Arti dan Terjemahan dari Kata 合う - au
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 合う (au) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."
Romaji: au
Kana: あう
Jenis: kata kerja
L: jlpt-n4
Terjemahan / Artinya: mencocokkan; setelan; setuju dengan; untuk menggabungkan; menjadi benar; menguntungkan
Artinya dalam bahasa Inggris: to fit;to suit;to agree with;to match;to be correct;to be profitable
Definisi: Mereka cocok dengan sempurna.
Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa
Penjelasan dan Etimologi dari Kata (合う) au
Kata Jepang "合う" (au) memiliki etimologi yang kaya dan terdiri dari satu kanji 「合」, yang memiliki berbagai makna dan penggunaan dalam bahasa Jepang. Kanji ini dapat diinterpretasikan sebagai "menggabungkan", "mengombinasikan", atau "memasukkan". Bacaan dalam hiragana "あう" (au) diterjemahkan menjadi kata kerja yang, dalam penggunaan paling umum, berarti "menemukan" atau "sesuai". Istilah ini multifaset, ditemukan dalam berbagai konteks dan ungkapan idiomatik dalam percakapan sehari-hari Jepang.
Dalam bentuk simpelnya, "合う" digunakan untuk menggambarkan tindakan dua atau lebih benda atau orang yang bertemu atau cocok dengan cara yang harmonis. Kata kerja ini sering digunakan untuk menunjukkan ide "cocok", seperti dalam selera, pendapat, atau bahkan jadwal. Selain itu, sering digunakan dalam ungkapan sehari-hari, seperti "似合う" (niau), yang berarti "sesuai" atau "tampak baik" dalam konteks pakaian atau aksesori.
Kanji 「合」 itu sendiri memiliki asal yang dalam dan dapat ditemukan dalam berbagai kombinasi, di mana sering kali mengandung gagasan persatuan atau kombinasi. Kata-kata lain yang mengandung kanji ini mencerminkan konsep penggabungan dan kombinasi, seperti "合わせる" (awaseru), yang berarti "menggabungkan" atau "mencocokkan", dan "集合" (shuugou), yang berarti "pertemuan" atau "akumulasi". Dengan demikian, "合う" (au) adalah ungkapan yang, selain praktis, juga penting untuk menangkap nuansa budaya harmoni dan pertemuan dalam bahasa Jepang.
Konjugasi kata kerja dari 合う
Lihat di bawah daftar kecil konjugasi kata kerja: 合う (au)
- 合う - Bentuk dasar
- 合わない - Tidak
- 合いました - Kalimat lampau afirmatif
- 合わなかった Masa lalu yang buruk
- 合います - Afirmatif formal/sekarang
- 合わないでください - Perintah negatif
Sinonim dan yang serupa
- 合致する (gacch suru) - setuju, sesuai
- 一致する (icchi suru) - menjadi identik, setuju
- 適合する (tekigō suru) - menyesuaikan diri, memenuhi standar
- 調和する (chōwa suru) - mengharmoniskan, menciptakan harmoni
- 合わせる (awaseru) - menyesuaikan, menggabungkan, mencocokkan
- 適する (tekisuru) - menjadi sesuai, berfungsi untuk
Kata-kata terkait
awasu
untuk dapat bersama-sama; menghadapi; bergabung; bertentang; untuk menggabungkan; untuk menghubungkan; menambahkan; mencampur; untuk menggabungkan; tumpang tindih; untuk membandingkan; periksa dengan
ataru
dipukul; berhasil; menghadapi; berbaring (ke arah); melakukan; berurusan dengan; setara dengan; berlaku untuk; berlaku; ditunjuk.
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: あう au
ayaui
Berbahaya; kritis; serius; tidak pasti; tidak bisa diandalkan; rekat; sempit; Berikutnya; Hati-hati!
Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (合う) au
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (合う) au:
Contoh kalimat dengan kata (合う) au
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
Hige ga niau dansei wa kakkou ii
Pria yang terlihat bagus itu menarik.
Seorang pria dengan janggut itu keren.
- 髭 - berarti "jenggot" dalam bahasa Jepang.
- が - partikel yang menunjukkan subjek dalam kalimat.
- 似合う - kata kerja yang berarti "terlihat bagus" atau "cocok".
- 男性 - kata benda yang berarti "homem".
- は - Partícula yang menunjukkan topik dari kalimat.
- 格好いい - Adjetivo yang berarti "legal" atau "menarik" adalah "legal" atau "atraktif".
Ki ga au hito to issho ni iru to tanoshii desu
Sangat menyenangkan untuk bersama orang -orang yang memiliki energi yang sama dengan Anda.
Sangat menyenangkan untuk bersama orang -orang yang Anda sukai.
- 気が合う - kigaau - kepentingan atau kepribadian yang serupa
- 人 - hito - rakyat
- と - to - dengan
- 一緒に - bersama - bersama
- いる - iru - menjadi
- と - to - dengan
- 楽しい - tanoshii - divertido
- です - desu - é
Ájia wa tayou na bunka ga mazari au subarashii tairiku desu
Asia adalah benua yang indah di mana beragam budaya bercampur.
Asia adalah benua yang indah di mana berbagai budaya berbaur.
- アジア (Ajia) - Ásia
- は (wa) - Artikel topik
- 多様な (tayouna) - beragam, bervariasi
- 文化 (bunka) - budaya
- が (ga) - Judul subjek
- 混ざり合う (mazariawau) - bergabung
- 素晴らしい (subarashii) - indah, luar biasa
- 大陸 (tairiku) - benua
- です (desu) - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk formal
Tagai ni rikai shiau koto ga taisetsu desu
Penting untuk saling memahami.
- 互いに - satu sama lain
- 理解 - arti atau pemahaman.
- し合う - adalah bentuk kata kerja yang menunjukkan tindakan "melakukan bersama" atau "membantu satu sama lain".
- こと - Ini adalah sebuah kata benda yang berarti "hal" atau "masalah".
- が - adalah particule yang menunjukkan subjek kalimat.
- 大切 - berarti "penting" atau "berharga".
- です - adalah cara sopan mengatakan "to be" atau "to be".
Kakaku to hinshitsu ga tsuriau shouhin wo sagashiteimasu
Saya mencari produk yang harga dan kualitasnya seimbang.
Saya mencari produk yang harga dan kualitasnya seimbang.
- 価格 - harga
- と - (e)
- 品質 - qualidade
- が - (partikel subjek)
- 釣り合う - menyeimbangkan
- 商品 - produk
- を - (partikel objek langsung)
- 探しています - mencari
Kanojo to tsukiau no wa tanoshii desu
Sangat menyenangkan untuk pergi bersamanya.
- 彼女 (kanojo) - berarti "pacar" dalam bahasa Jepang
- と (to) - sebuah kata yang menunjukkan kehadiran seseorang, dalam hal ini, "dengan"
- 付き合う (tsukiau) - "namorar" ou "ter um relacionamento" em indonésio é "pacaran".
- のは (no wa) - sebuah partikel yang menunjukkan topik dari kalimat, dalam kasus ini, "sobre"
- 楽しい (tanoshii) - kata sifat yang berarti "menyenangkan" atau "menyenangkan"
- です (desu) - partikel yang menunjukkan bentuk sopan dari kata kerja "menjadi"
Watashitachi wa maniau you ni ganbarimasu
Kami akan melakukan yang terbaik untuk tiba tepat waktu.
- 私たち - "kami" dalam bahasa Jepang
- は - Artikel ttentang topik dalam bahasa Jepang
- 間に合う - "atempadamente" em japonês
- ように - partikel yang menunjukkan "agar" atau "supaya" dalam bahasa Jepang
- 頑張ります - "mari berusaha" dalam bahasa Jepang
Watashitachi wa hanashiau koto de mondai o kaiketsu suru koto ga dekimasu
Kami dapat menyelesaikan masalah yang dibahas.
- 私たちは - Kata ganti "kami"
- 話し合う - "Membahas"
- ことで - Título yang menunjukkan cara atau metode
- 問題を - Substantivo "masalah" dengan partikel "o" menunjukkan objek langsung
- 解決する - Verbo "menyelesaikan"
- ことが - Film yang menunjukkan subjek
- できます - Verbo "poder" dalam bentuk potensial
Tsujitsuma ga awanai
Hal -hal tidak cocok.
Itu tidak konsisten.
- 辻褄 (つじつま) - berarti "konsistensi" atau "konsistensi".
- が - partícula gramatical yang menunjukkan subjek dari kalimat.
- 合わない (あわない) - kata kerja yang berarti "tidak cocok" atau "tidak masuk akal".
Watashitachi wa taimen shite hanashiaimashita
Kami bertemu tatap muka dan berdebat.
Kami berbicara untuk menghadapi -untuk -wajah.
- 私たちは - "Kami" dalam bahasa Jepang
- 対面して - "Pertemuan wajah ke wajah" dalam bahasa Jepang
- 話し合いました - "Kami membahas" dalam bahasa Jepang
Kata-kata lain dari jenis tersebut:: kata kerja
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja