Arti dan Terjemahan dari Kata 取り分 - toriwake

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 取り分 (toriwake) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."

Romaji: toriwake

Kana: とりわけ

Jenis: substantif

L: jlpt-n1

取り分

Terjemahan / Artinya: khususnya; Diatas segalanya

Artinya dalam bahasa Inggris: especially;above all

Definisi: untuk memisahkan hal-hal.

Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa

Penjelasan dan Etimologi dari Kata (取り分) toriwake

Ungkapan 「取り分」 (toriwake) terdiri dari dua kanji: 「取り」 (tori) dan 「分」 (bun). Kanji pertama, 「取り」, berasal dari kata kerja 「取る」(toru), yang berarti "mengambil" atau "mendapatkan". Sementara itu, kanji kedua, 「分」 (bun), sering digunakan untuk menunjukkan "bagian" atau "pemecahan". Jadi, dalam makna harfiahnya, 「取り分」 mengacu pada "bagian yang diambil" atau "porsi terpisah". Pada awalnya, ungkapan ini mungkin terkait dengan membagi atau memisahkan sesuatu di antara beberapa individu.

Dalam konteks modern, 「取り分」 sering digunakan untuk merujuk pada suatu bagian atau porsi dari sesuatu, terutama dalam situasi di mana sumber daya dibagi di antara beberapa orang. Ini dapat merujuk pada barang, makanan, uang, atau bahkan tanggung jawab. Istilah ini memberikan pengertian tentang distribusi yang adil atau menerima bagian yang wajar dari sesuatu dalam suatu skema pembagian.

Uso dan Aplikasi dari 「取り分」

  • Pembagian Laba: Di dunia bisnis, 「取り分」 dapat merujuk pada bagian dari laba atau partisipasi dalam keuntungan yang diterima oleh individu atau kelompok.
  • Distribusi Makanan: Dalam lingkungan keluarga atau sosial, menggunakan 「取り分」 dapat berarti setiap orang mengambil porsi mereka dari suatu makanan bersama.
  • Pembagian Tanggung Jawab: Dapat juga digunakan dalam konteks berbagi tugas atau tanggung jawab dalam suatu proyek atau aktivitas.

Di sisi lain, istilah 「とりわけ」 (toriwake) umumnya digunakan sebagai kata keterangan yang berarti "terutama" atau "khususnya". Meskipun memiliki pengucapan yang sama, 「取り分」 dan 「とりわけ」 memiliki makna dan aplikasi yang berbeda. 「とりわけ」 digunakan untuk menekankan sesuatu yang istimewa atau penting di dalam kelompok atau himpunan yang lebih besar, memberikan sorotan pada elemen tertentu.

Sinonim dan yang serupa

  • 配分 (Haibun) - Distribusi sumber daya atau tanggung jawab.
  • 割合 (Wariai) - Persentase atau proporsi antar bagian.
  • 割り当て (Wariate) - Penugasan bagian tertentu kepada orang atau kelompok.
  • 分け前 (Wake mae) - Bagian yang menjadi hak seseorang; dapat merujuk pada pembagian keuntungan atau harta.
  • 分配 (Bunpai) - Distribusi atau pembagian sesuatu di antara beberapa bagian.
  • 共有 (Kyoyu) - Berbagi atau kepemilikan bersama atas suatu sumber daya atau properti.

MENCARI LEBIH BANYAK KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata terkait

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: とりわけ toriwake

toriwake

khususnya; Diatas segalanya

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (取り分) toriwake

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (取り分) toriwake:

Contoh kalimat dengan kata (取り分) toriwake

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

私たちは公平な取り分を受け取りました。

Watashitachi wa kōhei na toribun o uketorimashita

Kami menerima divisi yang adil.

Kami menerima bagian yang adil.

  • 私たちは - "kami" dalam bahasa Jepang
  • 公平な - "adil" atau "setara" dalam bahasa Jepang
  • 取り分を - "parte" or "participação" dalam bahasa Jepang
  • 受け取りました - recebemos

Kata-kata lain dari jenis tersebut:: substantif

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif

取り分