Arti dan Terjemahan dari Kata 同じ - onaji

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 同じ (onaji) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."

Romaji: onaji

Kana: おなじ

Jenis: kata sifat

L: jlpt-n5

同じ

Terjemahan / Artinya: sama; identik; setara; seragam; setara; serupa; umum (asal); tetap

Artinya dalam bahasa Inggris: same;identical;equal;uniform;equivalent;similar;common (origin);changeless

Definisi: Sama: tidak berbeda, identik, atau setara dengan yang lain.

Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa

Penjelasan dan Etimologi dari Kata (同じ) onaji

Kata 「同じ」, dibaca sebagai "onaji", digunakan dalam bahasa Jepang untuk mengekspresikan kesetaraan atau kesamaan. Terjemahan langsungnya untuk banyak bahasa adalah sesuatu seperti "sama" atau "setara". Digunakan sehari-hari, kata ini cukup umum dalam berbagai situasi, dari perbandingan santai hingga konteks yang lebih formal dan akademis.

Secara etimologis, 「同じ」 terdiri dari hanya satu kanji: 「同」. Kanji ini mewakili ide "sama" atau "setara". Ia terdiri dari dua bagian: 「冂」 yang merupakan radikal yang melambangkan "membuka" atau "menutupi", dan 「一」 yang merupakan garis paling sederhana yang disertai dengan arti "satu" atau "pertama". Komposisi ini menyiratkan ide untuk menggabungkan atau mengelompokkan sesuatu dalam konteks atau situasi yang sama.

Selain itu, 「同じ」 menggambarkan karakteristik unik dari bahasa Jepang, di mana penggunaan yomigana (baca kanji) sama pentingnya dengan bentuk tulisan. Dalam hal ini, "おなじ" (onaji) adalah bacaan hiragana yang digunakan untuk kanji ini. Ini menyoroti bagaimana pembelajaran dan pemahaman bahasa memerlukan keterampilan untuk membaca baik karakter kanji maupun padanan hiragana-nya, memperluas kemungkinan ekspresif bahasa tersebut.

Asal penggunaan kata ini berasal dari zaman kuno, menunjukkan cara di mana masyarakat Jepang menghargai kesetaraan dan berbagi bersama, baik dalam ide maupun barang. Sepanjang berabad-abad, 「同じ」 tetap menjadi alat penting dalam komunikasi sehari-hari, berkembang dalam nuansanya, tetapi tetap setia pada makna aslinya tentang kesamaan dan kesetaraan.

Sinonim dan yang serupa

  • 同様 (dōyō) - Serupa, sama
  • 同一 (dōitsu) - Identik, sama
  • 同等 (dōtō) - Kesetaraan, ekuivalen
  • 同じく (onajiku) - Sama halnya, dengan cara yang sama
  • 同席 (dōseki) - Tetap di sesi atau pertemuan yang sama
  • 同伴 (dōhan) - Pendampingan, berada bersama
  • 同士 (dōshi) - Teman, mitra
  • 同類 (dōrui) - Kategori yang sama, serupa
  • 同格 (dōkaku) - Kesetaraan status atau posisi
  • 同輩 (dōhai) - Rekan, kolega setingkat
  • 同窓 (dōsō) - Mantan rekan dari sekolah yang sama
  • 同僚 (dōryō) - Rekan kerja
  • 同感 (dōkan) - Empati, pemahaman timbal balik
  • 同感覚 (dōkankaku) - Persepsi atau sensitivitas yang sama
  • 同調 (dōchō) - Harmoni, kesesuaian
  • 同趣味 (dōshumi) - Minat atau hobi yang sama
  • 同志 (dōshi) - Rekan ide atau tujuan
  • 同盟 (dōmei) - Aliansi, kemitraan
  • 同族 (dōzoku) - Lini yang sama, hubungan keluarga
  • 同性 (dōsei) - Sama jenis
  • 同名 (dōmei) - Sama nama
  • 同日 (dōjit) - Pada hari yang sama
  • 同月 (dōgetsu) - Pada bulan yang sama
  • 同年 (dōnen) - Pada tahun yang sama
  • 同時 (dōji) - Pada waktu bersamaan
  • 同場 (dōba) - Di tempat atau adegan yang sama
  • 同地 (dōchi) - Di tempat yang sama
  • 同国 (dōkoku) - Di negara yang sama
  • 同県 (dōken) - Di departemen atau provinsi yang sama
  • 同都道府県 (dōtodōfuken) - Di kumpulan provinsi dan kota yang sama
  • 同市町村 (dōshichōson) - Di dalam munisipalitas atau komunitas yang sama
  • 同学年 (dōgakunen) - Di tahun ajaran yang sama
  • 同級生 (dōkyūsei) - Rekan sekelas dengan tingkat yang sama
  • 同期 (dōki) - Teman periode atau waktu
  • 同部署 (dōbusho) - Di departemen yang sama
  • 同職場 (dōshokuba) - Di tempat kerja yang sama
  • 同業 (dōgyō) - Dalam industri atau profesi yang sama
  • 同業者 (dōgyōsha) - Profesional dari sektor yang sama
  • 同店 (dōten) - Di tempat yang sama
  • 同店舗 (dōtenpo) - Di toko yang sama
  • 同社 (dōsha) - Di perusahaan yang sama

MENCARI LEBIH BANYAK KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata terkait

ダブる

daburu

bertepatan (jatuh pada hari yang sama); Memiliki dua sesuatu; Ulangi satu tahun sekolah setelah gagal

相変わらず

aikawarazu

seperti biasa; seperti biasanya; sama

イコール

iko-ru

setara

丸っきり

marukkiri

sama sekali; sempurna; seolah olah

毎度

maido

setiap kali; salam umum dari sektor jasa

本質

honshitsu

esensi; sifat sejati; realitas

等しい

hitoshii

setara

煮る

niru

mendidihkan; untuk memasak

並びに

narabini

dan

同等

doutou

persamaan; setara; hak yang sama; peringkat yang sama

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: おなじ onaji

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (同じ) onaji

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (同じ) onaji:

Contoh kalimat dengan kata (同じ) onaji

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

私は同じことを繰り返すとすぐに飽きます。

Watashi wa onaji koto wo kurikaesu to sugu ni akiramasu

Saya cepat bosan ketika melakukan hal yang sama berulang-ulang.

Saya bosan begitu saya mengulangi hal yang sama.

  • 私 (watashi) - Aku
  • は (wa) - Artikel topik
  • 同じ (onaji) - sama
  • こと (koto) - hal
  • を (wo) - Kata benda langsung
  • 繰り返す (kurikaesu) - mengulang
  • と (to) - Kutipan judul
  • すぐに (sugu ni) - segera
  • 飽きます (akimasu) - merasa bosan, lelah
この二つの会社は合同して新しいプロジェクトを始めます。

Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu

Kedua perusahaan ini memulai proyek baru bersama.

  • この - Pronome demonstrativo que artinya "ini" atau "ini di sini"
  • 二つ - dua
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepemilikan
  • 会社 - perusahaan
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 合同して - verbo composto yang berarti "bergabung" atau "bergabung"
  • 新しい - "novo" -> "baru"
  • プロジェクト - substantivo - nomor.
  • を - objek langsung kalimat
  • 始めます - "começar" em indonésio é "mulai".
同じ道を歩もう。

Onaji michi wo ayumou

Mari kita berjalan di jalan yang sama bersama-sama.

Mari kita berjalan di jalan yang sama.

  • 同じ (onaji) - sama
  • 道 (michi) - jalur
  • を (wo) - ko3JB31Título objek
  • 歩もう (arukimou) - ayo berjalan
私たちは毎日同じクラスで勉強しています。

Watashitachi wa mainichi onaji kurasu de benkyou shiteimasu

Kami belajar setiap hari di kelas yang sama.

Kami belajar di kelas yang sama setiap hari.

  • 私たち - "kami" dalam bahasa Jepang
  • は - Artikel ttentang topik dalam bahasa Jepang
  • 毎日 - todos os dias
  • 同じ - "sama" dalam bahasa Jepang
  • クラス - "kelas" dalam bahasa Jepang
  • で - partikel lokasi dalam bahasa Jepang
  • 勉強 - belajar
  • しています - bentuk sopan dari kata kerja "melakukan" dalam bahasa Jepang
私たちは彼らと比べても同じくらい優れていると思います。

Watashitachi wa karera to kurabete mo onaji kurai sugurete iru to omoimasu

Saya pikir kami sebagus mereka.

  • 私たちは - kami
  • 彼らと - dengan mereka
  • 比べても - bahkan saat membandingkan
  • 同じくらい - tingkat yang sama
  • 優れている - menjadi luar biasa
  • と思います - saya pikir

Kata-kata lain dari jenis tersebut:: kata sifat

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat

hansamu
Cantik
suma-to
cerdas; anggun; langsing
itai
menyakitkan
isogashii
sibuk; jengkel
isamashii
marah; berani; gagah; berani
同じ