Traduction et Signification de: 部門 - bumon
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 部門 (bumon) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: bumon
Kana: ぶもん
Catégorie: nom
L: Campo não encontrado.
Traduction / Signification: classe; groupe; catégorie; Département; champ; bifurquer
Signification en anglais: class;group;category;department;field;branch
Définition : En organisations telles que les entreprises, les divisions sont divisées en fonction du contenu du travail et de la portée des responsabilités.
Sommaire
- Étymologie
- L'écriture
- Synonymes
- Exemples de phrases
- FAQ
Explication et étymologie - (部門) bumon
部門 C'est un mot japonais signifiant "département" ou "secteur". La première partie du mot, "部" (bu), signifie "partie" ou "section", tandis que la deuxième partie, "門" (lun), signifie "porte" ou "entrée". Ensemble, les deux parties forment l'idée d'une section ou d'un département séparé du reste de l'organisation. Le mot est couramment utilisé dans les contextes commerciaux ou gouvernementaux pour désigner différents domaines d'une entreprise ou d'une organisation. L'étymologie du mot remonte à la période Heian (794-1185), lorsque le terme "bu" a été utilisé pour se référer aux unités militaires. Au fil du temps, le terme a été adopté dans des contextes civils et est devenu un mot commun dans le vocabulaire japonais.Comment écrire en japonais - (部門) bumon
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (部門) bumon:
Synonymes et Similaires - (部門) bumon
Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :
課; セクション; デパートメント; 部署
Mots contenant : 部門
Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :
Mots avec la même prononciation : ぶもん bumon
Exemples de phrases - (部門) bumon
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
私の部門は新しいプロジェクトに取り組んでいます。
Watashi no bumon wa atarashii purojekuto ni torikunde imasu
Mon département travaille sur un nouveau projet.
- 私の部門 - "Minha departement" significa "meu departamento" em japonês.
- は - "wa" est une particule grammaticale japonaise qui indique le sujet de la phrase.
- 新しい - "atarashii" signifie "nouveau" en japonais.
- プロジェクト - "purojekuto" est un mot japonais qui signifie "projet".
- に - "ni" est une particule grammaticale japonaise qui indique la direction ou la cible d'une action.
- 取り組んでいます - "torikundeimasu" est une forme verbale en japonais qui signifie "nous travaillons dur".
Générateur de Phrases
Gérer de nouvelles phrases avec le mot 部門 utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.
Autres mots de ce type: nom
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom
FAQ - Questions et réponses
Une façon de dire "classe; groupe; catégorie; Département; champ; bifurquer" é "(部門) bumon". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.