah kepadaku.

Datanglah kepadaku.

  • 私 (watashi) - "Saya" artinya dalam bahasa Jepang.
  • の (no) - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa "私" adalah pemilik dari apa yang terjadi selanjutnya
  • 所 (tokoro) - "lugar" atau "lokasi" dalam bahasa Jepang
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan atau lokasi sesuatu dalam bahasa Jepang
  • 来て (kite) - 形容詞 "vir" の命令形 - 来なさい (kitinasai)
  • ください (kudasai) - "Por favor" em japonês é お願いします (onegaishimasu).

未来は明るいです。

Mirai wa akarui desu

Masa depan itu brilian.

  • 未来 (mirai) - masa depan
  • は (wa) - topik kalimat
  • 明るい (akarui) - cerah, terang, optimis
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente, forma educada kata kerja "to be" dalam bentuk sekarang, dalam bentuk sopan

Pembangkit Kalimat

Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.

Kata-kata lain dari tipe tersebut: substantif

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif

覆面

Kana: ふくめん

Romaji: fukumen

Arti:

masker; kerudung; samaran

売り切れ

Kana: うりきれ

Romaji: urikire

Arti:

terjual habis

空想

Kana: くうそう

Romaji: kuusou

Arti:

Melamun; fantasi; fantasi; penglihatan

FAQ - Pertanyaan dan Jawaban

Ada berbagai cara untuk mengungkapkan gagasan "Sejak bulan lalu); untuk (10 hari); tahun depan)"dalam bahasa Jepang.

Suatu cara untuk mengatakan "Sejak bulan lalu); untuk (10 hari); tahun depan)" é "(来) rai". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.
Jika Anda memiliki kata dalam bahasa Jepang, tempelkan saja ke halaman alamat setelah direktori "arti". Bahkan tanpa romanisasi, situs akan dialihkan ke halaman untuk kata tertentu. Anda juga dapat menggunakan pencarian situs kami atau pencarian menggunakan Google dengan filter site:skdesu.com.
Di halaman ini Anda akan menemukan informasi berharga tentang kata Jepang "(来) rai", Anda dapat memanfaatkan frasa yang tersedia di halaman ini dan menambahkannya ke program hafalan atau Flashcard. Anda juga dapat melihat tulisan, makna, dan sinonimnya.
来