Arti dan Terjemahan dari Kata 戻る - modoru
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 戻る (modoru) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."
Romaji: modoru
Kana: もどる
Jenis: Substantif
L: jlpt-n4
Terjemahan / Artinya: untuk kembali; kembali
Artinya dalam bahasa Inggris: to turn back;to return
Definisi: Untuk kembali ke lokasi atau kondisi asal.
Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa
Penjelasan dan Etimologi dari Kata (戻る) modoru
Etimologia dari 「戻る」(modoru)
Kata「戻る」terdiri dari satu kanji, yaitu「戻」. Kanji ini mengandung radikal「戸」yang berarti "pintu" dan menyarankan ide kembali atau masuk lagi, melambangkan tindakan kembali ke titik awal atau keadaan sebelumnya. Penulisan Jepang sering menggunakan jenis simbol ini untuk mengekspresikan konsep-konsep kompleks melalui simbolisme yang sederhana dan kuat.
Definisi dan Penggunaan Kata「戻る」
「戻る」(modoru) adalah kata kerja transitif yang berarti "kembali", "mundur", atau "mengembalikan". Dalam penggunaan sehari-hari, ungkapan ini cukup serbaguna dan dapat diterapkan dalam berbagai konteks, seperti kembali ke suatu tempat, kembali ke kondisi sebelumnya, atau bahkan membalikkan suatu situasi. Umum untuk mendengar kata ini dalam skenario seperti perjalanan, ketika seseorang kembali ke rumah, atau ketika suatu situasi kembali seperti sebelumnya.
Dampak Budaya dan Asal Usul「戻る」
Dalam budaya Jepang, konsep kembali atau kembali ke keadaan awal sangat hadir dan sering kali diasosiasikan dengan ide refleksi diri dan keseimbangan. Mentalitas budaya ini mungkin telah memengaruhi penggunaan kata sehari-hari, memberikannya makna yang lebih dalam daripada sekadar perubahan lokasi fisik. Selain itu, dalam karya sastra dan seni, tindakan "kembali" sering kali mencerminkan tema penyesalan, pembelajaran, dan pertumbuhan pribadi, menanamkan「戻る」dengan lapisan tambahan makna di luar konteks yang secara harfiah.
Sinonim dan yang serupa
- 帰る (kaeru) - Kembali ke rumah atau kembali ke tempat asal
- 戻す (modosu) - Mengembalikan ke keadaan sebelumnya atau mengembalikan sesuatu ke tempat asalnya
- 返る (kaeru) - Kembali, terutama dalam referensi kepada sesuatu yang telah dipinjam atau diterima
- 回帰する (kaiki suru) - Kembali ke keadaan sebelumnya atau mengulangi siklus, biasanya dalam konteks yang lebih abstrak atau filosofis.
- 復帰する (fukki suru) - Kembali ke posisi sebelumnya, seperti kembali ke pekerjaan atau aktivitas, seringkali setelah cuti.
Kata-kata terkait
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: もどる modoru
Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (戻る) modoru
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (戻る) modoru:
Contoh kalimat dengan kata (戻る) modoru
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
Tokai de no seikatsu wa isogashii desu
Kehidupan di kota ini gelisah.
Kehidupan di kota itu sibuk.
- 都会 (tokai) - kota besar atau metropolis
- で (de) - artikel yang menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
- 生活 (seikatsu) - mengartikan kehidupan sehari-hari atau gaya hidup
- は (wa) - kata ganti yang menunjukkan topik kalimat
- 忙しい (isogashii) - berarti sibuk atau ramai
- です (desu) - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang
Yōji wa mirai no kibō desu
Anak-anak adalah harapan masa depan.
Bayi adalah harapan masa depan.
- 幼児 - Anak kecil
- は - Artikel berjudul "Tópico".
- 未来 - Masa depan
- の - Partikel kepemilikan
- 希望 - Harapan
- です - Verbo "ser" no presente
Kono purojekuto no kibo wa ookisugiru
Ukuran proyek ini terlalu besar.
Ukuran proyek ini sangat besar.
- この - ini menunjukkan kedekatan, dalam hal ini, "este"
- プロジェクト - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "proyek"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "do"
- 規模 - kata dalam bahasa Jepang yang berarti "skala" atau "ukuran"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "tentang"
- 大きすぎる - Kata sifat dalam bahasa Jepang yang berarti "terlalu besar"
Kono jikken wa seikō suru ka dō ka wakaranai
Saya tidak tahu apakah percobaan ini akan berhasil.
Saya tidak tahu apakah percobaan ini akan berhasil.
- この - Pronome demonstrativo que artinya "ini" atau "ini di sini"
- 実験 - eksperimen
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 成功 - substantivo yang berarti "sucesso"
- する - verbo yang berarti "fazer" ou "realizar"
- かどうか - ekspresi yang berarti "jika" atau "jika itu adalah kasusnya"
- わからない - tidak tahu
Genten wa kodai no juuyou na bunsho desu
Asli adalah dokumen penting dari zaman kuno.
- 原典 (genten) - berarti "teks asli" atau "sumber utama" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - Artikel ttentang topik dalam bahasa Jepang
- 古代 (kodai) - berarti "kuno" atau "primitif" dalam bahasa Jepang
- の (no) - Título de propriedade em japonês
- 重要な (juuyouna) - "Imponente" em japonês, seguido da partícula de adjetivo な (na)
- 文書 (bunsho) - berarti "dokumen" atau "tulisan" dalam bahasa Jepang
- です (desu) - cortês/sedu pale de japonês
Genten ni modorou
Ayo kembali ke asal.
- 原点 - berarti "titik asal" atau "titik nol".
- に - adalah sebuah partikel bahasa Jepang yang menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi.
- 戻ろう - adalah kata kerja yang berarti "kembali" atau "kembali". Akhiran "う" menunjukkan bahwa ini adalah bentuk imperatif, yaitu permintaan atau saran.
Kanchō wa seifu no chūsō kikan desu
Pemerintah adalah agen pemerintah pusat.
- 官庁 - badan pemerintah
- は - Artikel topik
- 政府 - pemerintah
- の - Tanda kepemilikan
- 中枢機関 - pusat organisasi
- です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk formal
Watashi no goi wa mada mada desu
Kosakata saya masih tidak cukup.
Kosakata saya masih jauh.
- 私 - Pronome pessoal Jepang yang berarti "saya"
- の - partícula Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
- 語彙 - bahasa Jepang yang berarti "kosa kata"
- は - Partikel bahasa Jepang yang menunjukkan subjek kalimat
- まだまだ - Frases bahasa Jepang yang berarti "masih belum cukup" atau "masih banyak yang perlu ditingkatkan".
- です - kata kerja bahasa Jepang yang menunjukkan "ada" atau "berada" (dalam hal ini, dalam bentuk waktu sekarang dan digunakan untuk formalitas)
Kata-kata lain dari jenis tersebut:: Substantif
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: Substantif