Arti dan Terjemahan dari Kata 兼ねる - kaneru

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 兼ねる (kaneru) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."

Romaji: kaneru

Kana: かねる

Jenis: kata kerja

L: jlpt-n2

兼ねる

Terjemahan / Artinya: tahan posisi); melayani; menjadi tidak mampu; berada di luar kapasitas seseorang; cocok dengan; menggunakan; itu tidak bisa; untuk ragu

Artinya dalam bahasa Inggris: to hold (position);to serve;to be unable;to be beyond one's ability;to combine with;to use with;cannot;to hesitate to;to be impatient

Definisi: Gabungkan dua atau lebih fungsi atau keuntungan.

Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa

Penjelasan dan Etimologi dari Kata (兼ねる) kaneru

Kata 「兼ねる」 (kaneru) adalah sebuah kata kerja Jepang yang mengandung makna yang beragam dan menarik. Etimologi kata ini berasal dari bahasa Jepang klasik, dan terdiri dari kanji 「兼」, yang berarti "menggabungkan", "bergabung", atau "mengkombinasikan". Penggunaan 「ねる」 di akhir adalah bentuk verbal yang menunjukkan suatu tindakan atau keadaan. Ini adalah istilah yang cukup umum digunakan dalam bahasa Jepang modern, mencerminkan ide menggabungkan atau mencampurkan fungsi dan tujuan.

「兼ねる」 dapat digunakan dalam konteks yang berbeda, tetapi sering muncul dalam situasi di mana seseorang ingin menekankan ketidakmampuan atau kesulitan untuk melakukan dua tindakan sekaligus. Misalnya, ada ungkapan seperti 「見るに見兼ねる」 (miru ni mikaneru), yang menunjukkan ketidakmampuan untuk mengabaikan sesuatu yang sulit untuk dilihat. Konjugasi dan penggunaan 「兼ねる」 sering memberikan nuansa sopan atau formal pada sebuah kalimat.

Variasi dan Penggunaan Umum

  • 「兼ね備える」 (kanesonaeru): yang berarti "memiliki kedua hal."
  • 「兼ね替え」 (kanekaeru): yang dapat merujuk pada penggantian atau pertukaran di mana dua peran digabungkan.
  • 「兼ねてから」 (kanetekara): sebuah ungkapan yang dapat diterjemahkan sebagai "sudah lama" atau "sejak sebelumnya".

Asal-usul dari 「兼ねる」 dalam bahasa Jepang terkait dengan gagasan multitasking dan efisiensi, konsep yang berharga dalam banyak budaya. Di Jepang, kata ini juga dapat dilihat dalam konteks formal, seperti di lingkungan korporat, di mana diharapkan individu menjalankan berbagai fungsi. Dengan demikian, meskipun penggunaan istilah ini dapat bervariasi tergantung pada wilayah dan situasi, gagasan utama untuk menggabungkan atau mengintegrasikan tindakan tetap konstan.

Konjugasi kata kerja dari 兼ねる

Lihat di bawah daftar kecil konjugasi kata kerja: 兼ねる (kaneru)

  • 兼ねる - Bentuk sekarang
  • 兼ねない - Tidak
  • 兼ねた Masa lalu
  • 兼ねている - Bentuk sekarang yang sedang berlangsung
  • 兼ねて - Bentuk imperatif

Sinonim dan yang serupa

  • 叶える (kanaeru) - Mewujudkan, memenuhi keinginan.
  • 兼ね合い (kanneai) - Keseimbangan, rekonsiliasi kepentingan.
  • 併せ持つ (awasemotsu) - Memiliki secara bersamaan, memiliki secara bersama.
  • 同居する (doukyo suru) - Co-habitasi, tinggal bersama.
  • 共存する (kyouzon suru) - Bersama, hidup dalam harmoni.
  • 両立する (ryouritsu suru) - Menjadi kompatibel, berkoeksistensi secara efektif.
  • 同時にする (douji ni suru) - Melakukan secara bersamaan, serentak.
  • 交える (majieru) - Menyisipkan, mencampurkan.
  • 交わる (majiwaru) - Persimpangan, interseksi, berhubungan.
  • 交じる (majiru) - Menjadi campuran, mencampurkan diri.
  • 交ぜる (mazeru) - Menggabungkan, mencampur elemen.
  • 混ぜる (mazeru) - Mencampurkan, menggabungkan bahan-bahan yang berbeda.
  • 混交する (konkou suru) - Berinteraksi dengan campuran elemen, pencampuran yang disengaja.
  • 混在する (konzai suru) - Bersekutu, hidup berdampingan dengan cara yang tak kita duga.
  • 混合する (kongou suru) - Menggabungkan, mencampurkan zat kimia atau fisika.
  • 混同する (kondou suru) - Bingung, tidak membedakan.
  • 混沌する (konton suru) - Berada dalam keadaan bingung, kekacauan.
  • 混迷する (konmei suru) - Berada dalam kebingungan, kehilangan arah.
  • 混線する (konsen suru) - Interferensi, menyilang garis komunikasi.
  • 混乱する (konran suru) - Berada dalam kekacauan, kebingungan total.
  • 混雑する (konzatsu suru) - Penuh sesak, kemacetan orang atau kendaraan.
  • 混濁する (kondaku suru) - Berawan, kebingungan visual atau konseptual.
  • 混成する (konnsei suru) - Menggabungkan elemen dari berbagai asal.
  • 混入する (konnyuu suru) - Menyusup, menambahkan secara tidak sengaja.
  • 混浴する (kon'yoku suru) - Mandi dengan cara campur, biasanya di air panas bumi.
  • 混血する (konketsu suru) - Memiliki keturunan campuran, percampuran.
  • 混合物 (kongoubutsu) - Substansi komposisi, campuran unsur.
  • 混声合唱 (konsei gasshou) - Paduan campuran, terdiri dari suara pria dan wanita.
  • 混合酸化物 (kongo san'kabutsu) - Oksida campuran, menggabungkan berbagai jenis oksida.

MENCARI LEBIH BANYAK KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata terkait

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: かねる kaneru

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (兼ねる) kaneru

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (兼ねる) kaneru:

Contoh kalimat dengan kata (兼ねる) kaneru

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

私は仕事と家庭を兼ねることができます。

Watashi wa shigoto to katei wo kaneru koto ga dekimasu

Saya dapat mendamaikan pekerjaan dan keluarga.

Saya bisa berfungsi sebagai pekerjaan dan rumah.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal "eu" = "saya"
  • は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
  • 仕事 (shigoto) - kata benda yang berarti "pekerjaan"
  • と (to) - partikel yang menunjukkan hubungan antara dua hal
  • 家庭 (katei) - kata benda yang berarti "keluarga" atau "rumah"
  • を (wo) - objeto langsung dalam frase
  • 兼ねる (kaneru) - kata kerja yang berarti "mendamaikan" atau "menyatukan"
  • ことができます (koto ga dekimasu) - ekspresi yang menunjukkan kemampuan atau kapasitas, yang berarti "mampu"

Kata-kata lain dari jenis tersebut:: kata kerja

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

itasu
melakukan
isogu
bergegas; bergegas
ijiru
menyentuh; untuk mencampur
ijimeru
menggoda; menyiksa; untuk mengejar; menghukum
iji
pemeliharaan; kelestarian
兼ねる