Arti dan Terjemahan dari Kata ずっと - zuto

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang ずっと (zuto) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."

Romaji: zuto

Kana: ずっと

Jenis: kata keterangan

L: jlpt-n3, jlpt-n2

ずっと

Terjemahan / Artinya: berturut-turut; sepanjang waktu; sangat

Artinya dalam bahasa Inggris: consecutively;throughout;a lot

Definisi: Terus-menerus untuk waktu yang lama.

Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa

Penjelasan dan Etimologi dari Kata (ずっと) zuto

Kata Jepang 「ずっと」 (zutto) sering digunakan untuk mengekspresikan ide kontinuitas atau durasi dalam konteks tertentu. Terjemahannya dapat mencakup makna seperti "selalu", "secara konstan", "sejak lama", atau "dalam waktu yang lama" tergantung pada kalimat di mana ia digunakan. Istilah ini sangat serbaguna dan merupakan bagian dari bahasa sehari-hari di Jepang, menekankan keberlangsungan tindakan, perasaan, atau keadaan.

Tentang etimologi, 「ずっと」 (zutto) kemungkinan berasal dari kontraksi atau variasi kata 「ずっとする」, yang merupakan bentuk lebih panjang untuk mengekspresikan keberlangsungan. Tidak ada Kanji yang secara langsung terkait dengan 「ずっと」, menjadi kata yang biasanya ditulis dalam hiragana. Kesederhanaan penulisannya melambangkan frekuensi penggunaannya dan adaptabilitasnya dalam berbagai konstruksi linguistik.

Dalam aspek budaya, 「ずっと」 (zutto) dapat memiliki konotasi mendalam ketika digunakan dalam konteks emosional, seperti bersumpah setia atau mengekspresikan cinta abadi. Dalam kehidupan sehari-hari, Anda mungkin mendengarnya dalam kalimat sederhana yang menunjukkan tindakan berkelanjutan, seperti kebiasaan atau keadaan permanen. Keragaman dalam penerapannya membuat 「ずっと」 (zutto) menjadi kata yang penting dalam komunikasi Jepang.

Menariknya, 「ずっと」 juga dapat ditemukan dalam banyak judul lagu dan judul buku, mencerminkan perasaan nostalgia, harapan, atau keberlangsungan. Penggunaan kreatif kata ini memperkaya ekspresi artistik dan budaya di Jepang, menunjukkan bagaimana sebuah kata tunggal dapat menangkap spektrum makna dan emosi yang besar. Baik dalam dialog santai atau dalam bentuk sastra, 「ずっと」 tetap menjadi komponen penting dalam bahasa Jepang.

Sinonim dan yang serupa

  • ずっと (zutto) - selama ini; terus-menerus
  • ずうっと (zuutto) - secara kontinu; untuk waktu yang lama (dengan penekanan sedikit lebih kuat daripada ずっと)
  • ずっとずっと (zutto zutto) - selama dan sangat lama; menekankan durasi yang panjang
  • ずっともっと (zutto motto) - untuk waktu yang jauh lebih lama; secara komparatif lebih panjang
  • ずっと先 (zutto saki) - jauh ke depan; di masa depan yang jauh
  • ずっと前から (zutto mae kara) - sejak jauh sebelum; untuk waktu yang lama di masa lalu
  • ずっと昔から (zutto mukashi kara) - sejak lama; menekankan suatu zaman kuno
  • ずっと以前から (zutto izen kara) - sejak sebelum titik tertentu; masa lalu yang berkepanjangan
  • ずっと後ろから (zutto ushiro kara) - dari jauh; posisi yang tetap pada jarak yang cukup jauh
  • ずっと後ろまで (zutto ushiro made) - sampai sangat jauh; jangkauan jarak
  • ずっと遠くまで (zutto tooku made) - sampai sangat jauh; jarak yang cukup besar
  • ずっと近くまで (zutto chikaku made) - sangat dekat; jarak yang dekat

MENCARI LEBIH BANYAK KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata terkait

すっと

suto

lurus; dengan cepat; secara langsung; Tiba-tiba; diam -diam; dengan lembut; dengan lembut

長々

naganaga

untuk waktu yang lama; waktu yang lama; waktu yang lama

長引く

nagabiku

diperpanjang; untuk menyeret

終始

shuushi

awal dan akhir; dari awal sampai akhir; melakukan satu hal dari awal sampai akhir

始終

shijyuu

terus menerus; dari awal sampai akhir

可笑しい

okashii

aneh; lucu; lucu; konyol

何時までも

itsumademo

selamanya; tentu saja; selalu; selama Anda suka; tanpa batas waktu.

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: ずっと zuto

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (ずっと) zuto

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (ずっと) zuto:

Contoh kalimat dengan kata (ずっと) zuto

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

すっと立ち上がった。

Sutto tachiagatta

Saya bangun dengan cepat.

  • Input - - すっと立ち上がった。
  • Output - -
  • <ul> - - mulai daftar tak terurut.
  • <li> - - tunjukkan satu item dari daftar.
  • <strong> - - mengindikasikan bahwa teks harus ditampilkan tebal.
  • Input - - すっと立ち上がった。 - teks dalam bahasa Jepang yang akan ditampilkan.
  • </li> - - tunjukkan akhir dari suatu item dalam daftar.
  • </ul> - - mengindikasikan akhir daftar yang tidak terurut.
ずっと一緒にいたい。

Zutto issho ni itai

Aku selalu ingin bersamamu.

Aku ingin bersamamu selamanya.

  • ずっと - kata keterangan yang menunjukkan kelanjutan, keberlangsungan, atau durasi.
  • 一緒に - ekspresi yang berarti "bersama dengan" atau "di samping".
  • いたい - kata kerja "いる" yang dikonjugasikan dalam bentuk sekarang dan dalam bentuk keinginan, yang berarti "ingin menjadi" atau "ingin menjadi".
久しい間ずっと待っていた。

Hisashii aida zutto matteita

Saya menunggu lama.

Aku sudah menunggu lama.

  • 久しい - kata sifat yang berarti "panjang", "lama"
  • 間 - kata benda yang berarti "ruang", "interval"
  • ずっと - selama
  • 待っていた - kata kerja yang berarti "menunggu", dikonjugasikan di masa lampau dan progresif

Kata-kata lain dari jenis tersebut:: kata keterangan

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan

hansamu
Cantik
suma-to
cerdas; anggun; langsing
itai
menyakitkan
isogashii
sibuk; jengkel
isamashii
marah; berani; gagah; berani
ずっと