Arti dan Terjemahan dari Kata 態度 - taido
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 態度 (taido) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."
Romaji: taido
Kana: たいど
Jenis: substantif
L: jlpt-n3
Terjemahan / Artinya: sikap; tata krama
Artinya dalam bahasa Inggris: attitude;manner
Definisi: Cara orang menyatakan pikiran dan perasaan mereka.
Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa
Penjelasan dan Etimologi dari Kata (態度) taido
Kata Jepang 「態度」 (taido) umumnya digunakan untuk menggambarkan sikap atau perilaku seseorang terhadap sesuatu atau seseorang. Etimologi dari 「態度」 terdiri dari dua kanji: 「態」 (tai), yang mewakili keadaan atau kondisi, dan 「度」 (do), yang berarti derajat, ukuran, atau ekstensi. Bersama-sama, mereka membentuk konsep yang merujuk pada cara seseorang berperilaku atau merespons dalam berbagai situasi.
Secara asli, kanji 「態」 membawa makna disposisi atau penampilan, sering kali berasosiasi dengan perilaku terlihat seseorang dalam konteks sosial. Di sisi lain, 「度」 adalah kanji yang serbaguna, sering digunakan untuk mengukur atau mengkuantifikasi sesuatu. Ketika digabungkan, 「態度」 diartikan sebagai ukuran atau kualitas cara menjadi dan perilaku seorang individu. Kombinasi kanji ini secara efektif menangkap ide tentang ekspresi internal yang menjadi terlihat melalui tindakan dan perilaku.
.Dalam konteks penggunaan sehari-hari, 「態度」 (taido) dapat digunakan dalam berbagai situasi: saat menilai perilaku seorang siswa di kelas, saat membahas perilaku profesional seorang rekan kerja, atau bahkan saat mengevaluasi pelayanan di sebuah toko atau tempat usaha. Ini adalah kata yang memiliki jangkauan signifikan, digunakan baik dalam konteks formal maupun informal, dan mencerminkan karakteristik penting dalam interaksi manusia: cara kita membentuk dan mengekspresikan perasaan dan niat kita melalui tindakan dan perilaku kita.
Selain menjadi referensi penting dalam konteks sosial, evaluasi dari 「態度」 juga dapat mencerminkan hasil yang lebih luas, seperti kesuksesan profesional, hubungan interpersonal, dan bahkan persepsi publik terhadap seseorang atau institusi. Konsep "sikap baik" dan "sikap buruk", meskipun subjektif, sering dibahas dan dievaluasi untuk perbaikan dan pertumbuhan pribadi. Oleh karena itu, memahami dimensi dan pentingnya 「態度」 dalam bahasa Jepang sangat penting bagi mereka yang mencari interaksi yang lebih harmonis dan efektif dalam berbagai bidang sosial.
Sinonim dan yang serupa
- 姿勢 (shisei) - Postur, cara berdiri.
- 振る舞い (furumai) - Perilaku, cara bertindak.
- 行動 (koudou) - Aksi, cara bertindak.
- 言動 (gendou) - Kata dan tindakan, perilaku verbal dan fisik.
- 姿 (sugata) - Penampilan, bentuk atau figur.
- 態勢 (taisei) - Keadaan atau kondisi, konfigurasi.
- 態度作り (taidodzukuri) - Pengembangan sikap, pembentukan pola pikir tertentu.
- 態度表明 (taidohyoubmei) - Pernyataan sikap, mengekspresikan posisi pribadi.
- 態度示す (taidoshimesu) - Menunjukkan sikap, mengungkapkan posisi atau pendapat.
- 態度良し (taidoyoshi) - Sikap baik, sikap positif.
- 態度悪し (taidoashi) - Sikap buruk, sikap negatif.
- 態度改善 (taido kaizen) - Perbaikan sikap, proses mengubah sikap menjadi lebih positif.
- 態度変化 (taido henka) - Perubahan sikap, perubahan dalam pola pikir.
- 態度調整 (taido chousei) - Penyesuaian sikap, adaptasi terhadap posisi di hadapan keadaan baru.
- 態度向上 (taido koujou) - Peningkatan sikap, peningkatan postur mental.
- 態度問題 (taido mondai) - Masalah sikap, tantangan terkait dengan sikap seseorang.
- 態度不良 (taido furyou) - Sikap yang tidak pantas, postur yang tidak sesuai.
- 態度正常化 (taido seijouka) - Normalisasi sikap, proses penyesuaian postur.
- 態度改める (taido aratameru) - Tinjau sikap, ubah pola pikir.
- 態度改革 (taido kaikaku) - Reformasi sikap, transformasi mendalam dalam cara bertindak atau berpikir.
- 態度矯正 (taido kyousei) - Perbaikan sikap, menyesuaikan perilaku yang tidak pantas.
- 態度修正 (taido shuusei) - Perubahan sikap, modifikasi untuk sikap yang lebih tepat.
Kata-kata terkait
iikagen
sedang; benar; acak; tidak menyeluruh; tidak jelas; tidak bertanggung jawab; tanpa semangat
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: たいど taido
Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (態度) taido
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (態度) taido:
Contoh kalimat dengan kata (態度) taido
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
Doudou to shita taido de chousen suru
Tantang dengan sikap percaya diri.
Menantang dengan sikap yang bermartabat.
- 堂々とした - mengagumkan
- 態度 - sikap
- で - partikel yang menunjukkan cara, bentuk
- 挑戦する - menantang, menghadapi
Kare wa tsuyoki na taido de hanashita
Dia berbicara dengan sikap yang kuat.
Dia berbicara dengan sikap optimis.
- 彼 - Kata ganti bahasa Jepang yang berarti "dia"
- は - Artikel ttentang topik dalam bahasa Jepang
- 強気 - adjective japonês yang berarti "percaya diri" atau "berani"
- な - partícula Jepang yang digunakan untuk memodifikasi kata sifat
- 態度 - Nomina bahasa Jepang yang berarti "sikap"
- で - Título film Jepang yang menunjukkan cara atau bentuk sesuatu dilakukan
- 話した - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "berbicara" (bentuk lampau)
Kare wa narenarenashii taido o totta
Dia mengadopsi sikap yang akrab.
- 彼 - Kata ganti orang dalam bahasa Jepang yang berarti "dia"
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 馴れ馴れしい - adjektif Jepang yang berarti "familiar" atau "intim" dalam arti negatif, seperti sesuatu yang terlalu akrab atau invasif
- 態度 - Kata benda dalam bahasa Jepang yang berarti "sikap" atau "perilaku"
- を - Objek tertulis yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 取った - kata no passado yang berarti "mengambil" atau "mengadopsi"
Kenkyo na taido ga taisetsu desu
Sikap rendah hati itu penting.
Sikap rendah hati itu penting.
- 謙虚な - sederhana
- 態度 - sikap
- が - Judul subjek
- 大切 - penting
- です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang
Seigi na taido wa yurusenai
Arogansi tidak ditoleransi.
Saya tidak bisa memaafkan sikap lancang.
- 生意気な - kata sifat yang berarti "sombong", "conceited".
- 態度 - kata benda yang berarti "sikap", "perilaku".
- は - tópico cuja frase.
- 許せない - Não adalah kata kerja dalam bentuk negatif yang berarti "tidak dapat diizinkan", "tidak bisa ditoleransi".
Burei na taido wa yurusarenai
Perilaku kasar tidak diperbolehkan.
Sikap yang tak tertandingi tidak diperbolehkan.
- 無礼な態度 - Musabori di Taido- sikap kasar
- は - wa- Artikel topik
- 許されない - yurusarenai- tidak diizinkan, tidak ditoleransi
Taiman na taido wa yurusarenai
Sikap lalai tidak ditoleransi.
Sikap tidak penting tidak diizinkan.
- 怠慢 - kecerobohan, malas
- な - kata sifat
- 態度 - sikap, perilaku
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 許されない - tidak diperbolehkan, tidak dapat diterima
Kanojo no taido wa reitan datta
Sikapnya dingin dan acuh tak acuh.
Sikapnya dingin.
- 彼女 - dia
- の - di dalam
- 態度 - sikap
- は - é
- 冷淡 - dingin
- だった - NS
Kare wa shōkyokuteki na taido o totte iru
Dia mengadopsi sikap pasif.
Dia memiliki sikap yang enggan.
- 彼 - Dia
- は - Artikel berjudul "Tópico".
- 消極的な - Pasif, negatif
- 態度 - Sikap
- を - Pengidentifikasian objek langsung
- とっている - Ada
Kare no taido wa totemo tsumetai desu
Sikap Anda sangat dingin.
- 彼の (kare no) - "dele"
- 態度 (taido) - "atitude"
- は (wa) - Artikel topik
- とても (totemo) - "muito"
- 冷たい (tsumetai) - "frio"
- です (desu) - "menjadi"
Kata-kata lain dari jenis tersebut:: substantif
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif