Terjemahan dan Arti dari: 嫌 - iya

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 嫌 (iya) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.

Romaji: iya

Kana: いや

Jenis: Substantif.

L: Campo não encontrado.

Terjemahan / Artinya: tidak menyenangkan; menjijikkan; tidak menyenangkan; enggan

Artinya dalam bahasa Inggris: disagreeable;detestable;unpleasant;reluctant

Definição: Definisi Saya tidak suka itu, saya menghina.

Penjelasan dan Etimologi - (嫌) iya

嫌 (Iya) adalah kata Jepang yang berarti "tidak menyenangkan" atau "kebencian". Kata ini terdiri dari karakter 女 (onna) yang berarti "wanita" dan 兼 (Ken) yang berarti "bersama -sama". Kombinasi karakter -karakter ini menunjukkan gagasan tentang seorang wanita yang tidak menyenangkan atau menjijikkan. Kata ini dapat digunakan untuk menggambarkan berbagai hal dari situasi yang tidak menyenangkan hingga orang -orang yang sulit dihadapi. Ini adalah kata umum dalam bahasa Jepang dan sering digunakan dalam percakapan sehari -hari.

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (嫌) iya

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (嫌) iya:

Sinonim dan Serupa - (嫌) iya

Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:

嫌悪; 嫌い; 嫌気; 厭; 忌; 憎; 恨; 恐; 恥; 嫌憚; 嫌嫌; 嫌嫌憚憚; 嫌憚憚; 厭気; 厭嫌; 厭嫌憚; 厭嫌憚憚; 厭悪; 厭悪感; 厭気感; 厭気憚; 厭気嫌; 厭気嫌悪; 厭気嫌悪感; 厭気嫌悪感情; 厭気嫌悪感覚;

MENCARI KATA-KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata yang mengandung:

Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:

好き嫌い

Kana: すききらい

Romaji: sukikirai

Arti:

suka dan tidak suka; saya suka

嫌い

Kana: きらい

Romaji: kirai

Arti:

antipati; kebencian

嫌う

Kana: きらう

Romaji: kirau

Arti:

membenci; tidak suka; benci

機嫌

Kana: きげん

Romaji: kigen

Arti:

humor; perangai; keadaan pikiran

嫌がる

Kana: いやがる

Romaji: iyagaru

Arti:

membenci; tidak suka

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: いや iya

Contoh kalimat - (嫌) iya

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

騒々しい場所は嫌いです。

Souzoushii basho wa kirai desu

Saya tidak suka tempat yang bising.

Aku benci tempat yang bising.

  • 騒々しい - bising
  • 場所 - tempat
  • は - Artikel topik
  • 嫌い - membenci, tidak suka
  • です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang

髪が縮れるのが嫌だ。

Kami ga shiboreru no ga iyada

Saya tidak suka saat rambut saya melengkung.

Saya tidak ingin rambut saya menyusut.

  • 髪 (kami) - rambut
  • が (ga) - Judul subjek
  • 縮れる (chijireru) - menyusut, keriting
  • の (no) - Tanda kepemilikan
  • が (ga) - Judul subjek
  • 嫌 (iya) - membenci, tidak suka
  • だ (da) - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang

私は嫌いな食べ物があります。

Watashi wa kirai na tabemono ga arimasu

Saya punya makanan yang tidak saya sukai.

Saya punya makanan yang saya benci.

  • 私 (watashi) - Pronome pessoal Jepang yang berarti "saya"
  • は (wa) - partícula bahasa Jepang yang menunjukkan topik dalam kalimat
  • 嫌いな (kirai na) - kibishii na - kejam
  • 食べ物 (tabemono) - substantivo Jepang yang berarti "makanan"
  • が (ga) - partícula subjek dalam kalimat
  • あります (arimasu) - Verbo Jepang yang berarti "ada" atau "terdapat", dalam bentuk waktu sekarang: 存在する (sonzai suru)

好き嫌いは人それぞれです。

Sukikirai wa hito sorezore desu

Selera dan ketidaksukaan bervariasi dari orang ke orang.

Rasa dan jijik berbeda untuk setiap orang.

  • 好き嫌い (sukikirai) - suka dan tidak suka
  • は (wa) - kata ganti yang menunjukkan topik kalimat
  • 人 (hito) - rakyat
  • それぞれ (sorezore) - masing-masing, secara individu
  • です (desu) - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang

しつこい人は嫌われる。

Shitsukoi hito wa kirawareru

Orang yang gigih dibenci.

Saya benci orang yang gigih.

  • しつこい - teimoso
  • 人 - nama benda yang berarti orang
  • は - Judul topik menunjukkan bahwa subjek kalimatnya adalah "orang-orang yang gigih"
  • 嫌われる - ser odiado, ser detestado

五月蝿いと言われる季節が嫌いです。

Gogatsubyoui to iwareru kisetsu ga kirai desu

Saya tidak suka musim Anda disebut "gogatsubyoui"

Saya benci musim, yang dikatakan bisa terbang.

  • 五月蝿い (gogatsubyoui) - bising seperti lalat Mei
  • と言われる (to iwareru) - dikatakan bahwa
  • 季節 (kisetsu) - artinya "musim".
  • が (ga) - Artikel subjek.
  • 嫌い (kirai) - "suspeitas"
  • です (desu) - cara yang sopan untuk "ser" atau "estar".

厚かましい人間は嫌われる。

Atsukamashii ningen wa kirawareru

Orang -orang boolly dibenci.

Manusia dibenci.

  • 厚かましい - tidak tahu malu
  • 人間 - manusia
  • は - Artikel topik
  • 嫌われる - dibenci, dibenci

図々しい人は嫌われる。

Zuzushii hito wa kirawareru

Orang -orang boolly dibenci.

Saya benci orang yang tertarik.

  • 図々しい - keterlaluan
  • 人 - kata benda yang berarti "orang".
  • は - partikel yang menandai topik kalimat.
  • 嫌われる - dibenarkan

彼女は私の趣味を嫌う。

Kanojo wa watashi no shumi o kirau

Dia tidak menyukai hobiku.

Dia membenci hobiku.

  • 彼女 - "namorada" berarti "pacar" dalam bahasa Jepang.
  • は - Judul topik dalam bahasa Jepang.
  • 私の - "meu" dalam bahasa Jepang.
  • 趣味 - "hobby" dalam bahasa Jepang.
  • を - Artikelobjek dalam bahasa Jepang.
  • 嫌う - "odiar" dalam bahasa Jepang.

彼女の機嫌が悪い。

Kanojo no kigen ga warui

Dia sedang dalam suasana hati yang buruk.

  • 彼女 - "namorada" atau "dia" dalam bahasa Jepang.
  • の - Kata yang menunjukkan kepemilikan atau kepemilikan.
  • 機嫌 - berarti "humor" atau "keadaan mental" dalam bahasa Jepang.
  • が - partikel yang menunjukkan subjek dalam kalimat.
  • 悪い - berarti "buruk" dalam bahasa Jepang.

Pembangkit Kalimat

Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.

Kata-kata lain dari tipe tersebut: Substantif.

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: Substantif.

交わる

Kana: まじわる

Romaji: majiwaru

Arti:

melewati; menyeberang; bergabung; berbaur dengan

誤る

Kana: あやまる

Romaji: ayamaru

Arti:

Membuat kesalahan

算数

Kana: さんすう

Romaji: sansuu

Arti:

hitung

FAQ - Pertanyaan dan Jawaban

Ada berbagai cara untuk mengungkapkan gagasan "tidak menyenangkan; menjijikkan; tidak menyenangkan; enggan"dalam bahasa Jepang.

Suatu cara untuk mengatakan "tidak menyenangkan; menjijikkan; tidak menyenangkan; enggan" é "(嫌) iya". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.
Jika Anda memiliki kata dalam bahasa Jepang, tempelkan saja ke halaman alamat setelah direktori "arti". Bahkan tanpa romanisasi, situs akan dialihkan ke halaman untuk kata tertentu. Anda juga dapat menggunakan pencarian situs kami atau pencarian menggunakan Google dengan filter site:skdesu.com.
Di halaman ini Anda akan menemukan informasi berharga tentang kata Jepang "(嫌) iya", Anda dapat memanfaatkan frasa yang tersedia di halaman ini dan menambahkannya ke program hafalan atau Flashcard. Anda juga dapat melihat tulisan, makna, dan sinonimnya.
mau