Terjemahan dan Arti dari: 回 - kai
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 回 (kai) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.
Romaji: kai
Kana: かい
Jenis: substantif
L: Campo não encontrado.
Terjemahan / Artinya: penghitung kejadian
Artinya dalam bahasa Inggris: counter for occurrences
Definição: Definisi repetir algo.
Indeks Konten
- Etimologi
- menulis
- Sinonim
- Contoh kalimat
- FAQ
Penjelasan dan Etimologi - (回) kai
A palavra japonesa "回" (かい, kai) é um kanji que pode ser traduzido como "volta", "giro", "rodada" ou "vez". Ele é composto por dois elementos: o radical "口" (kuchi), que significa "boca", e o radical "囗" (kunigamae), que representa uma moldura ou um limite, também carrega o sentido de caixas. O kanji "回" é usado em diversas palavras e expressões em japonês, como "回転" (kaiten), que significa "rotação", "回答" (kaitou), que significa "resposta", "回路" (kairo), que significa "circuito", e "回復" (kaifuku), que significa "recuperação". Além disso, o kanji "回" também é usado em combinação com outros kanjis para formar palavras compostas, como "回覧" (kairan), que significa "circulação de documentos", "回収" (kaishuu), que significa "coleta" ou "recuperação", e "回向" (ekou), que significa "reverência" ou "oração". Em resumo, a palavra japonesa "回" representa a ideia de volta, giro ou rodada, e é usada em diversas palavras e expressões em japonês.Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (回) kai
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (回) kai:
Sinonim dan Serupa - (回) kai
Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:
循環; 周回; 反復; 再度; 繰り返し; ループ
Kata-kata yang mengandung: 回
Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:
Kana: あとまわし
Romaji: atomawashi
Arti:
menunda
Kana: みのまわり
Romaji: minomawari
Arti:
penampilan pribadi seseorang; barang pribadi
Kana: まわす
Romaji: mawasu
Arti:
berbalik; berputar
Kana: まわり
Romaji: mawari
Arti:
lingkar; lingkungan; sirkulasi
Kana: まわりみち
Romaji: mawarimichi
Arti:
Jalan memutar
Kana: まわる
Romaji: mawaru
Arti:
berbalik; berputar; mengunjungi beberapa tempat
Kana: ねまわし
Romaji: nemawashi
Arti:
membuat pengaturan yang diperlukan
Kana: ねじまわし
Romaji: nejimawashi
Arti:
Obeng
Kana: とおまわり
Romaji: toomawari
Arti:
Jalan memutar; cara tidak langsung
Kana: てんかい
Romaji: tenkai
Arti:
revolusi; rotasi
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: かい kai
Contoh kalimat - (回) kai
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
身の回りの世話をする。
Mino mawari no sewa wo suru
Jaga hal -hal di sekitar diri Anda sendiri.
Hati-hati di jalan.
- 身の回り - Mengacu pada hal-hal yang berkaitan dengan tubuh, seperti pakaian, kebersihan diri, dll.
- の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan.
- 世話 - Hati-hati, perhatian, bantuan.
- を - Partikel yang menunjukkan objek dari tindakan.
- する - kata kerja yang berarti "melakukan"
車輪が回っている。
Sharin ga mawatte iru
Roda berputar.
- 車輪 - "Roda" em japonês se traduz como 車輪 (kuruma wa).
- が - partikel yang menunjukkan subjek dalam kalimat.
- 回っている - Berputar
私はスプーンでコーヒーを掻き回す。
Watashi wa supūn de kōhī o kakimawasu
Saya mengaduk kopi dengan sendok.
Saya mengikis kopi dengan sendok.
- 私 (watashi) - pronome pessoal "eu" = "saya"
- は (wa) - tópico
- スプーン (supuun) - colher - sendok
- で (de) - peta juru manah utawa kasangkapane sing digunakake
- コーヒー (koohii) - kopi
- を (wo) - objeto langsung dalam frase
- 掻き回す (kakimawasu) - mexer
急がば回れ
isogaba maware
Berlari
- 急がば - maksudnya "bertindak tergesa-gesa tanpa memikirkan bisa menyebabkan masalah".
- 回れ - berputar, mengelilingi.
回覧を配布しました。
Kairan wo haifu shimashita
Kami mendistribusikan dokumen sirkulasi.
Sirkulasi didistribusikan.
- 回覧 - "circulação de documentos" atau "distribuição de informações"
- を - objek langsung dari tindakan.
- 配布 - kata kerja yang berarti "mendistribusikan" atau "mengirimkan".
- しました - bentuk lampau dari kata kerja "suru", yang menunjukkan bahwa tindakan telah selesai.
今回の旅行は楽しかったです。
Konnkai no ryokou wa tanoshikatta desu
Perjalanan kali ini menyenangkan.
Perjalanan ini menyenangkan.
- 今回の旅行 - perjalanan kali ini(Perjalanan kali ini)
- は - wa(Topik Partikel)
- 楽しかった - tanoshikatta -> menyenangkan(itu menyenangkan)
- です - desu(kata kerja menjadi/berada di masa sekarang)
ダイヤルを回してください。
Daiyaru wo mawashite kudasai
Tolong putar tombol di telepon.
Putar tombolnya.
- ダイヤル (daiyaru) - "Discagem" em japonês é ダイヤル (daiyaru).
- を (wo) - Objek partikel dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa "daiyaru" adalah objek dari tindakan.
- 回して (mawashite) - verbo "mawasu" -> verbo "mawasu"
- ください (kudasai) - cara peta "kureru", yang berarti "berikan" dalam bahasa Jepang. Dalam konteks ini, digunakan sebagai bentuk sopan untuk meminta seseorang untuk memutar cakram panggilan.
この回路は正常に動作しています。
Kono kairo wa seijō ni dōsa shite imasu
Sirkuit ini bekerja dengan benar.
Sirkuit ini berfungsi normal.
- この - Pronome demonstrativo que artinya "ini" atau "ini di sini"
- 回路 - circuit - sirkuit
- は - Topik adalah sebuah kata kunci yang menunjukkan bahwa subjek dari kalimat adalah "rangkaian ini".
- 正常 - Adjektif "normal" memiliki arti yang sama dalam bahasa Indonesia.
- に - título yang menunjukkan keadaan di mana sirkuit berfungsi
- 動作 - operasi
- しています - Verbo que indica a ação de "estar funcionando" ou "estar operando": berfungsi
すばしこい猫が庭を駆け回っている。
Subashikoi neko ga niwa wo kake mawatte iru
Seekor kucing gesit berlari melalui taman.
Seekor kucing cepat berlari melalui taman.
- すばしこい - ágil
- 猫 - kucing
- が - Kata penerjemah yang menunjukkan subjek kalimat
- 庭 - substantivo yang berarti taman
- を - objek langsung kalimat
- 駆け回っている - "correndo ao redor"
一年に一回のイベントが楽しみです。
Ichinen ni ikkai no ibento ga tanoshimi desu
Saya menantikan acara setahun sekali.
- 一年 (ichi-nen) - satu tahun
- に (ni) - Artigo que indica tempo ou lugar
- 一回 (ik-kai) - satu kali
- の (no) - Artigo
- イベント (ibento) - acara
- が (ga) - Kata penerjemah yang menunjukkan subjek kalimat
- 楽しみ (tanoshimi) - kesenangan, kesenangan
- です (desu) - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang
Pembangkit Kalimat
Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut 回 menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.
Kata-kata lain dari tipe tersebut: substantif
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif
FAQ - Pertanyaan dan Jawaban
Suatu cara untuk mengatakan "penghitung kejadian" é "(回) kai". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.