Arti dan Terjemahan dari Kata 半端 - hanpa
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 半端 (hanpa) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."
Romaji: hanpa
Kana: はんぱ
Jenis: Substantif
L: jlpt-n1
Terjemahan / Artinya: tersisa; pecahan; set tidak lengkap; pecahan; jumlah ganjil; ketidaklengkapan
Artinya dalam bahasa Inggris: remnant;fragment;incomplete set;fraction;odd sum;incompleteness
Definisi: Dalam keadaan perantara. Belum selesai, tidak sempurna.
Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa
Penjelasan dan Etimologi dari Kata (半端) hanpa
Kata Jepang 「半端」 (hanpa) terdiri dari dua kanji: 「半」 yang berarti "setengah" atau "separuh", dan 「端」 yang berarti "ujung" atau "tepi". Ketika digabungkan, mereka membentuk istilah yang dapat diterjemahkan kira-kira sebagai "tidak lengkap", "sebagian" atau "belum selesai". Kombinasi karakter ini menyiratkan gagasan tentang sesuatu yang tidak sepenuhnya lengkap atau selesai, sesuatu yang berada di antara awal dan akhir, atau sesuatu yang secara harfiah setengah jalan.
Penggunaan 「半端」 sangat luas dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Ini dapat digunakan untuk menggambarkan objek fisik yang tidak lengkap atau situasi yang belum sepenuhnya terselesaikan. Sebagai contoh, dapat merujuk pada tugas yang "setengah selesai" atau rencana yang "setengah diterapkan". Selain itu, dalam konteks sehari-hari, umum untuk mendengar ungkapan "半端ない" (hanpa nai), yang berarti sesuatu seperti "menakjubkan" atau "di luar biasa", penggunaan yang lebih subyektif yang keluar dari makna asli ketidaklengkapan tetapi memperkuat karakteristik yang dijelaskan.
Secara historis, kata ini memiliki akar yang membentang hingga zaman kuno di Jepang, ketika kebutuhan untuk menggambarkan ukuran yang tidak lengkap sangat penting, terutama dalam konteks pertanian dan perdagangan. Menarik untuk dicatat bagaimana makna kata ini telah berkembang, dari deskripsi yang praktis dan konkret menjadi seluruh rangkaian makna yang mencakup baik yang tampak maupun yang tidak tampak. Fleksibilitas kata 「半端」 dengan baik mencerminkan kompleksitas dan kekayaan bahasa Jepang.
Sinonim dan yang serupa
- 不完全 (Fukanzen) - Tidak lengkap, tidak sepenuhnya fungsional.
- 不十分 (Bujūbun) - Tidak cukup, tidak memenuhi kebutuhan.
- 未完成 (Mikansei) - Belum selesai, masih dalam proses.
- 未完了 (Mikanryō) - Tidak selesai, sesuatu yang tetap terbuka.
- 未成年 (Miseinen) - Di bawah umur, seseorang yang belum mencapai usia dewasa.
- 半ば (Nakaba) - Setengah, sebagian, perantara.
- 半分 (Hanbun) - Setengah, dibagi menjadi dua bagian yang sama.
- 半端な (Hanpa na) - Tidak lengkap atau agak tidak biasa, tidak cocok dengan baik.
- 中途半端 (Chūtōhanpa) - Menengah dan tidak lengkap, kurang jelas atau tegas.
- あいまい (Aimai) - Kabur, tidak definitif, tanpa kejelasan.
- ぼんやり (Bonyari) - Malas, tanpa fokus, tidak perhatian.
- ふわふわ (Fuwafuwa) - Ringan dan tidak terdefinisi, seperti awan atau kapas.
- ぼんやりした (Bonyari shita) - Kaburashi atau membingungkan; tidak jelas.
- よどんだ (Yodonda) - Tampak terhenti atau keruh.
- すべりやすい (Suberiyasui) - Licin, mudah untuk tergelincir.
- すべりやすく (Suberiyasuku) - Dalam kondisi licin.
- すべりやすさ (Suberiyasusa) - Derajat selip; sifat menjadi licin.
- すべりやすい状態 (Suberiyasui jōtai) - Keadaan yang licin.
- すべりやすい場所 (Suberiyasui basho) - Tempat licin.
- すべりやすい道 (Suberiyasui michi) - Jalan yang licin.
- すべりやすい路面 (Suberiyasui romen) - Permukaan licin.
Kata-kata terkait
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: はんぱ hanpa
Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (半端) hanpa
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (半端) hanpa:
Contoh kalimat dengan kata (半端) hanpa
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata lain dari jenis tersebut:: Substantif
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: Substantif