Arti dan Terjemahan dari Kata 残念 - zannen
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 残念 (zannen) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."
Romaji: zannen
Kana: ざんねん
Jenis: substantif
L: jlpt-n4
Terjemahan / Artinya: tercela; nasib buruk; tobat; kekecewaan
Artinya dalam bahasa Inggris: deplorable;bad luck;regret;disappointment
Definisi: Kecewa: tidak mendapatkan hasil yang diharapkan.
Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa
Penjelasan dan Etimologi dari Kata (残念) zannen
Etimologi dan Definisi dari 「残念」(zannen)
Kata Jepang 「残念」(zannen) terdiri dari dua kanji: 「残」(zan) dan 「念」(nen). Yang pertama, 「残」(zan), berarti "sisa" atau "tersisa", sedangkan yang kedua, 「念」(nen), mengacu pada "pikiran" atau "perasaan". Dengan demikian, kombinasi keduanya mengisyaratkan ide tentang perasaan atau pikiran yang tetap, biasanya terkait dengan penyesalan atau kekecewaan.
Ekspresi ini digunakan untuk menggambarkan situasi di mana ada kekecewaan atau kesedihan atas sesuatu yang tidak terjadi seperti yang direncanakan. Seringkali, itu dapat diterjemahkan sebagai "sayang sekali" atau "sayangnya", tetapi juga menyimpan nuansa penyesalan atas apa yang bisa terjadi. Istilah ini sering digunakan dalam konteks informal dan formal, menjadi ungkapan sopan saat mengekspresikan empati atau penyesalan dalam berbagai situasi.
Asal dan Penggunaan 「残念」(zannen)
Secara historis, kata tersebut berakar dalam budaya Jepang di mana konsep 「念」(nen) sangat signifikan. Nen tidak hanya merujuk pada pemikiran biasa, tetapi pada keadaan kesadaran yang penuh perhatian dan didedikasikan, mencerminkan filosofi kesadaran penuh. Dalam kasus 「残念」, menekankan introspeksi dan refleksi tentang keputusan dan peristiwa masa lalu. Fokus ini pada aspek emosional menunjukkan penekanan tradisional Jepang pada perasaan dan persepsi halus.
Dalam kehidupan sehari-hari, 「残念」 digunakan dalam banyak situasi umum, seperti ketika seseorang menyesali hilangnya kesempatan atau mengekspresikan simpati untuk keadaan tidak menyenangkan yang dihadapi orang lain. Secara khusus, dalam situasi kompetisi, seperti dalam olahraga atau ujian, 「残念」 digunakan untuk menghibur mereka yang tidak mencapai tujuan mereka, dengan menyertakan sentuhan dukungan emosional.
Variasi dan Sinonim
- 「後悔」(koukai): Berarti penyesalan, meskipun dapat membawa beban emosional yang lebih kuat dibandingkan dengan 「残念」.
- 「悲しい」(kanashii): Berarti sedih, dan digunakan dalam konteks di mana emosi memiliki peran yang lebih sentral daripada kekecewaan rasional.
- 「無念」(munen): Menunjukkan kurangnya pemikiran, tetapi digunakan dalam konteks serupa untuk kekecewaan.
Meskipun 「残念」 sering digunakan secara terpisah, konteks sangat penting untuk menangkap sepenuhnya nuansa-nuansanya. Dengan memahami kedalaman emosional yang dibawa kata ini, seseorang dapat lebih memahami bagaimana orang Jepang mengekspresikan emosi yang kompleks dengan cara yang ringkas dan sopan.
Sinonim dan yang serupa
- 惜しい (oshi) - Kesedihan karena sesuatu yang tidak terwujud, perasaan kesempatan yang hilang.
- くやしい (kuyashii) - Perasaan frustrasi atau marah karena tidak berhasil mendapatkan sesuatu.
- もったいない (mottainai) - Perasaan pemborosan, biasanya dikaitkan dengan situasi yang tidak dimanfaatkan sepenuhnya.
- あいにく (aini ku) - Sayangnya, ada perasaan kekecewaan karena sesuatu tidak berjalan seperti yang diharapkan.
- がっかり (gakkari) - Perasaan kecewa, biasanya karena sesuatu yang tidak memenuhi harapan.
- しょんぼり (shonbori) - Kesedihan atau keputusasaan, biasanya dikaitkan dengan situasi yang menyebabkan kekecewaan.
Kata-kata terkait
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: ざんねん zannen
Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (残念) zannen
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (残念) zannen:
Contoh kalimat dengan kata (残念) zannen
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata lain dari jenis tersebut:: substantif
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif