Arti dan Terjemahan dari Kata 料 - ryou

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 料 (ryou) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."

Romaji: ryou

Kana: りょう

Jenis: substantif

L: jlpt-n1

Terjemahan / Artinya: bahan; mengenakan biaya; kecepatan; kecepatan

Artinya dalam bahasa Inggris: material;charge;rate;fee

Definisi: 1. Harga barang dan jasa. atau kebutuhan untuk membayarnya. 2. Bahan-bahan yang diperlukan untuk membuat makanan dan minuman.

Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa

Penjelasan dan Etimologi dari Kata (料) ryou

Kata Jepang 「料」 (ryou) umumnya digunakan untuk menunjukkan biaya, tarif, atau bahan dan merupakan bagian integral dari berbagai ungkapan dalam bahasa Jepang. Etimologi Kanji 「料」 berasal dari asal Cina, di mana terdiri dari radikal 「斗」 (to, mewakili satu ton ukuran) dan 「米」 (kome, yang berarti beras). Secara historis, kanji ini mengimplikasikan ukuran beras sebagai bentuk pembayaran atau penghitungan tarif, mencerminkan ekonomi agraris di mana beras sangat penting.

Dalam konteks modern, 「料」 banyak digunakan dalam kata-kata komposit. Beberapa kombinasi yang paling umum termasuk 「材料」 (zairyou, bahan), 「料理」 (ryouri, kuliner) dan 「料金」 (ryoukin, tarif). Kami mencatat bahwa banyak komposit yang melibatkan 「料」 terus mencerminkan elemen perhitungan atau jumlah, sejalan dengan penggunaannya yang bersejarah dalam pengukuran. Koneksi ini dengan pengukuran tetap ada, meskipun ada evolusi linguistik dan beragam aplikasi kontemporer dari kanji.

Kanji 「料」 juga muncul dalam konteks yang bervariasi, ditambahkan pada kata-kata untuk menentukan sifat atau tujuan dari biaya. Misalnya, dalam 「授業料」 (jugyouryou), kata ini diterjemahkan sebagai 'biaya bulanan', sedangkan dalam 「手数料」 (tesuuryou), merujuk pada 'biaya layanan'. Adaptasi makna ini menunjukkan fleksibilitas kanji ini dalam operasi linguistik Jepang, menyoroti relevansinya baik secara historis maupun dalam komunikasi sehari-hari, di mana biaya perlu didefinisikan dengan jelas.

Dalam hal penggunaan budaya dan linguistik, 「料」 mencontohkan bagaimana akar sejarah sebuah simbol dapat bertahan meskipun masyarakat berkembang. Di Jepang modern, di mana kartu elektronik dan mata uang modern mendominasi ekonomi, kata-kata yang terkait dengan 「料」 masih menghubungkan kita kembali ke waktu di mana nasi dan ukuran yang tepat menjadi dasar pertukaran ekonomi. Oleh karena itu, dengan memahami 「料」 dan komposisinya, seseorang mendapatkan pandangan yang lebih luas tidak hanya tentang bahasa, tetapi juga tentang praktik budaya sejarah di Jepang.

Sinonim dan yang serupa

  • 食材 (shokuzai) - Bahan makanan, item yang digunakan dalam persiapan hidangan.
  • 材料 (zairyou) - Material, sering digunakan dalam konteks konstruksi atau pembuatan.
  • 素材 (sozai) - Material, merujuk pada zat dasar yang digunakan dalam kerajinan tangan atau produksi.
  • 物質 (busshitsu) - Materi, substansi fisik dalam arti ilmiah.
  • 原料 (genryou) - Bahan baku, bahan dasar yang digunakan untuk memproduksi produk jadi.

MENCARI LEBIH BANYAK KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata terkait

料金

ryoukin

kecepatan; mengenakan biaya; tarif

料理

ryouri

untuk memasak; Masakan; keahlian memasak

有料

yuuryou

tiket masuk berbayar; Korban

無料

muryou

bebas; gratis

肥料

hiryou

pupuk; pupuk

燃料

nenryou

bahan bakar

調味料

choumiryou

bumbu; bumbu

送料

souryou

ongkos kirim; mengangkut

資料

shiryou

Bahan; data

食料

shokuryou

makanan

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: りょう ryou

漁師

ryoushi

nelayan

良識

ryoushiki

Kewajaran

良質

ryoushitsu

kualitas baik; kualitas yang lebih baik

領収

ryoushuu

kuitansi

了承

ryoushou

pengakuan; pemahaman (misalnya "memahami kekacauan selama renovasi kami")

良心

ryoushin

hati nurani

領事

ryouji

konsul

領地

ryouchi

wilayah; domain

領土

ryoudo

domain; wilayah; milik

料理

ryouri

untuk memasak; Masakan; keahlian memasak

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (料) ryou

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (料) ryou:

Contoh kalimat dengan kata (料) ryou

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

香辛料を使って料理を作りました。

Kōshinryō o tsukatte ryōri o tsukurimashita

Saya membuat makanan menggunakan rempah -rempah.

Saya memasak menggunakan rempah -rempah.

  • 香辛料 - bumbu
  • を - Kata benda langsung
  • 使って - usando
  • 料理 - memasak
  • を - Kata benda langsung
  • 作りました - fez
食料は人間にとって不可欠なものです。

Shokuryō wa ningen ni totte fukaketsu na mono desu

Pemakanan penting bagi manusia.

Makanan sangat penting bagi manusia.

  • 食料 - makanan
  • は - Artikel topik
  • 人間 - ser humano
  • にとって - untuk
  • 不可欠 - esensial
  • な - Kata sifat
  • もの - hal
  • です - adalah
随分おいしい料理ですね。

Zuibun oishii ryouri desu ne

Ini adalah hidangan yang sangat lezat.

Ini adalah hidangan yang sangat lezat.

  • 随分 - kata keterangan yang berarti "banyak" atau "cukup"
  • おいしい - Adjektif yang berarti "lezat"
  • 料理 - kata benda yang berarti "masakan" atau "hidangan"
  • です - kata kerja bantu yang menunjukkan waktu sekarang dan formalitas
  • ね - partikel penutup yang menunjukkan pertanyaan atau konfirmasi
醤油は日本の伝統的な調味料です。

Shouyu wa Nihon no dentouteki na choumiryou desu

Kecap adalah bumbu tradisional Jepang.

  • 醤油 - kecap (saus kedelai)
  • は - Artikel topik
  • 日本 - Jepang
  • の - partikel posesif
  • 伝統的な - tradisional
  • 調味料 - choumiryou (condimento)
  • です - desu
食卓には美味しい料理がたくさん並んでいる。

Shokutaku ni wa oishii ryouri ga takusan narande iru

Di meja makan ada banyak hidangan lezat.

Ada banyak hidangan lezat di atas meja.

  • 食卓 - meja makan
  • に - partikel yang menunjukkan lokasi kata kerja
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 美味しい - lezat
  • 料理 - piring, makanan
  • が - Kata penerjemah yang menunjukkan subjek kalimat
  • たくさん - Banyak
  • 並んでいる - berbaris, diatur dalam satu baris
食塩は料理に欠かせない調味料です。

Shokuen wa ryōri ni kakasenai chōmiryō desu

Garam adalah bumbu yang sangat diperlukan dalam memasak.

Garam adalah bumbu yang sangat diperlukan untuk memasak.

  • 食塩 (shokuen) - garam
  • は (wa) - Artikel topik
  • 料理 (ryouri) - masakan
  • に (ni) - Tujuan303Judul
  • 欠かせない (kakasenai) - penting, pokok
  • 調味料 (choumiryou) - bumbu
  • です (desu) - kata kerja "ser", "estar"
私は衣料を買いに行きます。

Watashi wa iryou wo kai ni ikimasu

Saya akan membeli pakaian.

Saya akan membeli pakaian.

  • 私 (watashi) - "Saya" artinya dalam bahasa Jepang.
  • は (wa) - Artikel ttentang topik dalam bahasa Jepang
  • 衣料 (iryō) - berarti "pakaian" dalam bahasa Jepang
  • を (wo) - Objek partikel dalam bahasa Jepang
  • 買い (kai) - forma verbal de "comprar" em japonês
  • に (ni) - Título do destino em japonês
  • 行きます (ikimasu) - bentuk kata kerja dari "pergi" dalam bahasa Jepang
私の特技は料理です。

Watashi no tokugi wa ryōri desu

Kemampuan khusus saya adalah memasak.

Kemampuan khusus saya adalah memasak.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal "eu" = "saya"
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepemilikan
  • 特技 (tokugi) - kemauan khusus
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 料理 (ryouri) - kata benda yang berarti "masakan" atau "memasak"
  • です (desu) - kata kerja penghubung yang menunjukkan formalitas dan waktu sekarang
油を使わない料理が健康的です。

Abura wo tsukawanai ryouri ga kenkouteki desu

Memasak tanpa minyak itu sehat.

Memasak yang tidak menggunakan minyak itu sehat.

  • 油を使わない - tidak menggunakan minyak
  • 料理 - memasak
  • が - Judul subjek
  • 健康的 - sehat
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang
材料が揃っているか確認してください。

Zairyou ga sorotte iru ka kakunin shite kudasai

Pastikan semua bahan tersedia.

Pastikan bahan tersedia.

  • 材料 (zairyou) - material
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 揃っている (sorotteiru) - untuk lengkap, untuk siap
  • か (ka) - Artikel yang menunjukkan pertanyaan
  • 確認してください (kakunin shite kudasai) - silahkan konfirmasi
Lanjut

Kata-kata lain dari jenis tersebut:: substantif

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif

puratoho-mu
platform
puran
rencana
purinto
mencetak; pamflet
purezento
Hadiah Hadiah
puro
profesional
料