Traduction et Signification de: 様 - sama

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 様 (sama) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: sama

Kana: さま

Catégorie: Nom

L: Campo não encontrado.

Traduction / Signification: M. ou Mme.

Signification en anglais: Mr. or Mrs.;manner;kind;appearance

Définition : Un titre honorifique utilisé pour représenter un individu ou un groupe.

Explication et étymologie - (様) sama

様 (さま) C'est un mot japonais qui peut être utilisé comme suffixe honorifique pour indiquer le respect ou la révérence pour une personne ou un objet. Le mot provient de Kanji 様, ce qui signifie «apparence» ou «forme». La lecture de Kanji (japonaise) est "Sama", qui est la façon dont le mot est généralement prononcé. La lecture de Kanji sur -Loan est "vous", mais il est rarement utilisé. Le suffixe "sama" est souvent utilisé dans des situations formelles pour montrer le respect, comme en référence à un supérieur au travail ou à une figure d'autorité. Il peut également être utilisé pour montrer le respect des objets sacrés ou importants, comme dans "Kami-sama" (神様), qui signifie "Dieu".

Comment écrire en japonais - (様) sama

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (様) sama:

Synonymes et Similaires - (様) sama

Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :

方; 人; さん; 氏; 御; 殿; 夫人; 嬢; 女史; 民; 客; お方; お嬢さん; お客様; お殿様; お御方; お氏; おさん; ご夫人; ご嬢さん; ご氏; ご主人; ご客様; ご殿様; ご御方; ご覧; ご本人; ご本人様; お覧; お本人; お本人様; お名前; お名前様; ご名前; ご名前様.

RECHERCHER DES MOTS AYANT LE MÊME SENS

Mots contenant :

Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :

有様

Kana: ありさま

Romaji: arisama

Signification:

État; condition; circonstances; la façon dont les choses sont ou devraient être; vrai.

様式

Kana: ようしき

Romaji: youshiki

Signification:

style; former; standard

様子

Kana: ようす

Romaji: yousu

Signification:

aspect; État; apparence

様相

Kana: ようそう

Romaji: yousou

Signification:

aspect

模様

Kana: もよう

Romaji: moyou

Signification:

standard; chiffre; conception

同様

Kana: どうよう

Romaji: douyou

Signification:

identique; égal à; du même type); comme

殿様

Kana: とのさま

Romaji: tonosama

Signification:

Sir féodal

多様

Kana: たよう

Romaji: tayou

Signification:

diversité; variété

仕様

Kana: しよう

Romaji: shiyou

Signification:

manière; méthode; Ressource; remède; spécifications techniques)

左様なら

Kana: さようなら

Romaji: sayounara

Signification:

au revoir

Mots avec la même prononciation : さま sama

Exemples de phrases - (様) sama

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

複合施設は多様な楽しみ方ができる。

Fukugō shisetsu wa tayōna tanoshimikata ga dekiru

Installations complexes offrent plusieurs façons de profiter.

Les installations complexes peuvent profiter de plusieurs manières.

  • 複合施設 (fukugou shisetsu) - installation complexe
  • は (wa) - Film de sujet
  • 多様な (tayou na) - divers, varié
  • 楽しみ方 (tanoshimi kata) - maneiras de se divertir
  • が (ga) - Pa1TP31Subject Title
  • できる (dekiru) - pouvoir

多様性は豊かさの源です。

Tayousei wa yutakasa no minamoto desu

La diversité est la source de la richesse.

La diversité est une source de richesse.

  • 多様性 (たようせい) - diversité
  • は - Film de sujet
  • 豊かさ (ゆたかさ) - richesse, abondance
  • の - particule possessive
  • 源 (みなもと) - source, origine
  • です - verbo "ser" na forma educada - verbe "être" au formel

この書類は正式な様式で提出してください。

Kono shorui wa seishiki na yōshiki de teishutsu shite kudasai

Veuillez envoyer ce document dans un format officiel.

Soumettez ce document dans un style formel.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 書類 - nom masculin
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 正式な - "Oficial"
  • 様式 - nom - style
  • で - Partie du discours qui indique le moyen ou la manière dont quelque chose est faite
  • 提出して - verbe signifiant « remettre » ou « soumettre »
  • ください - expression indiquant une demande ou une requête

この問題の様相がますます深刻になっています。

Kono mondai no yousou ga masumasu shinkoku ni natteimasu

La situation de ce problème devient de plus en plus grave.

L'apparition de ce problème devient de plus en plus grave.

  • この - Celui-là
  • 問題 - problème
  • の - de
  • 様相 - aspect
  • が - (article de sujet)
  • ますます - de plus en plus
  • 深刻 - pour de vrai
  • に - (particule adverbiale)
  • なっています - está se tornando

ご苦労様です。

Gokurousama desu

Cela signifie «merci pour votre travail acharné». C'est une expression commune utilisée pour remercier quelqu'un pour ses efforts ou son travail.

Merci pour votre travail acharné.

  • ご - préfixe honorifique japonais
  • 苦労 - travail ardu, difficulté
  • 様 - suffixe honorifique japonais
  • です - le verbe "être" au présent

アジアは多様な文化が混ざり合う素晴らしい大陸です。

Ájia wa tayou na bunka ga mazari au subarashii tairiku desu

L'Asie est un continent merveilleux où se mélangent diverses cultures.

L'Asie est un continent merveilleux où une variété de cultures se mêlent.

  • アジア (Ajia) - Asie
  • は (wa) - Film de sujet
  • 多様な (tayouna) - divers, varié
  • 文化 (bunka) - culture
  • が (ga) - Pa1TP31Subject Title
  • 混ざり合う (mazariawau) - se mélanger, se combiner
  • 素晴らしい (subarashii) - merveilleux, splendide
  • 大陸 (tairiku) - continent
  • です (desu) - verbe être au formel

お客様は神様です。

Okyakusama wa kamisama desu

Le client est comme un dieu.

Le client est Dieu.

  • お客様 - "Okyakusama", qui signifie "client" en japonais.
  • は - "wa", une particule grammaticale japonaise qui indique le sujet de la phrase.
  • 神様 - "Kamisama", qui signifie "dieu" ou "divinité" en japonais.
  • です - "desu", une forme polie de dire "être" ou "être" en japonais.

お宮には神様がいます。

Omiai ni wa kamisama ga imasu

Dans le sanctuaire, il y a un dieu.

Il y a un dieu dans le sanctuaire.

  • お宮 - un sanctuaire shinto
  • に - partítulo que indica localização
  • は - Mot-dièse
  • 神様 - dieux ou esprits shintoïstes
  • が - partícula que indica o sujeito da phrase
  • います - verbe qui indique l'existence de quelque chose ou de quelqu'un

お蔭様で無事に試験に合格しました。

O kage sama de mujitsu ni shiken ni goukaku shimashita

Dieu merci

Grâce à vous, j'ai réussi l'examen en toute sécurité.

  • お蔭様で - "Dieu merci"
  • 無事に - "pas de problème"
  • 試験に - "à l'examen"
  • 合格しました - "a passé"

この製品の仕様は非常に高いです。

Kono seihin no shiyō wa hijō ni takai desu

Les spécifications de ce produit sont très élevées.

  • この - Celui-là
  • 製品 - produit
  • の - de
  • 仕様 - Caractéristiques
  • は - é
  • 非常に - extrêmement
  • 高い - haute
  • です - est (forme polie de être)

Générateur de Phrases

Gérer de nouvelles phrases avec le mot utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.

Autres mots de ce type: Nom

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: Nom

一通り

Kana: ひととおり

Romaji: hitotoori

Signification:

ordinaire; habituel; en général; brièvement

サラリーマン

Kana: サラリーマン

Romaji: sarari-man

Signification:

Salaire de l'homme; Employé

其れで

Kana: それで

Romaji: sorede

Signification:

et (conj); après; à cause de ça

FAQ - Questions et réponses

Il existe différentes façons d'exprimer l'idée de "M. ou Mme." en langue japonaise.

Une façon de dire "M. ou Mme." é "(様) sama". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.
Si vous avez le mot japonais, collez-le simplement dans la page d'adresse après le répertoire "signification". Même sans romanisation, le site redirigera vers la page du mot spécifique. Vous pouvez également utiliser notre recherche de site ou rechercher en utilisant Google avec le filtre site:skdesu.com.
Sur cette page, vous trouverez de précieuses informations sur le mot japonais "(様) sama", vous pouvez profiter des phrases disponibles sur cette page et les ajouter à un programme de mémorisation ou à une Flashcard. Vous pouvez également voir leur écriture, leur signification et leurs synonymes.
様