Terjemahan dan Arti dari: 息 - iki
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 息 (iki) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.
Romaji: iki
Kana: いき
Jenis: substantif
L: Campo não encontrado.
Terjemahan / Artinya: pernafasan; nada
Artinya dalam bahasa Inggris: breath;tone
Definição: Definisi Menghirup. Tindakan organisme hidup yang menyerap oksigen dan mengeluarkan karbon dioksida.
Indeks Konten
- Etimologi
- menulis
- Sinonim
- Contoh kalimat
- FAQ
Penjelasan dan Etimologi - (息) iki
Kata "息" adalah sebuah idiom Tiongkok yang berarti "napas" atau "nafas". Ini terdiri dari dua karakter: yang pertama, "心", yang berarti "hati" atau "pikiran", dan yang kedua, "自", yang berarti "diri sendiri" atau "milik sendiri". Bersama-sama, mereka membentuk gagasan "napas yang berasal dari hati sendiri". Kata ini sering digunakan dalam konteks yang terkait dengan meditasi, yoga, dan praktik lain yang melibatkan pernapasan sadar. Etimologi kata ini berasal dari masa dinasti Shang (1600 SM - 1046 SM), ketika ditulis dengan karakter yang berbeda, yang mewakili seorang pria bernapas. Seiring waktu, penulisan itu berkembang menjadi bentuk saat ini.Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (息) iki
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (息) iki:
Sinonim dan Serupa - (息) iki
Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:
呼吸; 呼吸する; 吸い込む; 吸う; 呼吸をする; 呼気; 吸気; 息をする; 息を吐く; 息を呑む; 息を止める; 息を潜める; 息を殺す; 息を切らす; 息を合わせる; 息を吹きかける; 息を吹きかける; 息を吹きかける; 息を吹きかける; 息を吹きかける; 息を吹きかける; 息を吹きかける; 息を吹きかける; 息を
Kata-kata yang mengandung: 息
Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:
Kana: りそく
Romaji: risoku
Arti:
Bunga (bank)
Kana: むすこ
Romaji: musuko
Arti:
putra
Kana: ひといき
Romaji: hitoiki
Arti:
bengkak; satu nafas; jeda; upaya
Kana: ちっそく
Romaji: chissoku
Arti:
mati lemas
Kana: ためいき
Romaji: tameiki
Arti:
menghela nafas
Kana: しょうそく
Romaji: shousoku
Arti:
Berita; Surat; keadaan
Kana: しそく
Romaji: shisoku
Arti:
putra
Kana: きゅうそく
Romaji: kyuusoku
Arti:
istirahat; lega; relaksasi
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: いき iki
Contoh kalimat - (息) iki
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
稍微休息一下吧。
Shoumi kyuusoku hitotsu kudasai
Istirahatlah sedikit.
- 稍微 - sedikit
- 休息 - istirahat
- 一下 - untuk sebentar
- 吧 - kata turuan yang menunjukkan saran atau permintaan
休息は大切です。
Kyūsoku wa taisetsu desu
Beristirahat itu penting.
- 休息 - "descanso" berarti "istirahat" dalam bahasa Jepang.
- は - partikel gramatika yang menunjukkan topik dari kalimat
- 大切 - "importante" ou "precioso" dalam bahasa Jepang berarti "大切 (taisetsu)."
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang, menunjukkan sebuah pernyataan
圧迫されると息苦しくなる。
Appaku sareru to ikigurushiku naru
Saat aku dalam tekanan
Itu menjadi teredam saat dikompresi.
- Input - - menunjukkan bahwa baris selanjutnya berisi input atau data masukan.
- 圧迫される - ditekan
- と - partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan hubungan antara dua hal atau peristiwa.
- 息苦しく - kurushīkiyei (苦しい気苦)
- なる - kata dalam bahasa Jepang yang berarti "menjadi".
- Output - - Menunjukkan bahwa baris berikutnya berisi output atau hasil.
この川の流域には多くの野生動物が生息しています。
Kono kawa no ryūiki ni wa ōku no yasei dōbutsu ga seisoku shite imasu
Banyak hewan liar menghuni lembah sungai ini.
- この川の流域には - menunjukkan lokasi di mana sesuatu berada, dalam hal ini, cekungan hidrografis sungai ini
- 多くの - "muitos" em japonês significa "多く"
- 野生動物 - hewan liar
- が - Kata penerjemah yang menunjukkan subjek kalimat
- 生息しています - "mora"
ほっと一息つく
Hotto isshoku tsuku
Itu berarti "Tarik napas dalam-dalam dan rileks".
Beri jeda
- ほっと - ekspresi Jepang yang menunjukkan lega, santai
- 一息 - nafas yang berarti "napas"
- つく - katakana Jepang yang berarti "istirahat", "berhenti"
溜息をつく。
Tameiki wo tsuku
Mendesah.
- 溜息 - "desah"
- を - Kata benda langsung
- つく - "Menghela nafas"
私の息子はとてもかわいいです。
Watashi no musuko wa totemo kawaii desu
Anak saya sangat imut.
- 私 (watashi) - pronome pessoal "eu" = "saya"
- の (no) - kata possessive, dalam hal ini "saya"
- 息子 (musuko) - anak
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik dari kalimat, dalam hal ini "anak laki-laki saya"
- とても (totemo) - "muito" -> "sangat"
- かわいい (kawaii) - "Bonitinho" terjemahan dalam bahasa Indonesia adalah "lucu".
- です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan waktu sekarang dan keformalan kalimat
私はあなたからの消息を待っています。
Watashi wa anata kara no shōsai o matte imasu
Saya menunggu berita Anda.
Aku menunggumu menghunimu.
- 私 (watashi) - "Saya" artinya dalam bahasa Jepang.
- は (wa) - Artikel ttentang topik dalam bahasa Jepang
- あなた (anata) - "Você" em japonês é "あなた" (anata).
- から (kara) - "de" em japonês significa "から" (kara).
- の (no) - Título de propriedade em japonês
- 消息 (shousoku) - notícias
- を (wo) - Título do item em japonês
- 待っています (matteimasu) - "estou esperando" em japonês significa 「待っています」.
私の子息は将来有望な若者です。
Watashi no musuko wa shourai yuubou na wakamono desu
Putraku adalah pemuda yang menjanjikan untuk masa depan.
Putraku adalah seorang pemuda dengan janji untuk masa depan.
- 私 - pronome pessoal "eu" = "saya"
- の - ktp5Dari
- 子息 - anak
- は - partikel yang menunjukkan topik dari kalimat, setara dengan "adalah"
- 将来 - masa depan
- 有望 - adjektiva yang berarti "menjanjikan"
- な - partikel yang menghubungkan kata sifat ke kata benda, setara dengan "dari"
- 若者 - kata benda yang berarti "muda"
- です - adalah
Pembangkit Kalimat
Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut 息 menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.
Kata-kata lain dari tipe tersebut: substantif
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif
FAQ - Pertanyaan dan Jawaban
Suatu cara untuk mengatakan "pernafasan; nada" é "(息) iki". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.