Arti dan Terjemahan dari Kata 悪口 - akkou
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 悪口 (akkou) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."
Romaji: akkou
Kana: あっこう
Jenis: substantif
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Terjemahan / Artinya: melecehkan; menyinggung; fitnah; badmouth
Artinya dalam bahasa Inggris: abuse;insult;slander;evil speaking
Definisi: Untuk mengkritik dan merendahkan orang lain.
Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa
Penjelasan dan Etimologi dari Kata (悪口) akkou
Ekspresi Jepang 「悪口」 (akkou) memiliki etimologi yang menarik dan akar yang dalam dalam bahasa dan budaya Jepang. Untuk sepenuhnya memahami maknanya, penting untuk menganalisis komponen dari kata ini. Kata ini terdiri dari dua kanji: 「悪」 (aku), yang berarti "buruk" atau "jelek", dan 「口」 (kuchi), yang berarti "mulut". Dengan demikian, kombinasi kedua kanji ini membentuk ide "mulut jahat" atau "ucapan jahat", dan dengan perpanjangan, "gosip" atau "fitnah". Konstruksi ini mencerminkan cara bahasa Jepang seringkali menciptakan makna baru dengan menggabungkan ide-ide sederhana dan intuitif.
Selain etimologi, penting untuk memahami bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. 「悪口」 (akkou) merujuk pada komentar yang tidak menghormati atau merendahkan yang dibuat tentang seseorang. Praktik ini tidak hanya dianggap sebagai kurangnya sopan santun, tetapi sering kali dilihat sebagai pelanggaran terhadap harmoni sosial, sebuah konsep yang sangat dihargai di Jepang. Konotasi dari 「悪口」, oleh karena itu, tidak hanya bersifat pribadi; mereka juga meluas ke pertimbangan pelanggaran norma sosial dan budaya, yang umumnya tidak dianjurkan.
Menariknya, dalam penggunaan sehari-hari, sebuah kata terkait yang mungkin Anda temui adalah 「噂話」 (uwasa banashi), yang lebih spesifik mengacu pada "gosip" atau "rumor". Meskipun konotasinya mungkin serupa, 「悪口」 (akkou) seringkali lebih dibebani dengan negativitas langsung dan niat untuk mencemarkan karakter seseorang. Dan meskipun tindakan berbicara buruk, atau terlibat dalam 「悪口」, secara universal dianggap negatif, banyak yang menganggap kemampuan untuk menahan kritik yang tidak terkendali sebagai suatu kebajikan yang dihargai dalam perilaku sosial Jepang. Jadi, kata itu sendiri bukan hanya sebuah pelajaran linguistik, tetapi juga jendela untuk nilai-nilai budaya.
Sinonim dan yang serupa
- 中傷 (ちゅうしょう) - Fitnah, pencemaran nama baik
- けなし (けなし) - Kritik, meremehkan
- そしり (そしり) - Tuduhan, penolakan
- あしざま (あしざま) - Desrespect, penghinaan
- いやがらせ (いやがらせ) - Pelecehan, intimidasi
- うそ (うそ) - Kebohongan, kepalsuan
- うそをつく (うそをつく) - Bohong, menipu
- うそぶく (うそぶく) - Pura-pura, meniru
Kata-kata terkait
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: あっこう akkou
Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (悪口) akkou
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (悪口) akkou:
Contoh kalimat dengan kata (悪口) akkou
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
Waruguchi o iwanaide kudasai
Tolong jangan berbicara dengan orang lain.
Jangan mengucapkan kata -kata yang buruk.
- 悪口 - berarti "kata-kata kasar" atau "bahasa yang menghina".
- を - Partícula yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
- 言わないで - bentuk negatif dari kata kerja "dizer" dalam imperatif, yang berarti "jangan bilang".
- ください - bentuk sopan dari kata kerja "memberi", yang mengindikasikan permintaan atau permintaan.
- で - Título yang menunjukkan lokasi atau cara di mana sesuatu dilakukan.
Kata-kata lain dari jenis tersebut:: substantif
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif