Arti dan Terjemahan dari Kata 事によると - kotoniyoruto
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 事によると (kotoniyoruto) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."
Romaji: kotoniyoruto
Kana: ことによると
Jenis: substantif
L: jlpt-n1
Terjemahan / Artinya: tergantung pada keadaan
Artinya dalam bahasa Inggris: depending on the circumstances
Definisi: Untuk bervariasi atau berubah tergantung pada situasi atau kondisi.
Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa
Penjelasan dan Etimologi dari Kata (事によると) kotoniyoruto
A expressão 「事によると」, lida como "kotoniyoruto" em romaji, adalah konstruksi Jepang yang menunjukkan kemungkinan atau ketidakpastian, biasanya diterjemahkan sebagai "mungkin" atau "kemungkinan" dalam bahasa Portugis. Ekspresi ini terdiri dari 「事」 (koto), yang berarti "benda" atau "masalah", dan 「によると」 (niyoruto), kombinasi yang menunjukkan "menurut" atau "sesuai dengan". Bersama-sama, bagian-bagian ini menciptakan kalimat yang menyiratkan situasi kondisional atau spekulatif.
Secara etimologis, 「事」 (koto) adalah sebuah kata benda yang berasal dari zaman kuno, yang mempertahankan makna dasarnya untuk merujuk pada peristiwa, fakta, atau kondisi. Kanji ini dapat ditemukan dalam berbagai kata majemuk yang membawa makna serupa, mengingat berbagai penggunaannya dalam bahasa Jepang. Ekspresi 「によると」 terdiri dari partikel 「に」 (ni), yang bersifat polivalen dan sering digunakan untuk menandai arah, lokasi, dan konteks umum, diikuti oleh kata kerja 「よる」 (yoru), yang fungsinya adalah menunjukkan ketergantungan atau pengaruh, diakhiri dengan 「と」 (to), sebuah partikel kondisional.
Penggunaan 「事によると」 dalam percakapan atau teks dalam bahasa Jepang berfungsi untuk memperkenalkan suatu cadangan atau keraguan saat membuat pernyataan. Meskipun ungkapan ini melibatkan ketidakpastian, ia kurang kategorial dibandingkan dengan bentuk percakapan lainnya seperti 「たぶん」 (tabun), yang juga berarti "mungkin". Ini adalah pilihan yang sangat baik ketika ingin mempertahankan nada kerendahan hati atau kehati-hatian saat memikirkan kemungkinan.
Dalam praktik sehari-hari, Anda mungkin menemukan 「事によると」 digunakan dalam konteks yang lebih formal atau tertulis, karena kompleksitas struktural dan nuansa ketidakpastian menjadikannya alat yang berharga ketika ingin melunakkan pernyataan dalam diskusi atau laporan. Penggunaan ekspresi ini menunjukkan pemahaman yang mendalam tentang nuansa bahasa Jepang, yang tidak hanya menunjukkan penguasaan linguistik, tetapi juga sensitivitas budaya dalam menghadapi ketidakpastian dan pendapat pribadi.
Sinonim dan yang serupa
- 場合によっては (Baai ni yotte wa) - Tergantung pada situasi
- 状況次第で (Joukyou shidai de) - Sesuai dengan situasi
- 事情によっては (Jijou ni yotte wa) - Tergantung pada keadaan
- 状況によっては (Joukyou ni yotte wa) - Tergantung pada konteks
- 事態によっては (Jitai ni yotte wa) - Tergantung pada keadaan situasi
- 状況に応じて (Joukyou ni oujite) - Sesuai dengan situasi
- 事情に応じて (Jijou ni oujite) - Sesuai dengan keadaan
- 事態に応じて (Jitai ni oujite) - Sesuai dengan keadaan situasi
- 状況により (Joukyou ni yori) - Sesuai dengan situasi
- 事情次第で (Jijou shidai de) - Tergantung pada keadaan
Kata-kata terkait
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: ことによると kotoniyoruto
Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (事によると) kotoniyoruto
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (事によると) kotoniyoruto:
Contoh kalimat dengan kata (事によると) kotoniyoruto
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata lain dari jenis tersebut:: substantif
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif