Arti dan Terjemahan dari Kata 好き嫌い - sukikirai

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 好き嫌い (sukikirai) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."

Romaji: sukikirai

Kana: すききらい

Jenis: Substantif

L: jlpt-n2

好き嫌い

Terjemahan / Artinya: suka dan tidak suka; saya suka

Artinya dalam bahasa Inggris: likes and dislikes;taste

Definisi: menyukai dan tidak menyukai sesuatu

Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa

Penjelasan dan Etimologi dari Kata (好き嫌い) sukikirai

Ekspresi 「好き嫌い」 (sukikirai) terdiri dari dua istilah Jepang: 「好き」 (suki) dan 「嫌い」 (kirai). 「好き」 berarti "suka" atau "favorit", sementara 「嫌い」 diterjemahkan sebagai "tidak suka" atau "keengganan". Bersama-sama, kata-kata ini mencerminkan gagasan "preferensi" atau "suka dan tidak suka", mencakup spektrum luas perasaan pribadi terhadap hal-hal, orang, atau pengalaman.

Asal etimologis dari kata 「好き」 kembali ke kata kerja 「好く」 (suku), yang berarti "suka". Kata ini ditulis dengan kanji 「好」, yang menggabungkan radikal wanita dan anak, yang melambangkan hubungan harmonis yang menghasilkan kasih sayang. Di sisi lain, 「嫌い」 berasal dari kata kerja 「嫌う」 (kirau), yang berarti "membenci" atau "memiliki aversi". Kanji ini, 「嫌」, mencakup radikal wanita dan hati, sering diasosiasikan dengan perasaan tidak suka atau jijik.

Dalam kehidupan sehari-hari, 「好き嫌い」 sering digunakan untuk menggambarkan preferensi pribadi, baik itu terkait makanan, musik, aktivitas, atau bahkan orang. Ekspresi ini tidak hanya mencerminkan pilihan pribadi, tetapi juga mengungkapkan aspek budaya penting dari Jepang, di mana harmoni dan keseimbangan antara apa yang disukai dan tidak disukai sering kali dihargai. Misalnya, orang sering bertanya tentang 「好き嫌い」 orang lain sebelum menyiapkan makanan untuk memastikan bahwa sesuatu yang disukai disajikan.

Saat membahas konsep 「好き嫌い」, menarik untuk dicatat bagaimana hal itu mempromosikan pengetahuan diri dan penghormatan terhadap preferensi orang lain. Dalam budaya Jepang, memahami suka dan duka seseorang adalah cara untuk menciptakan hubungan yang lebih dalam dan bermakna. Selain itu, ekspresi ini dapat digunakan secara edukatif, untuk mengajarkan anak-anak mengenali dan mengungkapkan preferensi mereka sendiri, membantu mereka lebih memahami perasaan mereka dan orang lain di sekitarnya.

Sinonim dan yang serupa

  • 好み (konomi) - Preferensi, selera pribadi
  • 好嫌 (kouken) - Suka dan tidak suka
  • 気に入り (ki ni iri) - Favorit, sesuatu yang disukai
  • 好悪 (kouaku) - Cinta dan benci, suka dan tidak suka
  • 愛好 (aikou) - Menghargai, menyukai dengan kasih sayang
  • 愛嫌 (aiken) - Tidak menyukai sesuatu yang dicintai
  • 憎好 (nikou) - Cinta dan kebencian, menyukai sesuatu yang dibenci
  • 好不好 (ii ka warui ka) - Ketidakpastian tentang suka atau tidak
  • 好嫌感 (koukenkan) - Perasaan suka dan tidak suka
  • 好嫌情 (koukenjou) - Perasaan yang bertentangan tentang menyukai dan tidak menyukai
  • 好嫌気 (koukenki) - Humor terkait suka dan tidak suka
  • 好嫌心 (koukenshin) - Sensasi cinta dan kebencian

MENCARI LEBIH BANYAK KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata terkait

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: すききらい sukikirai

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (好き嫌い) sukikirai

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (好き嫌い) sukikirai:

Contoh kalimat dengan kata (好き嫌い) sukikirai

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

好き嫌いは人それぞれです。

Sukikirai wa hito sorezore desu

Selera dan ketidaksukaan bervariasi dari orang ke orang.

Rasa dan jijik berbeda untuk setiap orang.

  • 好き嫌い (sukikirai) - suka dan tidak suka
  • は (wa) - kata ganti yang menunjukkan topik kalimat
  • 人 (hito) - rakyat
  • それぞれ (sorezore) - masing-masing, secara individu
  • です (desu) - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang

Kata-kata lain dari jenis tersebut:: Substantif

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: Substantif

好き嫌い