Arti dan Terjemahan dari Kata 引き分け - hikiwake

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 引き分け (hikiwake) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."

Romaji: hikiwake

Kana: ひきわけ

Jenis: substantif

L: jlpt-n2, jlpt-n1

引き分け

Terjemahan / Artinya: seri (dalam kompetisi); permainan seri

Artinya dalam bahasa Inggris: a draw (in competition);tie game

Definisi: Keadaan memiliki jumlah titik yang sama.

Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa

Penjelasan dan Etimologi dari Kata (引き分け) hikiwake

Kata 「引き分け」 (hikiwake) digunakan dalam konteks kompetisi, terutama olahraga, untuk menunjuk pada situasi imbang, di mana tidak ada pihak yang terlibat yang mampu keluar sebagai pemenang. Kata ini mencakup konsep yang cukup sering muncul dalam acara kompetitif, di mana keterampilan, strategi, dan keadaan terkadang menghasilkan kesetaraan poin atau hasil antara lawan-lawannya.

Secara etimologis, 「引き分け」 dibentuk oleh kombinasi dua elemen utama. Kanji pertama 「引」 (hiki) berarti "menarik" atau "menggoda", dan set karakter kedua 「分け」 (wake) berasal dari kata kerja "wakeru", yang berarti "membagi" atau "memisahkan". Bersama-sama, bagian-bagian ini membentuk ungkapan 「引き分け」 yang, secara figuratif, dapat dipahami sebagai "menarik dan memisahkan secara merata", yang mencerminkan dengan baik ide hasil netral di mana tidak ada pihak yang mampu menonjol cukup untuk menang.

Asal usul budaya istilah ini berasal dari penghargaan terhadap harmoni dan keseimbangan, aspek-aspek yang secara historis dihargai dalam masyarakat Jepang. Dalam dunia olahraga, sebuah 「引き分け」 juga dapat tercermin dalam sikap para pesaing yang menghargai permainan yang adil dan saling menghormati, terlepas dari hasil akhirnya. Konsep ini melekat dalam banyak disiplin olahraga Jepang, seperti sumo dan judo, di mana olahraga tidak hanya melibatkan kompetisi, tetapi juga pengembangan pribadi dan penghormatan antar pesaing.

Sebuah fakta menarik adalah bagaimana 「引き分け」 dapat memengaruhi berbagai jenis aktivitas di luar dunia olahraga. Dalam negosiasi, misalnya, mencapai titik keseimbangan di mana kedua belah pihak sama-sama puas atau tidak puas juga dapat secara metaforis digambarkan sebagai bentuk dari 「引き分け」. Pemahaman ini memperkuat gagasan bahwa mencari keseimbangan bisa sama berharganya dengan mencari kemenangan.

Sinonim dan yang serupa

  • 引分け (Hikiwake) - Imbang, hasil sama dalam suatu kompetisi.
  • 引き分 (Hikiwon) - Seri, bentuk yang kurang umum, digunakan dalam konteks tertentu.
  • 引分 (Hikiwake) - Istilah alternatif untuk seri, digunakan secara umum.
  • ひきわけ (Hikiwake) - Empate, pengucapan hiragana dari kata tersebut.

MENCARI LEBIH BANYAK KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata terkait

引く

hiku

kurang dari itu; untuk menarik; bermain(String Instr.)

弾く

hajiku

berbalik; untuk meletus

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: ひきわけ hikiwake

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (引き分け) hikiwake

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (引き分け) hikiwake:

Contoh kalimat dengan kata (引き分け) hikiwake

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

引き分けは勝ちでも負けでもない。

Hikiwake wa kachi demo make demo nai

Hasil imbang bukanlah kemenangan atau kekalahan.

Seri tidak menang atau kalah.

  • 引き分け - seri
  • 勝ち - kemenangan
  • 負け - mengalahkan
  • でも - juga
  • ない - penyangkalan

Kata-kata lain dari jenis tersebut:: substantif

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif

引き分け