Arti dan Terjemahan dari Kata ずっと - zuto
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang ずっと (zuto) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."
Romaji: zuto
Kana: ずっと
Jenis: kata keterangan
L: jlpt-n3, jlpt-n2
Terjemahan / Artinya: berturut-turut; sepanjang waktu; sangat
Artinya dalam bahasa Inggris: consecutively;throughout;a lot
Definisi: Terus-menerus untuk waktu yang lama.
Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa
Penjelasan dan Etimologi dari Kata (ずっと) zuto
Kata Jepang 「ずっと」 (zutto) sering digunakan untuk mengekspresikan ide kontinuitas atau durasi dalam konteks tertentu. Terjemahannya dapat mencakup makna seperti "selalu", "secara konstan", "sejak lama", atau "dalam waktu yang lama" tergantung pada kalimat di mana ia digunakan. Istilah ini sangat serbaguna dan merupakan bagian dari bahasa sehari-hari di Jepang, menekankan keberlangsungan tindakan, perasaan, atau keadaan.
Tentang etimologi, 「ずっと」 (zutto) kemungkinan berasal dari kontraksi atau variasi kata 「ずっとする」, yang merupakan bentuk lebih panjang untuk mengekspresikan keberlangsungan. Tidak ada Kanji yang secara langsung terkait dengan 「ずっと」, menjadi kata yang biasanya ditulis dalam hiragana. Kesederhanaan penulisannya melambangkan frekuensi penggunaannya dan adaptabilitasnya dalam berbagai konstruksi linguistik.
Dalam aspek budaya, 「ずっと」 (zutto) dapat memiliki konotasi mendalam ketika digunakan dalam konteks emosional, seperti bersumpah setia atau mengekspresikan cinta abadi. Dalam kehidupan sehari-hari, Anda mungkin mendengarnya dalam kalimat sederhana yang menunjukkan tindakan berkelanjutan, seperti kebiasaan atau keadaan permanen. Keragaman dalam penerapannya membuat 「ずっと」 (zutto) menjadi kata yang penting dalam komunikasi Jepang.
Menariknya, 「ずっと」 juga dapat ditemukan dalam banyak judul lagu dan judul buku, mencerminkan perasaan nostalgia, harapan, atau keberlangsungan. Penggunaan kreatif kata ini memperkaya ekspresi artistik dan budaya di Jepang, menunjukkan bagaimana sebuah kata tunggal dapat menangkap spektrum makna dan emosi yang besar. Baik dalam dialog santai atau dalam bentuk sastra, 「ずっと」 tetap menjadi komponen penting dalam bahasa Jepang.
Sinonim dan yang serupa
- ずっと (zutto) - selama ini; terus-menerus
- ずうっと (zuutto) - secara kontinu; untuk waktu yang lama (dengan penekanan sedikit lebih kuat daripada ずっと)
- ずっとずっと (zutto zutto) - selama dan sangat lama; menekankan durasi yang panjang
- ずっともっと (zutto motto) - untuk waktu yang jauh lebih lama; secara komparatif lebih panjang
- ずっと先 (zutto saki) - jauh ke depan; di masa depan yang jauh
- ずっと前から (zutto mae kara) - sejak jauh sebelum; untuk waktu yang lama di masa lalu
- ずっと昔から (zutto mukashi kara) - sejak lama; menekankan suatu zaman kuno
- ずっと以前から (zutto izen kara) - sejak sebelum titik tertentu; masa lalu yang berkepanjangan
- ずっと後ろから (zutto ushiro kara) - dari jauh; posisi yang tetap pada jarak yang cukup jauh
- ずっと後ろまで (zutto ushiro made) - sampai sangat jauh; jangkauan jarak
- ずっと遠くまで (zutto tooku made) - sampai sangat jauh; jarak yang cukup besar
- ずっと近くまで (zutto chikaku made) - sangat dekat; jarak yang dekat
Kata-kata terkait
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: ずっと zuto
Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (ずっと) zuto
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (ずっと) zuto:
Contoh kalimat dengan kata (ずっと) zuto
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
Sutto tachiagatta
Saya bangun dengan cepat.
- Input - - すっと立ち上がった。
- Output - -
- <ul> - - mulai daftar tak terurut.
- <li> - - tunjukkan satu item dari daftar.
- <strong> - - mengindikasikan bahwa teks harus ditampilkan tebal.
- Input - - すっと立ち上がった。 - teks dalam bahasa Jepang yang akan ditampilkan.
- </li> - - tunjukkan akhir dari suatu item dalam daftar.
- </ul> - - mengindikasikan akhir daftar yang tidak terurut.
Zutto issho ni itai
Aku selalu ingin bersamamu.
Aku ingin bersamamu selamanya.
- ずっと - kata keterangan yang menunjukkan kelanjutan, keberlangsungan, atau durasi.
- 一緒に - ekspresi yang berarti "bersama dengan" atau "di samping".
- いたい - kata kerja "いる" yang dikonjugasikan dalam bentuk sekarang dan dalam bentuk keinginan, yang berarti "ingin menjadi" atau "ingin menjadi".
Hisashii aida zutto matteita
Saya menunggu lama.
Aku sudah menunggu lama.
- 久しい - kata sifat yang berarti "panjang", "lama"
- 間 - kata benda yang berarti "ruang", "interval"
- ずっと - selama
- 待っていた - kata kerja yang berarti "menunggu", dikonjugasikan di masa lampau dan progresif
Kata-kata lain dari jenis tersebut:: kata keterangan
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan