Traduction et Signification de: 茶 - cha

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 茶 (cha) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: cha

Kana: ちゃ

Catégorie: nom

L: Campo não encontrado.

Traduction / Signification: thé

Signification en anglais: tea

Définition : Thé communément bu au Japon.

Explication et étymologie - (茶) cha

茶 (ちゃ) est un mot japonais signifiant "thé". Le mot est composé des caractères 艹, qui représente l'herbe, et 木, qui représente l'arbre. L'origine du mot serait liée à la dynastie Tang en Chine, où le thé était appelé «thé» ou «thé à feuilles». Le mot a été introduit au Japon pendant la période Heian (794-1185) par le biais de moines bouddhistes qui ont apporté la boisson de la Chine. Depuis lors, le thé est devenu une partie importante de la culture japonaise, servir dans des cérémonies traditionnelles et consommée quotidiennement à la maison et au travail.

Comment écrire en japonais - (茶) cha

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (茶) cha:

Synonymes et Similaires - (茶) cha

Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :

お茶; 緑茶; 紅茶; 玄米茶; 抹茶; 麦茶; ジャスミン茶; ルイボス茶; ハーブティー; 薬草茶; オリジナルブレンド; ティーバッグ; ティーポット; 茶器; 茶葉; 茶道; 茶会; 茶室; 茶碗; 茶筅; 茶巾; 茶托; 茶漬け; 茶殻; 茶色; 茶柱; 茶臼; 茶器具; 茶道具; 茶道具屋; 茶

RECHERCHER DES MOTS AYANT LE MÊME SENS

Mots contenant :

Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :

滅茶苦茶

Kana: めちゃくちゃ

Romaji: mechakucha

Signification:

absurde; irrationnel; excessif; désordonné; endommagé; causé

無茶

Kana: むちゃ

Romaji: mucha

Signification:

absurde; irrationnel; excessif; éruption cutanée; absurde; absurde; absurde

無茶苦茶

Kana: むちゃくちゃ

Romaji: muchakucha

Signification:

confuso;emaranhado;misturado;irracional

茶の間

Kana: ちゃのま

Romaji: chanoma

Signification:

salon (style japonais)

茶の湯

Kana: ちゃのゆ

Romaji: chanoyu

Signification:

cérémonie du thé

茶碗

Kana: ちゃわん

Romaji: chawan

Signification:

bol de riz; Tasse de thé; tasse de thé

茶色

Kana: ちゃいろ

Romaji: chairo

Signification:

brun clair; Fauve

焦げ茶

Kana: こげちゃ

Romaji: kogecha

Signification:

thé noir

紅茶

Kana: こうちゃ

Romaji: koucha

Signification:

thé noir

喫茶

Kana: きっさ

Romaji: kisa

Signification:

Boire du thé; maison de thé

Mots avec la même prononciation : ちゃ cha

Exemples de phrases - (茶) cha

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

滅茶苦茶な状況になった。

Metcha kucha na jōkyō ni natta

La situation est devenue complètement chaotique.

C'était le bordel.

  • 滅茶苦茶 - "**C'est le bordel**"
  • な - particule indiquant la forme négative de l'adjectif
  • 状況 - substantif signifiant "situation", "circonstance"
  • に - particule indiquant la relation de lieu ou de temps
  • なった - forme passée du verbe "なる" qui signifie "devenir", "rester"

焦げ茶色の木漏れ日が心地よい。

Kogecha iro no komorebi ga kokochiyoii

Les rayons de soleil brun brûlé sont confortables.

  • 焦げ茶色 - cœur brun brûlé
  • の - Titre de possession
  • 木漏れ日 - lumière du soleil filtrée à travers les feuilles des arbres
  • が - Pa1TP31Subject Title
  • 心地よい - confortable, confortable

茶の湯は日本の伝統的な茶道の儀式です。

Chanoyu wa Nihon no dentōteki na sadō no gishiki desu

Chanoyu est un rituel traditionnel de la cérémonie du thé japonais.

Canoyu est une cérémonie du thé traditionnelle japonaise.

  • 茶の湯 (Chanoyu) - Cérémonie du thé
  • は (wa) - Mot-clé indiquant le sujet de la phrase
  • 日本 (Nihon) - Japon
  • の (no) - Article indiquant la possession ou la relation
  • 伝統的な (dentōteki na) - Traditionnel
  • 茶道 (chadō) - Chemin du thé
  • の (no) - Article indiquant la possession ou la relation
  • 儀式 (gishiki) - Cérémonie, rituel
  • です (desu) - Forme polie d'être.

茶色は落ち着いた色合いです。

Chairo wa ochitsuita iroai desu

La couleur brune est un ton silencieux.

Brown est un ton calme.

  • 茶色 - cœur marron
  • は - Film de sujet
  • 落ち着いた - calme, tranquille
  • 色合い - tom, nuance, tonalité
  • です - verbe être au présent

カップにお茶を注ぎます。

Kappu ni ocha wo sosogimasu

Je sert le thé dans la tasse.

Versez le thé dans la tasse.

  • カップ (kappu) - tasse
  • に (ni) - particule indiquant l'endroit où quelque chose est placé ou où une action a lieu
  • お茶 (ocha) - thé
  • を (wo) - Complemento direto indicando o objeto da ação.
  • 注ぎます (sosogimasu) - verbo = verbe

お茶をご座いますか?

Ocha wo gozaimasu ka?

Aimeriez-vous prendre du thé?

Vous asseyez-vous avec le thé?

  • お茶 - signifie "thé" en japonais
  • を - Titre de l'objet en japonais
  • ご - préfixe de respect en japonais.
  • 座います - "sentar-se" em japonês é "座る" (suwaru)
  • か - Título interrogativo em japonês
  • ? - Le symbole japonais pour "point d'interrogation" est "疑問符".

お茶を飲みたいです。

Ocha wo nomitai desu

Je veux boire du thé.

  • お茶 - "ocha" se traduit par "thé" en français.
  • を - "wo" est une particule d'objet en japonais, indiquant que le thé est l'objet de l'action.
  • 飲みたい - "nomitai" est un verbe en japonais qui signifie "vouloir boire".
  • です - "desu" est une particule de finalisation en japonais, indiquant que la phrase est une déclaration polie.

お茶を下さる?

Ocha wo kudasaru?

Pourriez-vous me donner du thé ?

Voudrais-tu du thé?

  • お茶 - signifie "thé" en japonais
  • を - Titre de l'objet en japonais
  • 下さる - verbe signifiant « donner » ou « offrir » en japonais, utilisé sous une forme polie

ポットでお茶を入れます。

Potto de ocha wo iremasu

Je vais faire du thé dans la théière.

Mettez du thé dans la poêle.

  • ポット (potto) - Cela signifie "jarre" ou "pot" en japonais.
  • で (de) - une particule qui indique l'endroit où l'action se déroule, dans ce cas, "à"
  • お茶 (ocha) - signifie "thé" en japonais
  • を (wo) - une particule qui indique l'objet direct de l'action, dans ce cas, "le thé"
  • 入れます (iremasu) - préparer

彼はお茶に砂糖を注した。

Kare wa ocha ni satou o sosshita

Il a mis du sucre dans le thé.

Il versa du sucre dans son thé.

  • 彼 - Pronom japonês que signifie "ele".
  • は - Article japonais indiquant le sujet de la phrase.
  • お茶 - Substantif japonais signifiant "thé".
  • に - Partícula japonaise indiquant la direction ou la cible de l'action.
  • 砂糖 - Substantivo japonês que significa "açúcar": 砂糖 (sato).
  • を - Partícula japonaise indiquant l'objet direct de l'action.
  • 注した - Verbo japonês no passado que significa "colocou" ou "adicionou" - ajouté

Générateur de Phrases

Gérer de nouvelles phrases avec le mot utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.

Autres mots de ce type: nom

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom

低下

Kana: ていか

Romaji: teika

Signification:

automne; déclin; réduction; détérioration

バッグ

Kana: バッグ

Romaji: bagu

Signification:

Sac à main; bogue

定義

Kana: ていぎ

Romaji: teigi

Signification:

définition

FAQ - Questions et réponses

Il existe différentes façons d'exprimer l'idée de "thé" en langue japonaise.

Une façon de dire "thé" é "(茶) cha". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.
Si vous avez le mot japonais, collez-le simplement dans la page d'adresse après le répertoire "signification". Même sans romanisation, le site redirigera vers la page du mot spécifique. Vous pouvez également utiliser notre recherche de site ou rechercher en utilisant Google avec le filtre site:skdesu.com.
Sur cette page, vous trouverez de précieuses informations sur le mot japonais "(茶) cha", vous pouvez profiter des phrases disponibles sur cette page et les ajouter à un programme de mémorisation ou à une Flashcard. Vous pouvez également voir leur écriture, leur signification et leurs synonymes.
茶