Arti dan Terjemahan dari Kata 薄暗い - usugurai
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 薄暗い (usugurai) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."
Romaji: usugurai
Kana: うすぐらい
Jenis: kata sifat
L: jlpt-n2
Terjemahan / Artinya: kotor; melankolis
Artinya dalam bahasa Inggris: dim;gloomy
Definisi: Suatu kondisi di mana kilauannya tidak mencukupi atau cahayanya redup.
Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa
Penjelasan dan Etimologi dari Kata (薄暗い) usugurai
A palavra 「薄暗い」 (usugurai) adalah sebuah kata sifat dalam bahasa Jepang yang menggambarkan suasana dengan cahaya yang kurang, seperti senja atau ruangan yang kurang penerangan. Etimologi kata ini terurai menjadi dua bagian: 「薄」 (usu), yang berarti "tipis" atau "ringan", dan 「暗い」 (kurai), yang berarti "gelap". Ketika digabungkan, mereka membentuk ide sesuatu yang sedikit gelap atau agak suram. Kombinasi elemen ini menunjukkan semacam redup, tempat atau saat di mana cahaya tidak cukup, tetapi masih ada.
「薄暗い」 adalah ungkapan umum yang digunakan untuk menggambarkan tidak hanya lingkungan fisik, tetapi juga dapat diterapkan secara kiasan untuk menggambarkan keadaan suasana hati yang agak suram. Misalnya, jika seseorang merasa sedikit tidak enak atau melankolis, istilah ini dapat digunakan untuk mengilustrasikan perasaan tersebut dengan cara yang puitis. Menarik bagaimana bahasa Jepang sering menggunakan deskripsi visual dan fisik untuk juga menyampaikan emosi dan perasaan.
Asal usul istilah ini dapat dilacak pada penggunaan historis dari kanji individu ini, yang selama berabad-abad mengandung makna 'ringan' dan 'gelap'. Penggabungan ini memberikan representasi berwarna yang telah dipertahankan hingga hari ini. Dalam bahasa kontemporer, kata ini mempertahankan relevansi dan aplikasinya, berfungsi sebagai contoh presisi dan keindahan dengan mana bahasa Jepang mampu menangkap nuansa baik dari lingkungan maupun psikologi manusia. Selain aplikasi praktisnya, „薄暗い” juga memiliki daya tarik estetika tertentu, membangkitkan gambaran adegan keluarga dari peralihan siang ke malam.
Sinonim dan yang serupa
- 薄暗い (usugurai) - Sedikit gelap
- ほぼくらい (hobo kurai) - Hampir gelap
- うすぐらい (usugurai) - Sedikit gelap
- くらい (kurai) - Gelap
- 暗い (kurai) - Gelap
- ほの暗い (honogurai) - Sedikit gelap, dengan sentuhan cahaya
- かすかな光 (kasukana hikari) - Cahaya lembut
- 微かな光 (kasukana hikari) - Cahaya redup
- かすかな明かり (kasukana akari) - Cahaya lembut
- 微かな明かり (kasukana akari) - Cahaya samar
- かすかな輝き (kasukana kagayaki) - Cahaya lembut
- 微かな輝き (kasukana kagayaki) - Cahaya redup
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: うすぐらい usugurai
Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (薄暗い) usugurai
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (薄暗い) usugurai:
Contoh kalimat dengan kata (薄暗い) usugurai
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
Hakuaii heya de hon wo yomu no wa me ga tsukareru
Baca buku di ruangan gelap yang membuat Anda mata.
Membaca buku di ruangan gelap itu lelah.
- 薄暗い - penca penerangan
- 部屋 - kamar tidur
- で - di
- 本 - buku
- を - ko3JB31Título objek
- 読む - Baca
- のは - Artikel topik
- 目 - mata
- が - Judul subjek
- 疲れる - lelah
Kata-kata lain dari jenis tersebut:: kata sifat
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat