Arti dan Terjemahan dari Kata 側 - kawa

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 側 (kawa) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."

Romaji: kawa

Kana: かわ

Jenis: substantif

L: jlpt-n1

Terjemahan / Artinya: samping; garis; lingkungan; bagian; kasus (bantuan)

Artinya dalam bahasa Inggris: side;row;surroundings;part;(watch) case

Definisi: Samping.

Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa

Penjelasan dan Etimologi dari Kata (側) kawa

Kata Jepang 「側」 (kawa) sangat menarik, baik dari segi etimologi maupun penggunaan kontemporer. Karakter ini terdiri dari 「人」 yang berarti “orang” dan bagian fonetik 「即」 yang berkontribusi pada suara dan terkadang menunjukkan aspek kedekatan atau kedekatan. Dari kombinasi komponen-komponen ini, kita mendapatkan ide tentang sesuatu yang dekat dengan, di samping, atau dalam hubungan langsung dengan sesuatu atau seseorang, yang mengarah pada makna “sisi” atau “tepi” yang biasa.

Istilah 「側」 sering digunakan dalam berbagai konteks dalam bahasa Jepang. Sebagai contoh, istilah ini dapat merujuk pada tepi sungai atau jalan, yang menekankan pada gagasan tentang sesuatu yang diposisikan di samping. Di sisi lain, karakter ini juga dapat digunakan secara kiasan untuk mewakili suatu sisi atau posisi dalam perdebatan atau diskusi. Karakter ini juga muncul dalam kombinasi, seperti 「右側」(migikawa) dan 「左側」(hidarikawa), yang masing-masing berarti “sisi kanan” dan “sisi kiri”.

Asal usul budaya dari penggunaan 「側」 kembali ke tradisi Jepang yang menghargai ruang dan posisi relatif dari objek dan manusia. Pendekatan ini terlihat jelas dalam arsitektur, taman, dan bahkan dalam interaksi interpersonal, di mana keharmonisan dan hubungan spasial sangat penting. Kata bertindak sebagai cerminan dari perhatian terhadap detail dan posisi ini, yang penting untuk menyampaikan nuansa makna dan hubungan.

Selain penerapannya dalam kehidupan sehari-hari, karakter 「側」 dapat ditemukan dalam berbagai idiom Jepang, yang memperkuat gagasan kedekatan, dukungan atau memilih sisi. Ungkapan-ungkapan ini menambah kekayaan bahasa dan menawarkan nuansa yang sangat menarik bagi mereka yang ingin mendalami budaya bahasa Jepang. Dengan mengapresiasi penggunaan 「側」 yang memiliki banyak segi dalam bahasa Jepang, kita akan menyadari pentingnya posisi dan konteks dalam praktik budaya dan komunikasi sehari-hari.

Sinonim dan yang serupa

  • 横 (Yoko) - sisi, horizontal
  • 脇 (Waki) - sisi, lateral (biasanya dekat tubuh)
  • 隣 (Nairi) - tetangga, dekat
  • 近く (Chikaku) - kedekatan, area dekat
  • そば (Soba) - dekat, berdekatan (biasanya terkait dengan posisi)

MENCARI LEBIH BANYAK KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata terkait

両側

ryougawa

kedua sisi

側面

sokumen

samping; mengapit; lampu samping; samping

gawa

samping; garis; lingkungan; bagian; kasus (bantuan)

縁側

engawa

balkon; teras depan; balkon; koridor terbuka

azuma

timur; jepang timur

相手

aite

mitra; mitra; perusahaan

waki

samping

余所

yoso

tempat lain; di tempat lain; bagian yang aneh

向こう

mukou

Selain itu; di sana; arah berlawanan; bagian lain

向かい

mukai

menghadapi; di depan; di seberang jalan; sisi lain

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: かわ kawa

相変わらず

aikawarazu

seperti biasa; seperti biasanya; sama

若々しい

wakawakashii

remaja; muda

にも拘らず

nimokakawarazu

meskipun; Namun

吊り革

tsurikawa

tali bahu

渇く

kawaku

menjadi haus

交わす

kawasu

Ubah (pesan); menghindari; untuk mengalihkan; menghindari; pergilah

為替

kawase

wesel; penggantian

kawara

genteng

代わり

kawari

pengganti; Kongres; proxy; alternatif; lega; kompensasi; bantuan kedua

代わる

kawaru

Ambil tempat itu; untuk meringankan; diganti; ditukar; ganti tempat; Bersenang -senang sendiri; untuk diganti

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (側) kawa

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (側) kawa:

Contoh kalimat dengan kata (側) kawa

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

私は彼女の側にいたいです。

Watashi wa kanojo no soba ni itai desu

Saya ingin berada di sisinya.

Saya ingin bersamanya.

  • 私 - pronome pessoal "eu" = "saya"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 彼女 - "Namorada" dalam Bahasa Indonesia
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
  • 側 - kata benda yang berarti "sisi" atau "dekat"
  • に - partikel yang menunjukkan tindakan pergi atau berada di suatu tempat
  • いたい - kata kerja yang berarti "ingin menjadi" atau "ingin menjadi"
  • です - partikel yang menunjukkan formalitas kalimat
内側に向かって進んでください。

Uchigawa ni mukatte susunde kudasai

Silakan lanjutkan menuju interior.

Lanjutkan di dalam.

  • 内側 (naishoku) - artinya "sisi dalam"
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan arah atau tujuan
  • 向かって (mukatte) - kata kerja yang berarti "menuju"
  • 進んで (susunde) - kata kerja yang berarti "maju"
  • ください (kudasai) - ekspresi yang berarti "tolong"
両側には歩道があります。

Ryōgawa ni wa hodō ga arimasu

Ada trotoar di kedua sisi.

  • 両側 - "both sides" dalam bahasa Jepang.
  • に - adalah sebuah partikel bahasa Jepang yang menunjukkan lokasi sesuatu.
  • は - adalah partikel Jepang yang menandakan topik dari kalimat.
  • 歩道 - "Calçada" em japonês se traduz como 歩道 (hodō).
  • が - adalah sebuah partikel Jepang yang menunjukkan subjek kalimat.
  • あります - adalah kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "ada".
彼女はいつも私の側に添ってくれる。

Kanojo wa itsumo watashi no soba ni sotte kureru

Dia selalu tinggal di sisiku.

Dia selalu menemaniku.

  • 彼女 - "dia" dalam bahasa Jepang
  • は - Artikel ttentang topik dalam bahasa Jepang
  • いつも - "selalu" dalam bahasa Jepang
  • 私の - "saya" dalam bahasa Jepang
  • 側に - "samping" dalam bahasa Indonesia
  • 添ってくれる - "menemani" dalam bahasa Jepang, dengan kata kerja dalam bentuk "bentuk te" dan akhiran "kureru" yang menunjukkan bahwa itu adalah sesuatu yang dilakukan untuk kepentingan pembicara
神は私たちの側にいる。

Kami wa watashitachi no soba ni iru

Tuhan ada di dalam kita.

  • 神 - berarti "Tuhan" dalam bahasa Jepang
  • は - Artikel ttentang topik dalam bahasa Jepang
  • 私たち - kata
  • の - Título de propriedade em japonês
  • 側 - kata benda yang berarti "sisi" atau "sisi dekat"
  • に - Título do destino em japonês
  • いる - kata kerja yang berarti "menjadi" atau "ada" dalam bahasa Jepang
  • . - titik akhir
私は彼女の側にいたいです。

Watashi wa kanojo no soba ni itai desu

Saya ingin berada di sisinya.

Saya ingin bersamanya.

  • 私 - Pronome pessoal Jepang yang berarti "saya"
  • は - partícula Jepang yang menunjukkan topik dalam kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • 彼女 - substantivo japonês yang berarti "pacar" atau "dia"
  • の - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "milik pacar saya"
  • 側 - Kata benda dalam bahasa Jepang yang berarti "sisi" atau "sisi seseorang"
  • に - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan tindakan mengarahkan sesuatu atau seseorang, dalam konteks ini, "berada di samping"
  • いたい - bentuk kata kerja bahasa Jepang "iru" yang menunjukkan keinginan atau kehendak, dalam hal ini, "ingin menjadi"
  • です - Kata kerja bahasa Jepang yang menunjukkan menjadi atau menjadi, dalam hal ini, digunakan untuk membuat kalimat menjadi lebih formal

Kata-kata lain dari jenis tersebut:: substantif

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif

puran
rencana
purinto
mencetak; pamflet
purezento
Hadiah Hadiah
puro
profesional
puroguramu
program
側