Arti dan Terjemahan dari Kata 礼 - rei

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 礼 (rei) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."

Romaji: rei

Kana: れい

Jenis: substantif

L: jlpt-n3

Terjemahan / Artinya: ungkapan rasa syukur

Artinya dalam bahasa Inggris: expression of gratitude

Definisi: Sebuah kata yang mengekspresikan rasa hormat dan terima kasih.

Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa

Penjelasan dan Etimologi dari Kata (礼) rei

Kata Jepang 「礼」 (rei) adalah istilah multifaset yang memainkan peran penting dalam budaya Jepang. Etimologinya berasal dari zaman kuno, dengan 「礼」 sering kali diasosiasikan dengan makna seperti "etiket", "kesopanan", dan "salam". Dalam berbagai bentuk tulisan, Kanji ini terdiri dari radikal 示 (yang berarti "altar" atau "dewa") dan 豊, sebuah komposisi yang memiliki berbagai interpretasi sepanjang waktu.

Dalam tradisi Jepang, 「礼」 berasal dari konfusius, di mana ia tidak hanya mewakili aturan etiket sederhana, tetapi juga sistem kode sosial yang kompleks yang mengarahkan perilaku. Dengan demikian, 「礼」 sangat penting tidak hanya untuk interaksi individu, tetapi juga untuk kohesi dan harmoni dalam masyarakat. Ide ini adalah hal yang mendasar dalam budaya timur, di mana rasa hormat dan tata krama sangat dihargai.

Kata 「礼」 saat ini digunakan dalam berbagai konteks, menekankan sikap hormat dan perhatian terhadap orang lain. Contohnya termasuk salam formal, ucapan terima kasih, dan ungkapan penghormatan dalam upacara. Selain itu, konsep 「礼儀」 (reigi) memperluas ide ini menjadi "sopan santun" atau "etika", menunjukkan bagaimana tema ini sangat integral dalam kehidupan dan pendidikan Jepang. Dalam hal ini, pembelajaran tentang 「礼」 dan penerapan praktisnya seringkali dimasukkan sejak awal dalam kehidupan anak-anak, tercermin dalam pendidikan di sekolah dan sosialiasi sehari-hari.

Sinonim dan yang serupa

  • お辞儀 (Ojigi) - Sikap, penghormatan yang biasanya digunakan sebagai bentuk salam atau penghormatan.
  • お礼 (Orei) - Ucapan terima kasih atas kebaikan atau jasa.
  • 敬意 (Keii) - Penghormatan dan kehormatan kepada seseorang atau sesuatu.
  • お詫び (Owabi) - Permintaan maaf, biasanya mengungkapkan penyesalan atas kesalahan.
  • お礼参り (Orei-mairi) - Kunjungi sebuah kuil atau tempat suci untuk mengungkapkan rasa syukur.
  • 謝礼 (Sharei) - Kompensasi atau imbalan yang diberikan untuk suatu jasa atau layanan.
  • 感謝 (Kansha) - Rasa syukur, pengakuan atas sesuatu yang diterima, seringkali lebih dalam daripada お礼.
  • お礼状 (Orei-jou) - Kartu atau surat ucapan terima kasih.
  • お詣り (Omairi) - Kunjungi sebuah kuil atau candi, biasanya untuk berdoa atau mengucapkan terima kasih.
  • お詫び状 (Owabi-jou) - Kartu atau surat permohonan maaf.
  • お礼品 (Orei-hin) - Hadiah diberikan sebagai bentuk rasa terima kasih.
  • お礼の言葉 (Orei no kotoba) - Kata-kata ucapan terima kasih, ungkapan yang digunakan saat berterima kasih.
  • お詫びの言葉 (Owabi no kotoba) - Kata-kata maaf, ekspresi yang digunakan saat meminta maaf.
  • お礼を言う (Orei o iu) - Mengatakan terima kasih, mengungkapkan rasa syukur secara verbal.
  • お詫びをする (Owabi o suru) - Mengajukan permintaan maaf, mengekspresikan penyesalan.
  • お礼を述べる (Orei o noberu) - Menyatakan atau mengungkapkan terima kasih dengan cara yang formal.
  • お詫びを述べる (Owabi o noberu) - Menggambarkan atau menyampaikan permintaan maaf secara formal.

MENCARI LEBIH BANYAK KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata terkait

礼儀

reigi

cara; kesopanan; menandai

無礼

burei

kasar; kasar

失礼

shitsurei

ketidaksopanan; impor; maaf; selamat tinggal

失礼しました

shitsureishimashita

Dengan lisensi saya minta maaf.

セレモニー

seremoni-

upacara

有難う

arigatou

Diperlukan untuk

厚かましい

atsukamashii

kurang ajar; tak tahu malu; kurang ajar

asa

pagi

握手

akushu

jabat tangan

スーツ

su-tsu

tuksedo

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: れい rei

零点

reiten

nol; tidak ada tanda

冷凍

reitou

pembekuan; penyimpanan dingin; pendinginan

冷房

reibou

pendinginan; AC

rei

nol; apa pun

例外

reigai

pengecualian

礼儀

reigi

cara; kesopanan; menandai

冷酷

reikoku

kekejaman; berhati dingin; tanpa henti; tanpa henti

冷静

reisei

tenang; ketenangan; kedinginan; ketenangan

冷蔵

reizou

penyimpanan dingin; pendinginan

冷蔵庫

reizouko

kulkas

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (礼) rei

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (礼) rei:

Contoh kalimat dengan kata (礼) rei

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

無礼な態度は許されない。

Burei na taido wa yurusarenai

Perilaku kasar tidak diperbolehkan.

Sikap yang tak tertandingi tidak diperbolehkan.

  • 無礼な態度 - Musabori di Taido- sikap kasar
  • は - wa- Artikel topik
  • 許されない - yurusarenai- tidak diizinkan, tidak ditoleransi
お先に失礼します

Osakini shitsurei shimasu

Permisi

Maafkan saya, saya harus pergi sekarang

  • お先に - "sebelum kamu"
  • 失礼 - "maafkan saya"
  • します - "melakukan"
チップを払うのは礼儀正しいです。

Chippu wo harau no wa reigi tadashii desu

Sungguh sopan untuk membayar tip.

Membayar chip sangat sopan.

  • チップ - "gorjeta" dalam bahasa Jepang berarti "チップ" (chippu).
  • を - Partícula yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
  • 払う - płacić
  • のは - partikel yang menunjukkan subjek dalam kalimat.
  • 礼儀正しい - kata sifat yang berarti "sopan" atau "halus".
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang.
割り込むのは失礼です。

Warikomu no wa shitsurei desu

Itu kasar untuk dipotong.

  • 割り込む - kata kerja yang berarti "mengganggu" atau "menyela"
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
  • は - kata kunci yang menunjukkan topik utama dalam kalimat
  • 失礼 - substantivo yang berarti "desconsideração" atau "kurang pendidikan"
  • です - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dari kalimat
牧師は教会で礼拝を導く役割を持っています。

Bokushi wa kyoukai de raihai o michibiku yakuwari o motte imasu

Pendeta memiliki peran memimpin kultus di gereja.

Pendeta memiliki peran membimbing kultus di gereja.

  • 牧師 - pendeta
  • は - Artikel topik
  • 教会 - Gereja
  • で - partítulos de localização
  • 礼拝 - kultus
  • を - Kata benda langsung
  • 導く - memimpin, membimbing
  • 役割 - kertas, fungsi
  • を - Kata benda langsung
  • 持っています - memiliki, memiliki
礼儀正しい人は尊敬される。

Reigi tadashii hito wa sonkei sareru

Orang yang berpendidikan dan sopan dihormati.

Orang yang berpendidikan dihormati.

  • 礼儀正しい - respeitoso, cortês
  • 人 - rakyat
  • は - Artikel topik
  • 尊敬される - dihormati, dikagumi

Kata-kata lain dari jenis tersebut:: substantif

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif

礼