Traduction et Signification de: 際 - kiwa

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 際 (kiwa) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: kiwa

Kana: きわ

Catégorie: nom

L: Campo não encontrado.

Traduction / Signification: bord; Bumin; Margarine; côté

Signification en anglais: edge;brink;verge;side

Définition : Un préfixe utilisé lorsqu'une action se déroule à ce moment-là, à cet endroit, dans cette situation.

Explication et étymologie - (際) kiwa

際 (きわ) C'est un mot japonais qui peut être traduit par "bord", "marge", "frontière" ou "limite". Il est composé des Kanjis 阝 (qui signifie «colline» ou «montagne») et 止 (qui signifie «arrêter» ou «pied»). La combinaison de ces deux kanjis suggère l'idée d'une frontière naturelle, comme une montagne qui empêche l'avance. Le mot 際 est utilisé dans diverses expressions et situations, telles que 際限 (きわぎり), qui signifie "limite", 際立つ (きわだつ), qui signifie "se démarquer" ou "de rechange" et 際立った (きわだっだっ), Ce qui signifie "remarquable" ou "extraordinaire".

Comment écrire en japonais - (際) kiwa

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (際) kiwa:

Synonymes et Similaires - (際) kiwa

Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :

端;境;接;場合;場面;瞬間;時;タイミング

RECHERCHER DES MOTS AYANT LE MÊME SENS

Mots contenant :

Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :

手際

Kana: てぎわ

Romaji: tegiwa

Signification:

performance; capacité; tact

実際

Kana: じっさい

Romaji: jissai

Signification:

pratique; condition réelle; Status Quo

国際

Kana: こくさい

Romaji: kokusai

Signification:

International

交際

Kana: こうさい

Romaji: kousai

Signification:

entreprise; amitié; Association; société; connaissance

Mots avec la même prononciation : きわ kiwa

Exemples de phrases - (際) kiwa

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

彼女の料理の手際は素晴らしいです。

Kanojo no ryōri no tegiwa wa subarashīdesu

Tes compétences culinaires sont merveilleuses.

Sa cuisine est merveilleuse.

  • 彼女 - "ela" em japonês significa "彼女" em japonês.
  • の - particule indiquant la possession
  • 料理 - "culinária" em japonês = 料理 (ryouri)
  • の - particule indiquant la possession
  • 手際 - "habilidade" ou "destreza" em japonês.
  • は - Mot-dièse
  • 素晴らしい - "maravilhoso" ou "excelente" em japonês" não têm uma tradução específica.
  • です - Le verbe "être" en japonais, indiquant une affirmation polie

国際交流は大切です。

Kokusai kōryū wa taisetsu desu

L'échange international est important.

L'échange international est important.

  • 国際交流 - Échange international
  • は - Article de blog
  • 大切 - Important, précieux
  • です - Forme polie d'être.

実際に行ってみなければ分からない。

Jissai ni itte minakereba wakaranai

Je ne sais pas si je ne le ferai vraiment pas.

  • 実際に - en réalité
  • 行って - allons
  • みなければ - forme verbale négative du verbe « voir » au conditionnel
  • 分からない - ne pas comprendre

彼女との交際はとても楽しいです。

Kanojo to no kousai wa totemo tanoshii desu

Ma relation avec ma copine est très amusante.

Rencontrer avec elle est très amusant.

  • 彼女 (kanojo) - signifie "petite amie"
  • との (tono) - une particule qui indique "avec"
  • 交際 (kousai) - signifie "relation amoureuse"
  • は (wa) - une particule qui indique le sujet de la phrase
  • とても (totemo) - beaucoup
  • 楽しい (tanoshii) - signifie "amusement"
  • です (desu) - une particule qui indique la fin de la phrase et la formalité

海運は国際貿易にとって重要な役割を果たしています。

Kaiun wa kokusai bōeki ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

Le transport maritime joue un rôle important dans le commerce international.

Le transport par voie d'eau joue un rôle important dans le commerce international.

  • 海運 (kaigun) - transport maritime
  • 国際貿易 (kokusai boueki) - commerce international
  • にとって (ni totte) - pour
  • 重要な (juuyou na) - important
  • 役割 (yakuwari) - papier/fonction
  • を果たしています (o hatashite imasu) - joue

色々な人種が交じる国際都市。

Irokurona jinshu ga majiru kokusai toshi

Une ville internationale où se mélangent différentes races.

Une ville internationale avec de nombreuses courses.

  • 色々な - signifie "plusieurs" ou "divers".
  • 人種 - signifie "race".
  • が - Partícula qui indique le sujet de la phrase.
  • 交じる - signifie "se mélanger" ou "s'entrelacer".
  • 国際 - signifie "international".
  • 都市 - "ville"

Générateur de Phrases

Gérer de nouvelles phrases avec le mot utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.

Autres mots de ce type: nom

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom

Kana: また

Romaji: mata

Signification:

encore et

洪水

Kana: こうずい

Romaji: kouzui

Signification:

inondation

サイクル

Kana: サイクル

Romaji: saikuru

Signification:

cycle

FAQ - Questions et réponses

Il existe différentes façons d'exprimer l'idée de "bord; Bumin; Margarine; côté" en langue japonaise.

Une façon de dire "bord; Bumin; Margarine; côté" é "(際) kiwa". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.
Si vous avez le mot japonais, collez-le simplement dans la page d'adresse après le répertoire "signification". Même sans romanisation, le site redirigera vers la page du mot spécifique. Vous pouvez également utiliser notre recherche de site ou rechercher en utilisant Google avec le filtre site:skdesu.com.
Sur cette page, vous trouverez de précieuses informations sur le mot japonais "(際) kiwa", vous pouvez profiter des phrases disponibles sur cette page et les ajouter à un programme de mémorisation ou à une Flashcard. Vous pouvez également voir leur écriture, leur signification et leurs synonymes.
際