Terjemahan dan Arti dari: 回 - kai

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 回 (kai) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.

Romaji: kai

Kana: かい

Jenis: substantif

L: Campo não encontrado.

Terjemahan / Artinya: penghitung kejadian

Artinya dalam bahasa Inggris: counter for occurrences

Definição: Definisi repetir algo.

Penjelasan dan Etimologi - (回) kai

A palavra japonesa "回" (かい, kai) é um kanji que pode ser traduzido como "volta", "giro", "rodada" ou "vez". Ele é composto por dois elementos: o radical "口" (kuchi), que significa "boca", e o radical "囗" (kunigamae), que representa uma moldura ou um limite, também carrega o sentido de caixas. O kanji "回" é usado em diversas palavras e expressões em japonês, como "回転" (kaiten), que significa "rotação", "回答" (kaitou), que significa "resposta", "回路" (kairo), que significa "circuito", e "回復" (kaifuku), que significa "recuperação". Além disso, o kanji "回" também é usado em combinação com outros kanjis para formar palavras compostas, como "回覧" (kairan), que significa "circulação de documentos", "回収" (kaishuu), que significa "coleta" ou "recuperação", e "回向" (ekou), que significa "reverência" ou "oração". Em resumo, a palavra japonesa "回" representa a ideia de volta, giro ou rodada, e é usada em diversas palavras e expressões em japonês.

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (回) kai

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (回) kai:

Sinonim dan Serupa - (回) kai

Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:

循環; 周回; 反復; 再度; 繰り返し; ループ

MENCARI KATA-KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata yang mengandung:

Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:

後回し

Kana: あとまわし

Romaji: atomawashi

Arti:

menunda

身の回り

Kana: みのまわり

Romaji: minomawari

Arti:

penampilan pribadi seseorang; barang pribadi

回す

Kana: まわす

Romaji: mawasu

Arti:

berbalik; berputar

回り

Kana: まわり

Romaji: mawari

Arti:

lingkar; lingkungan; sirkulasi

回り道

Kana: まわりみち

Romaji: mawarimichi

Arti:

Jalan memutar

回る

Kana: まわる

Romaji: mawaru

Arti:

berbalik; berputar; mengunjungi beberapa tempat

根回し

Kana: ねまわし

Romaji: nemawashi

Arti:

membuat pengaturan yang diperlukan

ねじ回し

Kana: ねじまわし

Romaji: nejimawashi

Arti:

Obeng

遠回り

Kana: とおまわり

Romaji: toomawari

Arti:

Jalan memutar; cara tidak langsung

転回

Kana: てんかい

Romaji: tenkai

Arti:

revolusi; rotasi

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: かい kai

Contoh kalimat - (回) kai

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

身の回りの世話をする。

Mino mawari no sewa wo suru

Jaga hal -hal di sekitar diri Anda sendiri.

Hati-hati di jalan.

  • 身の回り - Mengacu pada hal-hal yang berkaitan dengan tubuh, seperti pakaian, kebersihan diri, dll.
  • の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan.
  • 世話 - Hati-hati, perhatian, bantuan.
  • を - Partikel yang menunjukkan objek dari tindakan.
  • する - kata kerja yang berarti "melakukan"

車輪が回っている。

Sharin ga mawatte iru

Roda berputar.

  • 車輪 - "Roda" em japonês se traduz como 車輪 (kuruma wa).
  • が - partikel yang menunjukkan subjek dalam kalimat.
  • 回っている - Berputar

私はスプーンでコーヒーを掻き回す。

Watashi wa supūn de kōhī o kakimawasu

Saya mengaduk kopi dengan sendok.

Saya mengikis kopi dengan sendok.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal "eu" = "saya"
  • は (wa) - tópico
  • スプーン (supuun) - colher - sendok
  • で (de) - peta juru manah utawa kasangkapane sing digunakake
  • コーヒー (koohii) - kopi
  • を (wo) - objeto langsung dalam frase
  • 掻き回す (kakimawasu) - mexer

急がば回れ

isogaba maware

Berlari

  • 急がば - maksudnya "bertindak tergesa-gesa tanpa memikirkan bisa menyebabkan masalah".
  • 回れ - berputar, mengelilingi.

回覧を配布しました。

Kairan wo haifu shimashita

Kami mendistribusikan dokumen sirkulasi.

Sirkulasi didistribusikan.

  • 回覧 - "circulação de documentos" atau "distribuição de informações"
  • を - objek langsung dari tindakan.
  • 配布 - kata kerja yang berarti "mendistribusikan" atau "mengirimkan".
  • しました - bentuk lampau dari kata kerja "suru", yang menunjukkan bahwa tindakan telah selesai.

今回の旅行は楽しかったです。

Konnkai no ryokou wa tanoshikatta desu

Perjalanan kali ini menyenangkan.

Perjalanan ini menyenangkan.

  • 今回の旅行 - perjalanan kali ini(Perjalanan kali ini)
  • は - wa(Topik Partikel)
  • 楽しかった - tanoshikatta -> menyenangkan(itu menyenangkan)
  • です - desu(kata kerja menjadi/berada di masa sekarang)

ダイヤルを回してください。

Daiyaru wo mawashite kudasai

Tolong putar tombol di telepon.

Putar tombolnya.

  • ダイヤル (daiyaru) - "Discagem" em japonês é ダイヤル (daiyaru).
  • を (wo) - Objek partikel dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa "daiyaru" adalah objek dari tindakan.
  • 回して (mawashite) - verbo "mawasu" -> verbo "mawasu"
  • ください (kudasai) - cara peta "kureru", yang berarti "berikan" dalam bahasa Jepang. Dalam konteks ini, digunakan sebagai bentuk sopan untuk meminta seseorang untuk memutar cakram panggilan.

この回路は正常に動作しています。

Kono kairo wa seijō ni dōsa shite imasu

Sirkuit ini bekerja dengan benar.

Sirkuit ini berfungsi normal.

  • この - Pronome demonstrativo que artinya "ini" atau "ini di sini"
  • 回路 - circuit - sirkuit
  • は - Topik adalah sebuah kata kunci yang menunjukkan bahwa subjek dari kalimat adalah "rangkaian ini".
  • 正常 - Adjektif "normal" memiliki arti yang sama dalam bahasa Indonesia.
  • に - título yang menunjukkan keadaan di mana sirkuit berfungsi
  • 動作 - operasi
  • しています - Verbo que indica a ação de "estar funcionando" ou "estar operando": berfungsi

すばしこい猫が庭を駆け回っている。

Subashikoi neko ga niwa wo kake mawatte iru

Seekor kucing gesit berlari melalui taman.

Seekor kucing cepat berlari melalui taman.

  • すばしこい - ágil
  • 猫 - kucing
  • が - Kata penerjemah yang menunjukkan subjek kalimat
  • 庭 - substantivo yang berarti taman
  • を - objek langsung kalimat
  • 駆け回っている - "correndo ao redor"

一年に一回のイベントが楽しみです。

Ichinen ni ikkai no ibento ga tanoshimi desu

Saya menantikan acara setahun sekali.

  • 一年 (ichi-nen) - satu tahun
  • に (ni) - Artigo que indica tempo ou lugar
  • 一回 (ik-kai) - satu kali
  • の (no) - Artigo
  • イベント (ibento) - acara
  • が (ga) - Kata penerjemah yang menunjukkan subjek kalimat
  • 楽しみ (tanoshimi) - kesenangan, kesenangan
  • です (desu) - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang

Pembangkit Kalimat

Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.

Kata-kata lain dari tipe tersebut: substantif

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif

Kana: つめ

Romaji: tsume

Arti:

kuku kuku atau kuku; cakar; titisan; lambung kapal

自由

Kana: じゆう

Romaji: jiyuu

Arti:

kebebasan; otonomi; bagaimana cara menyenangkan

義理

Kana: ぎり

Romaji: giri

Arti:

tugas; kesadaran mengabdi; kesopanan; kesopanan; hutang budi; kewajiban sosial

FAQ - Pertanyaan dan Jawaban

Ada berbagai cara untuk mengungkapkan gagasan "penghitung kejadian"dalam bahasa Jepang.

Suatu cara untuk mengatakan "penghitung kejadian" é "(回) kai". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.
Jika Anda memiliki kata dalam bahasa Jepang, tempelkan saja ke halaman alamat setelah direktori "arti". Bahkan tanpa romanisasi, situs akan dialihkan ke halaman untuk kata tertentu. Anda juga dapat menggunakan pencarian situs kami atau pencarian menggunakan Google dengan filter site:skdesu.com.
Di halaman ini Anda akan menemukan informasi berharga tentang kata Jepang "(回) kai", Anda dapat memanfaatkan frasa yang tersedia di halaman ini dan menambahkannya ke program hafalan atau Flashcard. Anda juga dapat melihat tulisan, makna, dan sinonimnya.
回