Arti dan Terjemahan dari Kata 思い込む - omoikomu
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 思い込む (omoikomu) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."
Romaji: omoikomu
Kana: おもいこむ
Jenis: kata kerja
L: jlpt-n2
Terjemahan / Artinya: berada di bawah kesan itu; diyakinkan itu; Bayangkan itu; Mintalah hati dimasukkan; bertekad untuk.
Artinya dalam bahasa Inggris: to be under impression that;to be convinced that;to imagine that;to set one's heart on;to be bent on
Definisi: Memiliki pendapat dan ide yang sama dengan yang dimiliki orang lain.
Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa
Penjelasan dan Etimologi dari Kata (思い込む) omoikomu
A expressão 「思い込む」 (omoikomu) terdiri dari dua kanji: 「思」 yang berarti "berpikir" atau "mempertimbangkan", dan 「込」 yang menunjukkan "masuk" atau "diserap". Bersama-sama, mereka membentuk istilah yang menyampaikan ide "meyakinkan diri tentang sesuatu" atau "terbenam dalam pikiran". Kata kerja ini, dalam bahasa Jepang, sering kali dikaitkan dengan ide percaya dengan kuat pada sesuatu, sering kali tanpa mempertanyakan atau meninjau fakta-fakta yang terlibat.
Etimologis, 「思い込む」 adalah gabungan dari 「思う」 (omou), yang berarti "berpikir", dan 「込む」 (komu), sebuah sufiks yang dapat menambah makna intensitas atau inklusi pada kata kerja utama. Ini menghasilkan nuansa menarik dalam penggunaan sehari-hari, karena partikel dan morfem ini memperkuat kekuatan perasaan atau keyakinan dalam pernyataan. Dalam praktiknya, Anda akan menemukan ungkapan ini dalam situasi dimana seseorang meyakini sesuatu dengan kuat, kadang-kadang tanpa bukti yang cukup.
Dalam penggunaannya, 「思い込む」 dapat berguna untuk menggambarkan situasi di mana seseorang melekat pada sebuah ide atau pendapat, terkadang bahkan ketika dihadapkan dengan informasi yang bertentangan. Ini mencerminkan karakteristik manusia yang universal untuk berpegang pada keyakinan pribadi, bahkan di depan data atau bukti baru. Oleh karena itu, kata kerja ini dengan mudah dapat diasosiasikan dengan konteks kepercayaan diri atau keras kepala, tergantung pada nada dan keadaan. Dengan demikian, pemahaman yang lengkap tentang 「思い込む」 sangat penting bagi setiap pelajar bahasa Jepang yang ingin menangkap aspek-aspek budaya halus yang mempengaruhi bahasa lisan dan tulisan di Jepang.
Konjugasi kata kerja dari 思い込む
Lihat di bawah daftar kecil konjugasi kata kerja: 思い込む (omoikomu)
- 思い込む - Bentuk dasar
- 思い込みます - Bentuk sopan atau formal dari ます form
- 思い込んで - Bentuk て て form
- 思い込める - Bentuk potensial
- 思い込んだ - Bentuk lampau
Sinonim dan yang serupa
- 思い込み (omoikomi) - Keyakinan, kepercayaan tanpa dasar pada kenyataan
- 思い込んでいる (omoikonde iru) - Yakin, memiliki keyakinan yang kuat pada sesuatu
- 信じ込む (shinjikomu) - Percaya dengan teguh, memiliki iman yang tak tergoyahkan pada sesuatu.
- 決め込む (kimekomu) - Memutuskan sebelumnya, mengambil keputusan yang tegas dan komitmen.
- 着目する (chakumoku suru) - Fokus, memberi perhatian pada sesuatu yang spesifik
Kata-kata terkait
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: おもいこむ omoikomu
Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (思い込む) omoikomu
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (思い込む) omoikomu:
Contoh kalimat dengan kata (思い込む) omoikomu
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata lain dari jenis tersebut:: kata kerja
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja