Arti dan Terjemahan dari Kata 区切り - kugiri
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 区切り (kugiri) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."
Romaji: kugiri
Kana: くぎり
Jenis: substantif
L: jlpt-n1
Terjemahan / Artinya: sebuah akhir; berhenti; tanda baca
Artinya dalam bahasa Inggris: an end;a stop;punctuation
Definisi: Batas atau simbol yang ditempatkan untuk memisahkan sesuatu.
Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa
Penjelasan dan Etimologi dari Kata (区切り) kugiri
Kata 「区切り」 (kugiri) adalah istilah Jepang yang merujuk pada "pemisahan" atau "pembagian". Dalam konteks linguistik dan budaya Jepang, istilah ini sering digunakan untuk menunjukkan jeda, kesimpulan, atau titik pemisah dalam serangkaian peristiwa atau tugas. Ide untuk membatasi atau menetapkan batas sangat penting untuk pemahaman istilah ini, berfungsi sebagai sarana untuk mengorganisir dan menstrukturkan pemikiran serta tindakan sehari-hari.
Secara etimologis, 「区切り」 terdiri dari dua kanji: 「区」 (ku), yang berarti "bagian" atau "divisi", dan 「切り」 (giri), yang berasal dari kata kerja 「切る」 (kiru), yang berarti "memotong". Komposisi kanji ini menyampaikan ide untuk mengsegmentasi atau menciptakan pembagian yang jelas antara dua bagian yang berbeda. Kombinasi karakter ini menciptakan gambaran mental tentang memotong sebuah bagian menjadi beberapa bagian, yang dapat diterapkan dalam berbagai konteks, mulai dari penulisan hingga ritual sehari-hari atau bahkan kehidupan emosional.
Selain etimologinya, penggunaan budaya dan sosial dari istilah 「区切り」 mencerminkan pentingnya keteraturan dan kejelasan dalam kehidupan sehari-hari Jepang. Misalnya, dalam praktik membagi waktu kerja menjadi sesi yang berbeda atau dalam mengorganisir acara, menciptakan 「区切り」 membantu mendefinisikan awal dan akhir setiap bagian, mempromosikan rasa kesempurnaan dan kejelasan. Praktik ini tidak hanya praktis, tetapi juga psikologis, menawarkan celah mental untuk pembaruan dan refleksi.
Dalam variasi kontekstual, 「区切り」 dapat muncul dalam ungkapan seperti 「区切りをつける」 (kugiri o tsukeru), yang berarti "menempatkan akhir" atau "menyelesaikan sesuatu". Penggunaan ini menyarankan tindakan yang disengaja untuk mengakhiri, yang penting dalam banyak aspek komunikasi yang efisien dan pengelolaan tugas. Dalam skenario budaya yang lebih luas, menciptakan pembagian ini dapat mewakili transisi yang signifikan dan momen merenung, mencerminkan pencarian terus-menerus untuk harmoni dan keseimbangan dalam budaya Jepang.
Sinonim dan yang serupa
- 仕切り (shikiri) - Pembagian atau pemisahan ruang, seperti di dalam sebuah lingkungan atau ruangan.
- 切り分け (kiriwake) - Divisi atau pemotongan menjadi bagian yang lebih kecil, biasanya merujuk pada sesuatu yang harus dipisahkan.
- 区分け (kubunke) - Klasifikasi atau pengkategorian, terutama dalam istilah kelompok atau wilayah.
- 分け目 (wakeme) - Titik pembagian atau pemisahan, seperti garis atau pita yang menunjukkan di mana sesuatu dipisahkan.
- 区画 (kukaku) - Area atau sektion yang dibatasi, sering digunakan dalam konteks perkotaan atau lahan.
- 区域 (kuuiki) - Area atau wilayah, menekankan pada ruang yang terdefinisi atau batas geografis.
- 区分 (kubun) - Divisi atau klasifikasi, sebanding dengan 'kategorisasi', dengan fokus pada kategori spesifik.
Kata-kata terkait
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: くぎり kugiri
Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (区切り) kugiri
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (区切り) kugiri:
Contoh kalimat dengan kata (区切り) kugiri
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
kugiri wo tsukeru
berhenti total
Memotong
- 区切り (kugiri) - "ponto de corte" ou "divisão" artinya "titik persilangan" atau "bagian"
- を (wo) - ko3JB31Título objek
- つける (tsukeru) - verbo yang berarti "colocar" atau "adicionar"
Kugiri wo tsukeru koto wa taisetsu desu
Penting untuk menetapkan batasan.
Sangat penting untuk istirahat.
- 区切り - kugiri - pemisahan
- を - wo - Kata benda langsung
- つける - tsukeru - menambahkan
- こと - koto - kata benda abstrak
- は - wa - Artikel topik
- 大切 - taisetsu - penting, berharga
- です - desu - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang
Kata-kata lain dari jenis tersebut:: substantif
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif