Terjemahan dan Arti dari: 天 - amatsu
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 天 (amatsu) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.
Romaji: amatsu
Kana: あまつ
Jenis: substantif
L: Campo não encontrado.
Terjemahan / Artinya: surgawi; imperial
Artinya dalam bahasa Inggris: heavenly;imperial
Definição: Definisi Satu karakter kanji yang berarti langit atau ruang.
Indeks Konten
- Etimologi
- menulis
- Sinonim
- Contoh kalimat
- FAQ
Penjelasan dan Etimologi - (天) amatsu
Kata "天" adalah ideogram Cina yang berarti "langit." Etimologinya berasal dari masa karakter oracular, di mana representasi langit dibuat oleh sosok abstrak yang melambangkan lemari besi surgawi. Seiring waktu, angka ini disederhanakan dan menjadi ideogram "天". Kata ini banyak digunakan dalam budaya Tiongkok, baik dalam agama dan filsafat, dan sering dikaitkan dengan konsep -konsep seperti dewa, takdir dan harmoni kosmik.Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (天) amatsu
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (天) amatsu:
Sinonim dan Serupa - (天) amatsu
Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:
天空; 天上; 天空中; 天空之上; 天穹; 天幕; 天宇; 天界; 天堂; 天国; 天神; 天主; 天皇; 天子; 天王; 天帝; 天道; 天命; 天意; 天候; 天候条件; 天候状態; 天候状況; 天候状況; 天候情報; 天候予報; 天候観測; 天候観測所; 天候観測局; 天候予報士; 天候予報官; 天候予報センター
Kata-kata yang mengandung: 天
Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:
Kana: あめつち
Romaji: ametsuchi
Arti:
langit dan bumi; alam semesta; alam; atas dan bawah; Kerajaan; bola; dunia
Kana: てんじょう
Romaji: tenjyou
Arti:
atap; harga langit -langit
Kana: てんたい
Romaji: tentai
Arti:
benda angkasa
Kana: てんねん
Romaji: tennen
Arti:
alam; spontanitas
Kana: てんか
Romaji: tenka
Arti:
Dunia; Semua negara; Keturunan Surga; memiliki caranya sendiri; masyarakat; Kekuatan dominan
Kana: てんき
Romaji: tenki
Arti:
iklim; elemen-elemen; waktu yang baik
Kana: てんこう
Romaji: tenkou
Arti:
iklim
Kana: てんごく
Romaji: tengoku
Arti:
Surga; langit; Kerajaan surga
Kana: てんさい
Romaji: tensai
Arti:
jenius; Keajaiban; hadiah alami
Kana: てんさい
Romaji: tensai
Arti:
bencana alam; bencana
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: あまつ amatsu
Contoh kalimat - (天) amatsu
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
明日の天気予報を確認しました。
Ashita no tenki yohou wo kakunin shimashita
Aku memeriksa ramalan cuaca untuk besok.
Aku memeriksa ramalan cuaca besok.
- 明日の - besok
- 天気 - waktu
- 予報 - ramalan
- を - ko3JB31Título objek
- 確認 - konfirmasi
- しました - membuat
陰気な天気が続いています。
Inki na tenki ga tsuzuite imasu
Suasananya suram dan melankolis.
Suasana suram terus berlanjut.
- 陰気な - Adjektif yang berarti "gelap" atau "melankolis"
- 天気 - Substantif yang berarti "waktu" atau "cuaca"
- が - Kata penerjemah yang menunjukkan subjek kalimat
- 続いています - "Continuar" -----> "Melanjutkan"
雨天の日は傘を持って出かけるのが大切です。
Amten no hi wa kasa wo motte dekakeru no ga taisetsu desu
Pada hari -hari hujan
Penting untuk keluar dengan penjaga -chuva di hari -hari hujan.
- 雨天の日 - hari hujan
- は - Artikel topik
- 傘を持って - memegang payung
- 出かける - keluar
- のが - Nominalization
- 大切です - penting
鬱陶しい天気ですね。
Utsuodashii tenki desu ne
Suasana hati sangat membosankan.
Ini adalah iklim yang menjengkelkan.
- 鬱陶しい - kata dalam bahasa Jepang yang berarti "depresif", "membosankan", atau "mengganggu".
- 天気 - kata bahasa Jepang yang berarti "waktu" atau "cuaca".
- です - kata (dalam Bahasa Indonesia)
- ね - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan pertanyaan retoris atau konfirmasi.
天下を取る
Tenka wo toru
Menguasai dunia.
Ambil dunia
- 天下 - berarti "dunia" atau "seluruh negara"
- を - ko3JB31Título objek
- 取る - berarti "mengambil", "menaklukkan" atau "memenangkan"
凄い天才がいる。
Sugoi tensai ga iru
Ada jenius yang luar biasa di sini.
Ada jenius yang hebat.
- 凄い - luar biasa, mengesankan
- 天才 - jenius
- が - Judul subjek
- いる - ada, hadir
今日はいい天気ですね。
Kyou wa ii tenki desu ne
Hari ini sudah lama sekali
Ini lama hari ini, bukan itu.
- 今日 - hari ini
- は - Artikel topik
- いい - Bagus
- 天気 - waktu, iklim
- です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk formal
- ね - Título do formulário de confirmação ou busca de concordância
不順な天気が続いています。
Fujun na tenki ga tsuzuite imasu
Iklimnya tidak stabil.
Iklim tidak teratur berlanjut.
- 不順な - tidak teratur
- 天気 - Substantif yang berarti "waktu" atau "cuaca"
- が - Kata penerjemah yang menunjukkan subjek kalimat
- 続いています - berlanjut
今日はいい天気ですね。
Kyou wa ii tenki desu ne
Hari ini sudah lama sekali
Ini lama hari ini, bukan itu.
- 今日 (kyou) - hari ini
- は (wa) - Artikel topik
- いい (ii) - Bagus
- 天気 (tenki) - waktu/ cuaca
- です (desu) - kata kerja "ser/estar" (formal)
- ね (ne) - Tiket konfirmasi
今日は良い天気ですね。
Kyou wa ii tenki desu ne
Hari ini sudah lama sekali
Sudah lama sekali hari ini.
- 今日 (kyou) - hari ini
- は (wa) - Artikel topik
- 良い (yoi) - Bagus
- 天気 (tenki) - waktu/ cuaca
- です (desu) - kata kerja ser/estar (berpendidikan)
- ね (ne) - Tiket konfirmasi
Pembangkit Kalimat
Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut 天 menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.
Kata-kata lain dari tipe tersebut: substantif
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif
FAQ - Pertanyaan dan Jawaban
Suatu cara untuk mengatakan "surgawi; imperial" é "(天) amatsu". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.