Arti dan Terjemahan dari Kata 上がる - agaru

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 上がる (agaru) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."

Romaji: agaru

Kana: あがる

Jenis: kata kerja

L: jlpt-n4, jlpt-n1

上がる

Terjemahan / Artinya: memasuki; naik; meningkatkan; mendaki; maju; menghargai; dipromosikan; meningkatkan; mengunjungi; ditawari; mengumpulkan; menyelesaikan; sampai pada (biaya); bangkrut; mulai memintal (kepompong); tertangkap; menjadi gelisah; makan; untuk minum; untuk mati.

Artinya dalam bahasa Inggris: to enter;to go up;to rise;to climb up;to advance;to appreciate;to be promoted;to improve;to call on;to be offered;to accrue;to be finished;to come to (expenses);to go bankrupt;to begin spinning (cocoons);to be caught;to get ruffled;to eat;to drink;to die;

Definisi: Pergi ke tempat yang lebih tinggi.

Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa

Penjelasan dan Etimologi dari Kata (上がる) agaru

Kata Jepang 「上がる」 (agaru) adalah sebuah kata kerja yang memiliki berbagai makna dan penggunaan dalam bahasa Jepang. Etimologi dari 「上がる」 berasal dari kata kerja akar 「上」 (ue), yang berarti "atas", "puncak" atau "peningkatan", yang dikaitkan dengan sufiks verbal 「る」 (ru) yang menunjukkan suatu tindakan. Secara bersama-sama, 「上がる」 berarti "naik", "mengangkat diri" atau "meningkat". Kata kerja ini sangat serbaguna dan dapat digunakan dalam berbagai konteks, baik secara harfiah maupun kiasan.

Dalam konteks sehari-hari, 「上がる」 sering digunakan untuk menggambarkan perubahan posisi fisik, seperti dalam kasus menaiki tangga atau mengangkat objek. Namun, penerapannya melampaui fisik, dapat merujuk pada peningkatan dalam ukuran abstrak seperti suhu, harga, atau bahkan perasaan, seperti emosi yang 'naik' selama acara yang menggembirakan. Dengan cara ini, ungkapan ini dengan cepat beradaptasi dengan berbagai situasi, menjadikannya istilah yang penting dalam bahasa Jepang.

Selain itu, 「上がる」 juga memiliki makna dalam konteks sosial dan emosional. Misalnya, dapat digunakan untuk menggambarkan peningkatan dalam status sosial atau perbaikan dalam kondisi pribadi. Dalam ranah emosional, ekspresi kecemasan atau ketakutan sebelum presentasi penting sering kali digambarkan dengan 「上がる」, menandakan bahwa sesuatu sedang 'naik' secara internal. Oleh karena itu, memahami nuansa dari kata kerja ini sangat penting untuk mencapai pemahaman yang lebih kaya dan intuitif tentang bahasa dan budaya Jepang.

Konjugasi kata kerja dari 上がる

Lihat di bawah daftar kecil konjugasi kata kerja: 上がる (agaru)

  • 上がる: bentuk kamus
  • 上がります: Cara yang sopan
  • 上がりました: Bentuk lampau
  • 上がれ: bentuk imperatif

Sinonim dan yang serupa

  • 登る (noboru) - Naik, memanjat (biasanya merujuk pada memanjat gunung atau gedung)
  • 昇る (noboru) - Naik, bangkit (umumnya merujuk pada matahari atau sesuatu yang naik di langit)
  • 上る (noboru) - Naik, mendaki (lebih umum digunakan dalam konteks pergerakan vertikal, seperti naik tangga atau bukit)

MENCARI LEBIH BANYAK KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata terkait

盛り上がる

moriagaru

bangun; membengkak; naik

召し上がる

meshiagaru

makan

出来上がる

dekiagaru

diselesaikan; untuk siap; Menurut definisi; menjadi sangat mabuk

立ち上がる

tachiagaru

bangun

仕上がる

shiagaru

menyelesaikan

改まる

aratamaru

memperbarui

上げる

ageru

memberi; untuk membuat; mengangkat; Menerbangkan layang-layang); memuji; meningkatkan; maju; memajukan; memuntahkan; meresmikan; mengakui; menyekolahkan); menawarkan; untuk menyajikan; pergi dengan; menyelesaikan; mengatur (pengeluaran); mengamati; untuk mengeksekusi; kutipan; menyebutkan; menanggung (beban)

挙げる

ageru

bangkit; terbang; berikan contoh)

ジャンプ

zyanpu

untuk melompat

アップ

apu

di atas

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: あがる agaru

盛り上がる

moriagaru

bangun; membengkak; naik

召し上がる

meshiagaru

makan

群がる

muragaru

kawanan; berkumpul

跨がる

matagaru

untuk memperpanjang atau memasukkan

曲がる

magaru

berbalik; membungkuk

塞がる

fusagaru

Untuk terhubung; untuk diam

出来上がる

dekiagaru

diselesaikan; untuk siap; Menurut definisi; menjadi sangat mabuk

繋がる

tsunagaru

aktif; terhubung ke; berhubungan dengan

立ち上がる

tachiagaru

bangun

仕上がる

shiagaru

menyelesaikan

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (上がる) agaru

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (上がる) agaru:

Contoh kalimat dengan kata (上がる) agaru

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

土俵に上がる

dobyo ni agaru

Naik ke ring sumo.

pergi ke ring

  • 土俵 - berarti "ringue sumo", sebuah arena bulat di mana pegulat sumo bersaing.
  • に - Sebuah kata atau frasa yang menunjukkan lokasi di mana aksi terjadi.
  • 上がる - kata kerja yang berarti "memanjat" atau "berada di atas sesuatu". Dalam konteks ini, kata ini berarti "memasuki ring sumo".
私たちは階段を上がる。

Watashitachi wa kaidan wo agaru

Kami menaiki tangga.

Kami menaiki tangga.

  • 私たちは - "kami" dalam bahasa Jepang
  • 階段を - "tangga" dalam bahasa Jepang, diikuti dengan partikel "wo" yang menunjukkan objek langsung dari tindakan tersebut
  • 上がる - "naik" dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan tindakan yang sedang dilakukan
パーティーが盛り上がる!

Pātī ga moriagaru!

Pesta itu bersemangat!

Pesta itu bersemangat!

  • パーティー - 言葉の日本語で「お祭り」を意味します。
  • が - Partícula sujeito dalam bahasa Jepang yang menunjukkan subjek kalimat.
  • 盛り上がる - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "menghibur", "bersenang-senang".
  • ! - tanda seru dalam bahasa Jepang, digunakan untuk mengekspresikan antusiasme atau kejutan.
この作品はいつ仕上がるのですか?

Kono sakuhin wa itsu shiagaru no desu ka?

Kapan pekerjaan ini akan siap?

Kapan pekerjaan ini akan berakhir?

  • この作品 - Karya ini
  • は - Artikel berjudul "Tópico".
  • いつ - Quando
  • 仕上がる - Akan selesai
  • の - Partikel nomina
  • ですか - É?
召し上がるものは何ですか?

Moshigagaru mono wa nan desu ka?

Apa yang ingin Anda makan?

Apa yang kamu makan?

  • 召し上がる - kata kerja yang berarti "makan" atau "minum" dalam bahasa Jepang
  • もの - kata benda yang berarti "hal" atau "barang"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "apa"
  • 何 - "o que" = "apa"
  • です - verbo "ser" dalam bentuk formal
  • か - Artikel yang menunjukkan pertanyaan
階段を上がってください。

Kaidan wo agatte kudasai

Berjalan menaiki tangga.

Berjalan menaiki tangga.

  • 階段 - "escada" em japonês significa "階段" (かいだん, kaidan).
  • を - Ini adalah sebuah partikel objek dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa "階段" adalah objek dari tindakan.
  • 上がって - adalah bentuk imperatif dari kata kerja 上がる (agaru), yang berarti "naik".
  • ください - adalah ungkapan permintaan dalam bahasa Jepang, yang dapat diterjemahkan sebagai "tolong".
すっと立ち上がった。

Sutto tachiagatta

Saya bangun dengan cepat.

  • Input - - すっと立ち上がった。
  • Output - -
  • <ul> - - mulai daftar tak terurut.
  • <li> - - tunjukkan satu item dari daftar.
  • <strong> - - mengindikasikan bahwa teks harus ditampilkan tebal.
  • Input - - すっと立ち上がった。 - teks dalam bahasa Jepang yang akan ditampilkan.
  • </li> - - tunjukkan akhir dari suatu item dalam daftar.
  • </ul> - - mengindikasikan akhir daftar yang tidak terurut.
温度が上がっています。

Ondo ga agatte imasu

Suhu meningkat.

Suhu meningkat.

  • 温度 (Ondo) - suhu
  • が (Ga) - Judul subjek
  • 上がっています (Agatteimasu) - sedang naik
このケーキは出来上がりました。

Kono keeki wa dekiagari mashita

Kue ini sudah siap.

Kue ini selesai.

  • この - Pronome demonstrativo que artinya "ini" atau "ini di sini"
  • ケーキ - katahira
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 出来上がりました - kata kerja yang berarti "sudah siap" atau "telah selesai"
原油の価格が上がった。

Genshi no kakaku ga agatta

Harga minyak kotor meningkat.

  • 原油 - Minyak mentah
  • の - Tanda kepemilikan
  • 価格 - harga
  • が - Judul subjek
  • 上がった - subiu
Lanjut

Kata-kata lain dari jenis tersebut:: kata kerja

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

itasu
melakukan
isogu
bergegas; bergegas
ijiru
menyentuh; untuk mencampur
iji
pemeliharaan; kelestarian
ijimeru
menggoda; menyiksa; untuk mengejar; menghukum
上がる