Arti dan Terjemahan dari Kata 生まれ - umare

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 生まれ (umare) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."

Romaji: umare

Kana: うまれ

Jenis: substantif

L: jlpt-n3

生まれ

Terjemahan / Artinya: kelahiran; tempat lahir

Artinya dalam bahasa Inggris: birth;birth-place

Definisi: Untuk menerima kehidupan baru.

Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa

Penjelasan dan Etimologi dari Kata (生まれ) umare

Kata Jepang 「生まれ」 (umare) merujuk pada konsep kelahiran atau asal usul. Kata ini dibentuk oleh kanji 「生」 yang mengandung makna terkait dengan kehidupan, kelahiran, dan pertumbuhan. Kata kerja yang terkait, 「生まれる」 (umareru), digunakan untuk mengekspresikan tindakan lahir atau muncul. Dalam bahasa Jepang, kata-kata sering kali terdiri dari kanji yang membawa makna dan arti budaya yang mendalam, yang memperkaya bahasa dan membuatnya menarik. Selain penggunaan literalnya, 「生まれ」 juga dapat digunakan secara kiasan untuk menggambarkan asal atau permulaan sesuatu, seperti ide atau fenomena.

Berdasarkan etimologi, kanji 「生」 adalah salah satu simbol yang paling serbaguna dan sering digunakan dalam bahasa Jepang. Ketika digabungkan dengan karakter yang berbeda, dapat menghasilkan kata-kata yang terkait dengan kehidupan, keberadaan, kesegaran, dan alam. Kata kerja 「生まれる」 (umareru), selain menunjukkan kelahiran seorang anak, juga diterapkan dalam konteks seperti munculnya tradisi atau bahkan kelahiran bintang di langit. Serbaguna ini memungkinkan bahwa ekspresi tersebut digunakan dalam beragam konteks, mencerminkan kekayaan budaya dan linguistik Jepang.

Asal kata 「生まれ」 sangat terakar dalam sejarah dan budaya Jepang. Dalam masyarakat yang menghargai tradisi dan siklus kehidupan, tindakan lahir tidak hanya dilihat sebagai peristiwa pribadi, tetapi juga sebagai bagian integral dari kelangsungan keluarga dan masyarakat. Kelahiran adalah momen perayaan yang besar dan dikelilingi oleh berbagai ritual dan upacara, yang menunjukkan pentingnya peristiwa ini dalam budaya Jepang. Selain itu, 「生まれ」 dapat merujuk pada asal seseorang dalam hal lokasi, seperti kota atau daerah tempat seseorang dilahirkan, menunjukkan warisan budaya tertentu.

Sinonim dan yang serupa

  • 誕生 (tanshou) - Kelahiran, biasanya merujuk pada tindakan lahir atau kedatangan seseorang ke dunia.
  • 出生 (shussee) - Kelahiran, dengan penekanan pada asal usul atau momen ketika seseorang lahir.
  • 降誕 (koutan) - Kelahiran, sering digunakan dalam konteks keagamaan, seperti kelahiran dewa.

MENCARI LEBIH BANYAK KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata terkait

生まれつき

umaretsuki

secara alami; dengan lahir; warga asli

生まれる

umareru

lahir

誕生

tanjyou

ulang tahun

生じる

shoujiru

untuk menghasilkan; Memberi jalan; hasil dari; memunculkan; dihasilkan

出生

shushou

ulang tahun

出身

shusshin

lulus dari; datang dari

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: うまれ umare

恵まれる

megumareru

diberkahi; Menjadi kaya

生まれつき

umaretsuki

secara alami; dengan lahir; warga asli

生まれる

umareru

lahir

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (生まれ) umare

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (生まれ) umare:

Contoh kalimat dengan kata (生まれ) umare

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

私は日本で生まれました。

Watashi wa Nihon de umaremashita

Saya lahir di Jepang.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal "eu" = "saya"
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 日本 (nihon) - nama pribadi yang berarti "Jepang"
  • で (de) - partikel yang menunjukkan tempat di mana tindakan terjadi
  • 生まれました (umaremashita) - kata kerja yang berarti "dilahirkan" dalam bentuk lampau yang terdidik
私たちは使命を果たすために生まれてきた。

Watashitachi wa shimei o hatasu tame ni umarete kita

Kami dilahirkan untuk memenuhi misi kami.

  • 私たちは - "Kami" dalam bahasa Jepang
  • 使命 - "Misi" dalam bahasa Jepang
  • を - Artikelobjekt auf Japanisch
  • 果たす - "Melaksanakan" dalam bahasa Jepang
  • ために - "Para" em japonês
  • 生まれてきた - "Nascemos" em japonês
私たちは人生を享受するために生まれてきた。

Watashitachi wa jinsei wo kyouju suru tame ni umarete kita

Kita dilahirkan untuk menikmati hidup.

  • 私たちは - "kami" dalam bahasa Jepang
  • 人生 - "Hidup" dalam bahasa Jepang
  • を - Título do item em japonês
  • 享受する - menikmati
  • ために - "para" em japonês
  • 生まれてきた - "nascemos" em japonês
私の生年月日は何ですか?

Watashi no seinen gappi wa nan desu ka?

Apa tanggal lahir saya?

Apa tanggal lahir saya?

  • 私 - Pronome pessoal Jepang yang berarti "saya"
  • の - Partikel bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
  • 生年月日 - Nomina majemuk bahasa Jepang yang berarti "tanggal lahir"
  • は - Partikel bahasa Jepang yang menunjukkan subjek kalimat
  • 何 - pronome interrogativo Jepang yang berarti "apa"
  • ですか - ungkapan Jepang yang menunjukkan pertanyaan sopan

Kata-kata lain dari jenis tersebut:: substantif

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif

itasu
melakukan
isogu
bergegas; bergegas
ijiru
menyentuh; untuk mencampur
iji
pemeliharaan; kelestarian
ijimeru
menggoda; menyiksa; untuk mengejar; menghukum
生まれ