Arti dan Terjemahan dari Kata し - shi

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang し (shi) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."

Romaji: shi

Kana:

Jenis: Surat

L: jlpt-n3

Terjemahan / Artinya: 10^24 (kanji adalah jis x 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrinhão (Inggris)

Artinya dalam bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."

Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa

Penjelasan dan Etimologi dari Kata (し) shi

Kata Jepang 「し」 (shi) adalah contoh menarik tentang bagaimana istilah sederhana dapat memiliki banyak makna dan aplikasi dalam bahasa Jepang. Suku kata ini berasal dari karakter Jepang 「し」 dalam hiragana dan 「シ」 dalam katakana dan digunakan sebagai elemen penting dalam pembentukan kata dan frasa dalam bahasa Jepang. Selain itu, 「し」 juga dapat diwakili oleh kanji 「四」, yang berarti "empat". Pengucapan "shi" berasal dari transkripsi fonetik alfabet kana, yang berasal dari sistem penulisan suku kata yang telah berkembang selama berabad-abad.

Secara etimologis, 「し」 memiliki berbagai fungsi dalam bahasa Jepang. Pertama-tama, penting untuk dicatat bahwa, dalam konteks tertentu, 「し」 berfungsi sebagai penanda tata bahasa atau penghubung yang menunjukkan alasan atau enumerasi karakteristik. Penggunaan ini dapat dilihat dalam kalimat-kalimat kompleks di mana beberapa faktor atau deskripsi dikelompokkan dengan cara yang lancar. Sebagai catatan tambahan, di antara radikal kanji dari 「四」 (empat), kita memiliki radikal "mulut" 「口」, yang sering muncul dalam angka dan karakter lainnya.

Variasi Penggunaan

  • Sebagai angka: 「し」 sering kali digantikan dengan 「よん」 untuk menghindari kesamaan bunyi dengan kata kematian, yang juga dapat diucapkan sebagai 「し」。
  • Relações gramatikal: Dalam komposisi kompleks, 「し」 digunakan untuk menghubungkan klausa, menciptakan daftar alasan atau karakteristik dalam narasi.
  • Nama: Dalam konteks nama keluarga, 「し」 digunakan sebagai sufiks di beberapa nama, meskipun tidak terlalu umum.

Meskipun terlihat sederhana, 「し」 memainkan peran krusial dalam bahasa dan budaya Jepang. Perlu dicatat bahwa angka "empat" (「四」) dapat dihindari dalam konteks budaya karena hubungannya dengan kematian, menunjukkan bagaimana etimologi dan pengucapan dari sebuah suku kata sederhana dapat memengaruhi praktik sehari-hari. Keberagaman penggunaan dan makna dari 「し」 dengan sempurna mencontohkan kekayaan dan kompleksitas bahasa Jepang, menjadikannya area yang menarik untuk dipelajari dan dihargai.

Sinonim dan yang serupa

  • 四 (shi) - Empat
  • 詩 (shi) - Poesi
  • 志 (shi) - Determinação; aspirasi
  • 士 (shi) - samurai; pejuang
  • 仕 (shi) - Layanan; kerja
  • 死 (shi) - Kematian
  • 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
  • 始 (shi) - Awal; mulai
  • 子 (shi) - Anak; anak kecil
  • 指 (shi) - Menunjuk; jari
  • 持 (ji) - Memiliki; memegang
  • 試 (shi) - Uji; mencoba
  • 旨 (shi) - Tujuan; niat
  • 誌 (shi) - Registrasi; catatan
  • 織 (shiki) - Menjahit; kain
  • 視 (shi) - Visi; melihat
  • 紫 (shi) - Ungu
  • 湿 (shitsu) - basah
  • 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
  • 雌 (shi) - Betina; wanita
  • 詩人 (shijin) - Puisi
  • 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
  • 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan

MENCARI LEBIH BANYAK KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata terkait

ブラシ

burashi

sikat; sikat

ビジネス

bizinesu

bisnis

バッジ

bazi

berbeda

パジャマ

pazyama

Piyama; piyama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

jaringan

デコレーション

dekore-syon

dekorasi

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstrasi

チェンジ

tyenzi

mengubah

タクシー

takushi-

Taksi

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: し shi

ブラシ

burashi

sikat; sikat

タクシー

takushi-

Taksi

忙しい

isogashii

sibuk; jengkel

意識

ishiki

hati nurani; indra

ishibumi

monumen batu dengan prasasti

意思

ishi

maksud; tujuan

意志

ishi

bersedia; kemauan

ishi

batu

医師

ishi

dokter; dokter umum

勇ましい

isamashii

marah; berani; gagah; berani

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (し) shi

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:

Contoh kalimat dengan kata (し) shi

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

条約は国家間の合意を示します。

Jouyaku wa kokka-kan no gōi o shimeshimasu.

Perjanjian menunjukkan sebuah kesepakatan antara negara-negara.

  • 条約 (jōyaku) - perjanjian
  • 国家 (kokka) - negeri, negara
  • 間 (kan) - diantara
  • 合意 (gōi) - perjanjian
  • 示します (shimeshimasu) - tunjukkan, wakilkan
香辛料を使って料理を作りました。

Kōshinryō o tsukatte ryōri o tsukurimashita

Saya membuat makanan menggunakan rempah -rempah.

Saya memasak menggunakan rempah -rempah.

  • 香辛料 - bumbu
  • を - Kata benda langsung
  • 使って - usando
  • 料理 - memasak
  • を - Kata benda langsung
  • 作りました - fez
連なる山々は美しい景色を作り出す。

Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu

Baris gunung menciptakan pemandangan yang indah.

Varian gunung menciptakan pemandangan yang indah.

  • 連なる - berarti "berbaris" atau "berturut-turut".
  • 山々 - artinya "gunung" (kanji 山 yang diulang menunjukkan jamak).
  • は - Judul topik, menunjukkan bahwa subjek kalimatnya adalah "gunung-gunung berturut-turut".
  • 美しい - A palavra é "lindo" em português e "cantik" em indonésio.
  • 景色 - kata benda yang berarti "lanskap" atau "pemandangan".
  • を - Partícula kata benda, menunjukkan bahwa "paisagem bonita" adalah objek dari tindakan.
  • 作り出す - kata kerja yang berarti "menciptakan" atau "menghasilkan".
違えることは人間らしいことだ。

Chigae ru koto wa ningen rashii koto da

Membuat kesalahan adalah manusiawi.

Berbeda itu manusia.

  • 違えること - tindakan membuat kesalahan atau kegagalan
  • は - Artikel topik
  • 人間らしいこと - tingkah laku manusia yang khas
  • だ - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang
都会での生活は忙しいです。

Tokai de no seikatsu wa isogashii desu

Kehidupan di kota ini gelisah.

Kehidupan di kota itu sibuk.

  • 都会 (tokai) - kota besar atau metropolis
  • で (de) - artikel yang menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 生活 (seikatsu) - mengartikan kehidupan sehari-hari atau gaya hidup
  • は (wa) - kata ganti yang menunjukkan topik kalimat
  • 忙しい (isogashii) - berarti sibuk atau ramai
  • です (desu) - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang
鉄棒で運動するのは楽しいです。

Tetsubou de undou suru no wa tanoshii desu

Sangat menyenangkan untuk berolahraga dengan bilah besi.

Sangat menyenangkan untuk berolahraga dengan bilah horizontal.

  • 鉄棒 (てつぼう) - batang besi
  • で - Título yang menunjukkan cara atau alat yang digunakan
  • 運動する (うんどうする) - berlatih jasmani
  • のは - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 楽しい (たのしい) - Tido, menyenangkan
  • です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk formal
青白い肌が美しいです。

Aojiroi hada ga utsukushii desu

Kulit pucat itu indah.

Kulit pucat itu indah.

  • 青白い (aojirai) - pucat, memutih
  • 肌 (hada) - kulit
  • が (ga) - Judul subjek
  • 美しい (utsukushii) - cantik, indah
  • です (desu) - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk formal
靴の底が剥げてしまった。

Kutsu no soko ga hageru shite shimatta

Sol sepatu terkelupas.

Bagian bawah sepatu terkelupas.

  • 靴 (kutsu) - sapato
  • の (no) - Tanda kepemilikan
  • 底 (soko) - tunggal
  • が (ga) - Judul subjek
  • 剥げてしまった (hagete shimatta) - mengupas / menghabiskan sepenuhnya
頂点を目指して努力し続ける。

Chouten wo mezashite doryoku shitsuzukeru

Teruslah berjuang untuk mencapai puncak.

Tetap mengincar puncak.

  • 頂点 - puncak
  • を - Kata benda langsung
  • 目指して - menunjukkan, memiliki tujuan
  • 努力 - usaha, komitmen
  • し続ける - lanjutkan melakukan
領収書を発行してください。

ryoushuusho wo hakkou shite kudasai

Harap keluarkan tanda terima.

Harap keluarkan tanda terima.

  • 領収書 - kuitansi
  • を - Kata benda langsung
  • 発行 - menerbitkan
  • して - cara kata kerja bantu "suru" (lakukan)
  • ください - silakan
Lanjut

Kata-kata lain dari jenis tersebut:: Surat

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: Surat

puran
rencana
purinto
mencetak; pamflet
purezento
Hadiah Hadiah
puro
profesional
puroguramu
program
し