Arti dan Terjemahan dari Kata 上がる - agaru
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 上がる (agaru) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."
Romaji: agaru
Kana: あがる
Jenis: kata kerja
L: jlpt-n4, jlpt-n1
Terjemahan / Artinya: memasuki; naik; meningkatkan; mendaki; maju; menghargai; dipromosikan; meningkatkan; mengunjungi; ditawari; mengumpulkan; menyelesaikan; sampai pada (biaya); bangkrut; mulai memintal (kepompong); tertangkap; menjadi gelisah; makan; untuk minum; untuk mati.
Artinya dalam bahasa Inggris: to enter;to go up;to rise;to climb up;to advance;to appreciate;to be promoted;to improve;to call on;to be offered;to accrue;to be finished;to come to (expenses);to go bankrupt;to begin spinning (cocoons);to be caught;to get ruffled;to eat;to drink;to die;
Definisi: Pergi ke tempat yang lebih tinggi.
Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa
Penjelasan dan Etimologi dari Kata (上がる) agaru
Kata Jepang 「上がる」 (agaru) adalah sebuah kata kerja yang memiliki berbagai makna dan penggunaan dalam bahasa Jepang. Etimologi dari 「上がる」 berasal dari kata kerja akar 「上」 (ue), yang berarti "atas", "puncak" atau "peningkatan", yang dikaitkan dengan sufiks verbal 「る」 (ru) yang menunjukkan suatu tindakan. Secara bersama-sama, 「上がる」 berarti "naik", "mengangkat diri" atau "meningkat". Kata kerja ini sangat serbaguna dan dapat digunakan dalam berbagai konteks, baik secara harfiah maupun kiasan.
Dalam konteks sehari-hari, 「上がる」 sering digunakan untuk menggambarkan perubahan posisi fisik, seperti dalam kasus menaiki tangga atau mengangkat objek. Namun, penerapannya melampaui fisik, dapat merujuk pada peningkatan dalam ukuran abstrak seperti suhu, harga, atau bahkan perasaan, seperti emosi yang 'naik' selama acara yang menggembirakan. Dengan cara ini, ungkapan ini dengan cepat beradaptasi dengan berbagai situasi, menjadikannya istilah yang penting dalam bahasa Jepang.
Selain itu, 「上がる」 juga memiliki makna dalam konteks sosial dan emosional. Misalnya, dapat digunakan untuk menggambarkan peningkatan dalam status sosial atau perbaikan dalam kondisi pribadi. Dalam ranah emosional, ekspresi kecemasan atau ketakutan sebelum presentasi penting sering kali digambarkan dengan 「上がる」, menandakan bahwa sesuatu sedang 'naik' secara internal. Oleh karena itu, memahami nuansa dari kata kerja ini sangat penting untuk mencapai pemahaman yang lebih kaya dan intuitif tentang bahasa dan budaya Jepang.
Konjugasi kata kerja dari 上がる
Lihat di bawah daftar kecil konjugasi kata kerja: 上がる (agaru)
- 上がる: bentuk kamus
- 上がります: Cara yang sopan
- 上がりました: Bentuk lampau
- 上がれ: bentuk imperatif
Sinonim dan yang serupa
- 登る (noboru) - Naik, memanjat (biasanya merujuk pada memanjat gunung atau gedung)
- 昇る (noboru) - Naik, bangkit (umumnya merujuk pada matahari atau sesuatu yang naik di langit)
- 上る (noboru) - Naik, mendaki (lebih umum digunakan dalam konteks pergerakan vertikal, seperti naik tangga atau bukit)
Kata-kata terkait
ageru
memberi; untuk membuat; mengangkat; Menerbangkan layang-layang); memuji; meningkatkan; maju; memajukan; memuntahkan; meresmikan; mengakui; menyekolahkan); menawarkan; untuk menyajikan; pergi dengan; menyelesaikan; mengatur (pengeluaran); mengamati; untuk mengeksekusi; kutipan; menyebutkan; menanggung (beban)
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: あがる agaru
Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (上がる) agaru
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (上がる) agaru:
Contoh kalimat dengan kata (上がる) agaru
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
dobyo ni agaru
Naik ke ring sumo.
pergi ke ring
- 土俵 - berarti "ringue sumo", sebuah arena bulat di mana pegulat sumo bersaing.
- に - Sebuah kata atau frasa yang menunjukkan lokasi di mana aksi terjadi.
- 上がる - kata kerja yang berarti "memanjat" atau "berada di atas sesuatu". Dalam konteks ini, kata ini berarti "memasuki ring sumo".
Watashitachi wa kaidan wo agaru
Kami menaiki tangga.
Kami menaiki tangga.
- 私たちは - "kami" dalam bahasa Jepang
- 階段を - "tangga" dalam bahasa Jepang, diikuti dengan partikel "wo" yang menunjukkan objek langsung dari tindakan tersebut
- 上がる - "naik" dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan tindakan yang sedang dilakukan
Pātī ga moriagaru!
Pesta itu bersemangat!
Pesta itu bersemangat!
- パーティー - 言葉の日本語で「お祭り」を意味します。
- が - Partícula sujeito dalam bahasa Jepang yang menunjukkan subjek kalimat.
- 盛り上がる - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "menghibur", "bersenang-senang".
- ! - tanda seru dalam bahasa Jepang, digunakan untuk mengekspresikan antusiasme atau kejutan.
Kono sakuhin wa itsu shiagaru no desu ka?
Kapan pekerjaan ini akan siap?
Kapan pekerjaan ini akan berakhir?
- この作品 - Karya ini
- は - Artikel berjudul "Tópico".
- いつ - Quando
- 仕上がる - Akan selesai
- の - Partikel nomina
- ですか - É?
Moshigagaru mono wa nan desu ka?
Apa yang ingin Anda makan?
Apa yang kamu makan?
- 召し上がる - kata kerja yang berarti "makan" atau "minum" dalam bahasa Jepang
- もの - kata benda yang berarti "hal" atau "barang"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "apa"
- 何 - "o que" = "apa"
- です - verbo "ser" dalam bentuk formal
- か - Artikel yang menunjukkan pertanyaan
Kaidan wo agatte kudasai
Berjalan menaiki tangga.
Berjalan menaiki tangga.
- 階段 - "escada" em japonês significa "階段" (かいだん, kaidan).
- を - Ini adalah sebuah partikel objek dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa "階段" adalah objek dari tindakan.
- 上がって - adalah bentuk imperatif dari kata kerja 上がる (agaru), yang berarti "naik".
- ください - adalah ungkapan permintaan dalam bahasa Jepang, yang dapat diterjemahkan sebagai "tolong".
Sutto tachiagatta
Saya bangun dengan cepat.
- Input - - すっと立ち上がった。
- Output - -
- <ul> - - mulai daftar tak terurut.
- <li> - - tunjukkan satu item dari daftar.
- <strong> - - mengindikasikan bahwa teks harus ditampilkan tebal.
- Input - - すっと立ち上がった。 - teks dalam bahasa Jepang yang akan ditampilkan.
- </li> - - tunjukkan akhir dari suatu item dalam daftar.
- </ul> - - mengindikasikan akhir daftar yang tidak terurut.
Ondo ga agatte imasu
Suhu meningkat.
Suhu meningkat.
- 温度 (Ondo) - suhu
- が (Ga) - Judul subjek
- 上がっています (Agatteimasu) - sedang naik
Kono keeki wa dekiagari mashita
Kue ini sudah siap.
Kue ini selesai.
- この - Pronome demonstrativo que artinya "ini" atau "ini di sini"
- ケーキ - katahira
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 出来上がりました - kata kerja yang berarti "sudah siap" atau "telah selesai"
Genshi no kakaku ga agatta
Harga minyak kotor meningkat.
- 原油 - Minyak mentah
- の - Tanda kepemilikan
- 価格 - harga
- が - Judul subjek
- 上がった - subiu
Kata-kata lain dari jenis tersebut:: kata kerja
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja