Arti dan Terjemahan dari Kata 問 - mon
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 問 (mon) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."
Romaji: mon
Kana: もん
Jenis: substantif
L: jlpt-n3
Terjemahan / Artinya: masalah; pertanyaan
Artinya dalam bahasa Inggris: problem;question
Definisi: Untuk bertanya
Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa
Penjelasan dan Etimologi dari Kata (問) mon
Kata Jepang 「問」 (mon) membawa makna yang sangat penting dalam proses memperoleh pengetahuan: artinya "pertanyaan" atau "masalah". Etimologi istilah ini sangat mendalam dalam karakter kanji. Kanji 「問」 terdiri dari dua elemen utama: 「門」 (mon), yang berarti "gerbang" atau "masuk", dan 「口」 (kuchi), yang berarti "mulut". Bersama-sama, elemen-elemen ini melambangkan tindakan membuka "pintu mulut" untuk bertanya, menggambarkan gagasan komunikasi dan pencarian pemahaman.
Penggunaan kata "mon" sangat beragam. Dalam konteks akademis, umum untuk menemukan istilah seperti 「質問」 (shitsumon), yang berarti "pertanyaan" yang lebih formal, sering digunakan dalam wawancara atau diskusi pendidikan. Variasi lainnya adalah 「問題」 (mondai), yang merujuk pada "masalah" atau "pertanyaan", sering digunakan dalam konteks yang memerlukan penyelesaian, seperti masalah matematika atau tantangan sosial.
Secara historis, gagasan untuk bertanya dan mempertanyakan memiliki akar budaya yang dalam di Jepang. Selama periode Edo, sekolah-sekolah dan kuil-kuil menjadi pusat pembelajaran di mana mempertanyakan ide-ide yang sudah ada adalah esensial untuk kemajuan pengetahuan. Praktik bertanya dianggap sebagai cara untuk membuka pikiran terhadap berbagai perspektif dan menemukan kebenaran. Dengan demikian, kata 「問」 tetap relevan tidak hanya secara linguistik, tetapi juga secara budaya, sebagai simbol pencarian berkelanjutan akan kebijaksanaan.
Sinonim dan yang serupa
- 質問 (shitsumon) - Pertanyaan; interogasi
- 疑問 (gimon) - Kebingungan; pertanyaan yang perlu dijelaskan
- 問題 (mondai) - Masalah; pertanyaan
- 訊ねる (tazuneru) - Indagasi; bertanya
- 問う (tou) - Tanya; menanyakan
- 詰問 (tsumon) - Interrogasi yang tegas
- 追及する (tsuikyuu suru) - Mengikuti; menyelidiki suatu masalah
- 問いかける (toikakeru) - Mengajukan pertanyaan; mengarah kepada seseorang dengan suatu masalah
- 尋ねる (tazuneru) - Bertanya (dengan cara yang lebih santai)
- 問い詰める (toitsumeru) - Menginterogasi secara intensif; mendesak dengan pertanyaan
- 問い返す (toikaesu) - Tanya sebagai jawaban
- 問い尽くす (toitsukusu) - Tanya hingga semua pertanyaan habis.
- 問いかわす (toikawasu) - Tukar pertanyaan
- 問い込む (toikomu) - Ajukan pertanyaan yang mendalam; mempertanyakan dengan mendalam
Kata-kata terkait
tou
bertanya; mempertanyakan; tuduhan (yaitu dengan kejahatan); menuduh; Tanpa mempertimbangkan (hitam)
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: もん mon
Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (問) mon
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (問) mon:
Contoh kalimat dengan kata (問) mon
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
Kare wa itsumo mondai o gomakasu
Ia selalu berusaha menutupi masalah.
Dia selalu menipu masalah.
- 彼 - kata ganti "dia"
- は - Artikel topik
- いつも - selalu
- 問題 - masalah
- を - Kata benda langsung
- 誤魔化す - kata kerja "enganar, disfarçar"
Gakumon wa jinsei no takaramono desu
Pengetahuan adalah harta dalam hidup.
Akademik adalah harta kehidupan.
- 学問 - berarti "studi" atau "pengetahuan yang diperoleh melalui studi".
- は - partikel topik, yang menunjukkan bahwa subjek kalimatnya adalah "belajar".
- 人生 - kehidupan manusia.
- の - título kepemilikan, menunjukkan bahwa "kehidupan manusia" adalah pemegang harta karun.
- 宝物 - "tesouro" -> "harta"
- です - verbo ser/estar dalam bentuk sekarang, menunjukkan bahwa "estudo" adalah sebuah harta dalam hidup manusia.
Kono mondai wa tsumaranai
Masalah ini tidak menyenangkan.
Masalah ini tidak tersumbat.
- この - Yang ini
- 問題 - masalah
- は - Artikel topik
- 詰らない - tanpa solusi, tanpa jawaban
Hikou wa shakai mondai desu
Kriminalitas adalah masalah sosial.
Delineasi adalah masalah sosial.
- 非行 (hikou) - perilaku tidak pantas, kejahatan
- は (wa) - Artikel topik
- 社会 (shakai) - masyarakat
- 問題 (mondai) - masalah
- です (desu) - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk formal
Hikeru koto ga dekinai mondai ga aru
Ada masalah yang tidak bisa dihindari.
Ada masalah yang tidak bisa dihindari.
- 避ける - menghindari
- こと - kata benda yang berarti "hal"
- が - Kata penerjemah yang menunjukkan subjek kalimat
- できない - kata sifat yang berarti "tidak dapat dilakukan"
- 問題 - kata yang berarti "masalah"
- が - objek langsung kalimat
- ある - Verbo yang berarti "ada"
Shitsumon wo shitemo ii desu ka?
Saya bisa mengajukan pertanyaan?
Saya bisa mengajukan pertanyaan?
- 質問 - berarti "pertanyaan" dalam bahasa Jepang
- を - Objek partikel dalam bahasa Jepang
- して - bentuk kata kerja "suru" yang berarti "melakukan" dalam bahasa Jepang, dalam bentuk kata dasar.
- も - Título do post em japonês
- いい - kata sifat yang berarti "baik" dalam bahasa Jepang
- です - bentuk sopan dari kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang
- か - Tanda tanya dalam bahasa Jepang
- ? - Tanda tanya dalam bahasa Jepang
Kōkogaku wa rekishi o shiru tame ni jūyōna gakumon desu
Arkeologi adalah disiplin penting untuk mengetahui sejarah.
Arkeologi adalah pembelajaran penting untuk mengetahui sejarah.
- 考古学 - arkeologi
- は - Artikel topik
- 歴史 - cerita
- を - Kata benda langsung
- 知る - tahu tahu
- ために - para, a fim de
- 重要な - penting
- 学問 - disiplin akademik
- です - kata kerja "ser/estar" (sekarang)
Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru
Ketimpangan menjadi masalah sosial yang serius.
Kesenjangan menjadi lebih serius sebagai masalah sosial.
- 格差 - ketidaksetaraan
- が - Judul subjek
- 社会 - masyarakat
- 問題 - masalah
- として - Suka
- 深刻化 - penyimpangan
- している - sedang berlangsung
Haisui wa juuyou na kankyou mondai desu
Drainase adalah isu lingkungan yang penting.
Drainase merupakan masalah lingkungan yang penting.
- 排水 - berarti "saluran pembuangan" dalam bahasa Jepang.
- は - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan topik kalimat.
- 重要な - berarti "penting" dalam bahasa Jepang, dan merupakan kata sifat yang memodifikasi kata benda "環境問題".
- 環境問題 - "Masalah lingkungan" dalam bahasa Jepang, dan itu adalah topik dari kalimat tersebut.
- です - adalah cara yang sopan untuk mengatakan "itu" dalam bahasa Jepang, dan menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah sebuah pernyataan.
Chiri wa totemo kyoumi fukai gakumon desu
Geografi adalah disiplin yang sangat menarik.
Geografi adalah studi yang sangat menarik.
- 地理 - geografi
- は - Artikel topik
- とても - sangat
- 興味深い - menarik
- 学問 - disiplin akademik
- です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang
Kata-kata lain dari jenis tersebut:: substantif
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif