Arti dan Terjemahan dari Kata 気触れる - kabureru

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 気触れる (kabureru) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."

Romaji: kabureru

Kana: かぶれる

Jenis: kata sifat

L: jlpt-n1

気触れる

Terjemahan / Artinya: bereaksi pada; dipengaruhi oleh; berlebihan

Artinya dalam bahasa Inggris: to react to;to be influenced by;to go overboard for

Definisi: Tampaknya dia tersentuh. Berperilaku dengan cara yang aneh.

Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa

Penjelasan dan Etimologi dari Kata (気触れる) kabureru

Kata Jepang 「気触れる」 (kabureru) dapat diterjemahkan dengan berbagai cara tergantung pada konteksnya, tetapi umumnya mengacu pada ide memiliki reaksi alergi atau dipengaruhi oleh sesuatu dengan cara yang negatif. Ungkapan ini memiliki penggunaan yang sangat menarik dalam bahasa Jepang, baik dalam konteks literal maupun kiasan, mencakup mulai dari reaksi fisik hingga pengaruh budaya.

Secara etimologis, 「気触れる」 menggabungkan kanji 「気」 yang berarti "roh" atau "energi" dan 「触れる」 yang berarti "menyentuh" atau "merasakan". Kombinasi ini menunjukkan kontak yang menghasilkan suatu sensasi atau pengaruh dengan cara tertentu, biasanya menyiratkan sesuatu yang tidak diinginkan atau di luar kebiasaan. Radikal 「気」 sering dikaitkan dengan aspek emosional dan psikologis, sementara 「触」 merujuk pada sentuhan atau kontak fisik, menggambarkan interaksi yang intens, baik itu emosional maupun fisik.

Dalam penggunaan sehari-hari, 「かぶれる」 (kabureru) sering digunakan untuk menggambarkan reaksi alergi pada kulit, seperti ketika seseorang menderita dermatitis setelah kontak dengan zat iritan. Namun, istilah ini juga digunakan dalam arti budaya, menunjukkan ketika seseorang begitu terlibat atau dipengaruhi oleh budaya asing sehingga itu mulai memengaruhi sikap atau perilakunya sendiri, seringkali dengan cara yang berlebihan atau tidak wajar.

Variasi penggunaan 「気触れる」 dapat mencakup deskripsi seseorang yang telah mengalami perubahan dalam kepribadian atau pemikirannya setelah banyak berinteraksi dengan budaya atau ide eksternal. Penggunaan kiasan ini menunjukkan bagaimana bahasa Jepang mampu merangkum pengalaman kompleks dalam istilah yang halus dan multifaset, menunjukkan kekayaan dan nuansinya. Dengan demikian, memahami kata ini melampaui terjemahan langsungnya, memerlukan pemahaman budaya mengenai dampak yang dapat dimiliki oleh pengaruh eksternal terhadap individu.

Sinonim dan yang serupa

  • 気に触る (Ki ni furu) - Merasa terhina, terganggu, atau marah dengan sesuatu.
  • 不快に感じる (Fukai ni kanjiru) - Merasa tidak nyaman atau tidak menyenangkan terhadap suatu situasi.
  • 嫌悪感を抱く (Ken'okan o idaku) - Merasa jijik atau tidak suka terhadap sesuatu atau seseorang.

MENCARI LEBIH BANYAK KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata terkait

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: かぶれる kabureru

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (気触れる) kabureru

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (気触れる) kabureru:

Contoh kalimat dengan kata (気触れる) kabureru

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

気触れる人とは付き合いたくない。

Kizureru hito to wa tsukiaitakunai

Saya tidak ingin bergaul dengan orang yang saya rasakan.

  • 気触れる人 - orang yang mudah tersinggung atau tersulut
  • とは - artikel yang menunjukkan hubungan definisi atau penjelasan
  • 付き合いたくない - saya tidak ingin berkaitan

Kata-kata lain dari jenis tersebut:: kata sifat

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat

itasu
melakukan
isogu
bergegas; bergegas
ijiru
menyentuh; untuk mencampur
iji
pemeliharaan; kelestarian
ijimeru
menggoda; menyiksa; untuk mengejar; menghukum
気触れる