Terjemahan dan Arti dari: 中 - chuu

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 中 (chuu) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.

Romaji: chuu

Kana: ちゅう

Jenis: substantif

L: Campo não encontrado.

Terjemahan / Artinya: rata-rata; biasa -biasa saja

Artinya dalam bahasa Inggris: medium;mediocre

Definição: Definisi "Naka" adalah sebuah kata yang digunakan untuk merujuk kepada pusat atau tengah sesuatu, atau untuk menyatakan bahwa sesuatu berada dalam posisi tengah.

Penjelasan dan Etimologi - (中) chuu

中 (ちゅう) Ini adalah kata Jepang yang berarti "setengah" atau "tengah". Itu terdiri dari kanji 中, yang berasal dari ideogram Cina Zhōng, yang berarti "tengah" atau "tengah". Kanji terdiri dari dua sifat vertikal yang mewakili dinding wadah, dan jejak horizontal yang mewakili objek dalam wadah ini. Dalam bahasa Jepang, kanji 中 digunakan dalam beberapa kata, seperti 中心 (ちゅうしん - tengah), 中央 (ちゅうおう - tengah), 中間 (ちゅうかん - tengah), 中途 (ちゅうと - setengah dari jalan setapak) dan dan yang lain.

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (中) chuu

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (中) chuu:

Sinonim dan Serupa - (中) chuu

Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:

真ん中; 中央; 中心; 中間; 中央部; 中核; 中枢; 中心部; 中央地; 中央部分

MENCARI KATA-KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata yang mengandung:

Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:

連中

Kana: れんじゅう

Romaji: renjyuu

Arti:

kolega; perusahaan; sangat

世の中

Kana: よのなか

Romaji: yononaka

Arti:

masyarakat; Dunia; waktu

夜中

Kana: やちゅう

Romaji: yachuu

Arti:

sepanjang malam

命中

Kana: めいちゅう

Romaji: meichuu

Arti:

pukulan

夢中

Kana: むちゅう

Romaji: muchuu

Arti:

Sejak; (dalam satu) trance; Ekstasi; igauan; Incrusation

真ん中

Kana: まんなか

Romaji: mannaka

Arti:

lumayan; tengah; setengah jalan

話中

Kana: はなしちゅう

Romaji: hanashichuu

Arti:

Saat berbicara; Jalurnya sibuk

年中

Kana: ねんじゅう

Romaji: nenjyuu

Arti:

sepanjang tahun; pernah; setiap hari

熱中

Kana: ねっちゅう

Romaji: nechuu

Arti:

gila!; antusiasme; semangat; mania

日中

Kana: にっちゅう

Romaji: nichuu

Arti:

Siang hari; Sino-Jepang

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: ちゅう chuu

Contoh kalimat - (中) chuu

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

炊事は家事の中でも重要な役割を担っています。

Suiji wa kaji no naka demo juuyou na yakuwari wo ninatte imasu

Memasak adalah peran penting di antara tugas-tugas rumah tangga.

Memasak memainkan peran penting dalam pekerjaan rumah tangga.

  • 炊事 - Persiapan makanan, dapur
  • 家事 - Tugas rumah tangga
  • 中でも - Di antara mereka, terutama
  • 重要な - Penting
  • 役割を担っています - Memainkan peran

夜中には静かな雰囲気が漂っている。

Yonaka ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru

Saat malam

Ada suasana yang tenang di tengah malam.

  • 夜中には - di tengah malam
  • 静かな - "Tenang"
  • 雰囲気が - udara subjek
  • 漂っている - berdiri

官僚は政府の中で重要な役割を果たしています。

Kanryou wa seifu no naka de juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Birokrat memainkan peran penting dalam pemerintahan.

Birokrat memainkan peran penting dalam pemerintahan.

  • 官僚 - burokrat
  • は - Artikel topik
  • 政府 - pemerintah
  • の - Tanda kepemilikan
  • 中で - di tengah
  • 重要な - penting
  • 役割を - kertas, fungsi
  • 果たしています - mendukung

中々上手になりましたね。

Chuu chuu jouzu ni narimashita ne

Anda telah meningkat banyak.

Anda menjadi lebih baik.

  • 中々 (nakanaka) - adverbio yang berarti "suficiente", "banyak"
  • 上手 (jouzu) - adjetivo yang berarti "baik", "terampil"
  • に (ni) - Cara yang menunjukkan bagaimana sesuatu dilakukan
  • なりました (narimashita) - "tornar-se" = "menjadi" "ficar" = "menjadi"
  • ね (ne) - kata tanya

ビジネスは世界中で重要な役割を果たしています。

Bijinesu wa sekaijuu de juuyou na yakuwari o hatashite imasu

Bisnis memainkan peran penting di seluruh dunia.

Bisnis memainkan peran penting di seluruh dunia.

  • ビジネス - ビジネス (bijinesu)
  • は - Artikel topik
  • 世界中 - di seluruh dunia
  • で - artikel yang menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi
  • 重要な - The Portuguese word "importante" can be translated into Indonesian as "penting."
  • 役割 - kertas peran
  • を - Kata benda langsung
  • 果たしています - realizar

野生の動物が森の中を走っている。

Yasei no doubutsu ga mori no naka wo hashitte iru

Hewan liar berlarian di hutan.

  • 野生の動物 - hewan liar
  • が - Judul subjek
  • 森の中 - di dalam hutan
  • を - Kata benda langsung
  • 走っている - berlari

闇の中に光がある。

Yami no naka ni hikari ga aru

Ada terang dalam gelap.

  • 闇 - "Kurayami" artinya "kegelapan" dalam bahasa Jepang.
  • の - Título de posse dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa "escuridão" adalah pemiliknya.
  • 中 - meio atau dalam
  • に - Kichōme - Berasal dari bahasa Jepang, yang berarti "di tengah" atau "di dalam".
  • 光 - "luz" em japonês significa 光 (hikari).
  • が - Partícula sujeito dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa "cahaya" adalah subjek.
  • ある - verbo "存在する" dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa "luz" ada.

連中は私たちと一緒に行くつもりですか?

Renchuu wa watashitachi to issho ni iku tsumori desu ka?

Apakah kalian berencana untuk bergabung dengan kami?

Apakah mereka akan pergi bersama kita?

  • 連中 (renchuu) - mereka
  • は (wa) - Tópico
  • 私たち (watashitachi) - "nós" -> "kita"
  • と (to) - título
  • 一緒に (issho ni) - bersama
  • 行く (iku) - pergi
  • つもりですか? (tsumori desu ka?) - "Você pretende" atau "Você tem a intenção de"

途中で風邪をひいてしまった。

Tochuu de kaze wo hiite shimatta

Saya mengambil setengah dingin.

Saya masuk angin di jalan.

  • 途中で - di tengah jalan
  • 風邪をひいてしまった - "saya tertular flu"

血液は身体の中で重要な役割を果たしています。

Ketsueki wa karada no naka de juuyou na yakuwari o hatashite imasu

Darah memiliki peran penting dalam tubuh.

Darah memiliki peran penting dalam tubuh.

  • 血液 (ketsueki) - darah
  • 身体 (shintai) - tubuh
  • 重要 (juuyou) - penting
  • 役割 (yakuwari) - kertas/fungsi
  • 果たす (hatasu) - melaksanakan
  • しています (shiteimasu) - sedang melakukan

Pembangkit Kalimat

Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.

Kata-kata lain dari tipe tersebut: substantif

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif

産後

Kana: さんご

Romaji: sango

Arti:

Pasca persalinan; setelah pengiriman

Kana: かた

Romaji: kata

Arti:

cetakan; model; gaya; membentuk; tipe data

手本

Kana: てほん

Romaji: tehon

Arti:

model; standar

FAQ - Pertanyaan dan Jawaban

Ada berbagai cara untuk mengungkapkan gagasan "rata-rata; biasa -biasa saja"dalam bahasa Jepang.

Suatu cara untuk mengatakan "rata-rata; biasa -biasa saja" é "(中) chuu". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.
Jika Anda memiliki kata dalam bahasa Jepang, tempelkan saja ke halaman alamat setelah direktori "arti". Bahkan tanpa romanisasi, situs akan dialihkan ke halaman untuk kata tertentu. Anda juga dapat menggunakan pencarian situs kami atau pencarian menggunakan Google dengan filter site:skdesu.com.
Di halaman ini Anda akan menemukan informasi berharga tentang kata Jepang "(中) chuu", Anda dapat memanfaatkan frasa yang tersedia di halaman ini dan menambahkannya ke program hafalan atau Flashcard. Anda juga dapat melihat tulisan, makna, dan sinonimnya.
中