Arti dan Terjemahan dari Kata 罵る - nonoshiru
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 罵る (nonoshiru) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."
Romaji: nonoshiru
Kana: ののしる
Jenis: kata benda, kata kerja
L: jlpt-n1
Terjemahan / Artinya: badmouth; untuk menyalahgunakan
Artinya dalam bahasa Inggris: to speak ill of;to abuse
Definisi: Mengkritik atau berbicara buruk tentang orang lain.
Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa
Penjelasan dan Etimologi dari Kata (罵る) nonoshiru
Kata Jepang 「罵る」, dibaca sebagai "ののしる" (nonoshiru), adalah sebuah kata kerja yang berarti menghina, mencela, atau menegur dengan kasar. Dalam bahasa Jepang, kata ini sering digunakan dalam konteks di mana terdapat ungkapan ketidaksetujuan atau kemarahan yang intens dan emosional. Dibalut dengan nada negatif yang kuat, ungkapan ini membawa beban emosional yang dalam, mencerminkan perilaku verbal yang agresif.
Secara etimologis, 「罵る」 terdiri dari kanji 「罵」, yang melambangkan penghinaan atau kritikan. Kanji ini sendiri mengandung radikal 「馬」 (うま, uma), yang berarti kuda, dan komponen 「口」 (くち, kuchi), yang berarti mulut, menyiratkan tinggi nada atau suara yang dihasilkan saat mengkritik dengan sengit. Radikal 「口」 sering dikaitkan dengan kata-kata yang berhubungan dengan suara atau ucapan, menekankan gagasan mengekspresikan perasaan melalui kata-kata. Dengan demikian, kombinasi karakter ini membentuk konsep yang fokus pada tindakan mengekspresikan ucapan negatif atau kritis.
Dalam konteks sejarah, 「罵る」 muncul dalam teks-teks kuno untuk menggambarkan adegan di mana orang-orang mengekspresikan kritik mereka dengan cara yang langsung dan terdengar. Itu adalah cara umum untuk meluapkan emosi dan untuk mengambil posisi yang jelas dalam diskusi dan debat. Kata tersebut terus digunakan dalam situasi modern, terutama di media seperti film, televisi, dan sastra, di mana dialog yang intens sering terjadi. Tidak jarang, seseorang yang menggunakan 「罵る」 dapat dianggap kasar atau impulsif, mengingat konotasi negatif yang melekat pada istilah tersebut.
Meskipun penggunaan 「罵る」 dalam interaksi sosial sehari-hari mungkin tidak dianjurkan karena bobot emosionalnya dan potensi untuk menyebabkan luka, ungkapan ini masih memiliki ruang penting dalam bahasa Jepang karena secara langsung mengekspresikan emosi yang sering kali tersirat. Memahami makna dan penggunaan kontekstual kata ini dapat membantu dalam komunikasi yang lebih jelas dan menghindari kesalahpahaman saat berinteraksi dalam bahasa Jepang, terutama di platform yang bergantung pada dialog yang dramatis atau tajam.
Sinonim dan yang serupa
- ののしる (nonoshiru) - menyakiti, menghina
- ばかす (bakasu) - mencemooh, merendahkan
- ののしり倒す (nonoshiri taosu) - membinas secara verbal, mempermalukan melalui ejekan
- ののしり散らす (nonoshiri chirasu) - menyebarkan hinaan, terus-menerus mencaci
- ののしりまくる (nonoshiri makuru) - kata-kata kasar yang intens dan berulang
- ののしり続ける (nonoshiri tsuzukeru) - melanjutkan penghinaan, mempertahankan makian
- ののしり立てる (nonoshiri tateru) - mulai memaki dengan intensif
- ののしり罵倒する (nonoshiri batou suru) - menghujat dengan keras, menghina dengan kata-kata kasar
- ののしり罵声を浴びせる (nonoshiri basei o abiseru) - melontak makian
Kata-kata terkait
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: ののしる nonoshiru
Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (罵る) nonoshiru
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (罵る) nonoshiru:
Contoh kalimat dengan kata (罵る) nonoshiru
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata lain dari jenis tersebut:: kata benda, kata kerja
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda, kata kerja