Traduction et Signification de: 曲 - kyoku

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 曲 (kyoku) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: kyoku

Kana: きょく

Catégorie: nom

L: Campo não encontrado.

Traduction / Signification: musique; musical

Signification en anglais: tune;piece of music

Définition : Une combinaison de sons représentés par une partition musicale créée pour créer de la musique.

Explication et étymologie - (曲) kyoku

曲 (きょく, Kyoku) est un mot japonais qui peut avoir plusieurs significations en fonction du contexte dans lequel il est utilisé. En général, il peut se référer à une chanson, à une composition musicale ou à une pièce musicale. Il peut également être utilisé pour désigner une courbe, un retour ou une touche, comme une route sinueuse. L'origine du mot 曲 remonte à l'ancien chinois, où il a été écrit comme "Qǔ". Le mot a été incorporé dans le vocabulaire japonais pendant la dynastie Tang (618-907), lorsque le Japon a importé de nombreux aspects de la culture chinoise, y compris l'écriture kanji. Au cours des siècles, le mot 曲 a été largement utilisé dans la littérature et la musique japonaises, et est toujours une partie importante du vocabulaire contemporain. De plus, le mot est également utilisé dans d'autres langues asiatiques, comme le chinois et le coréen, avec des significations similaires.

Comment écrire en japonais - (曲) kyoku

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (曲) kyoku:

Synonymes et Similaires - (曲) kyoku

Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :

楽曲; 音楽; 作品; 作曲; メロディー

RECHERCHER DES MOTS AYANT LE MÊME SENS

Mots contenant :

Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :

曲げる

Kana: まげる

Romaji: mageru

Signification:

s'incliner; tordre; maigre

曲がる

Kana: まがる

Romaji: magaru

Signification:

tourner; plier

作曲

Kana: さっきょく

Romaji: sakyoku

Signification:

composition; Configuration (musique)

戯曲

Kana: ぎきょく

Romaji: gikyoku

Signification:

jouer; drame

曲線

Kana: きょくせん

Romaji: kyokusen

Signification:

courbe

婉曲

Kana: えんきょく

Romaji: enkyoku

Signification:

euphémique; Périphrase; indirect; insinuant; rodeo.

Mots avec la même prononciation : きょく kyoku

Exemples de phrases - (曲) kyoku

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

婉曲なメロディーが心に響く。

Wankyoku na merodii ga kokoro ni hibiku

Une mélodie douce résonne dans mon cœur.

La mélodie de l'euphème résonne dans le cœur.

  • 婉曲な - adjectif signifie "doux" ou "mélodieux"
  • メロディー - substantif qui signifie "mélodie"
  • が - partícula que indica o sujeito da phrase
  • 心に - au cœur
  • 響く - verbo que significa "ressouder" ou "résonner"

カーブを曲がる前には注意が必要です。

Kābu wo magaru mae ni wa chūi ga hitsuyō desu

Avant de tourner

Soyez prudent avant de tourner la courbe.

  • カーブ - courbe
  • を - partítulo do objeto
  • 曲がる - tourner
  • 前に - avant
  • は - Film de sujet
  • 注意が必要です - il faut faire attention

音色が美しい曲を聴くのが好きです。

Onsoku ga utsukushii kyoku wo kiku no ga suki desu

J'aime écouter de la musique avec de belles tonalités.

  • 音色 - som/timbre
  • が - Pa1TP31Subject Title
  • 美しい - joli
  • 曲 - la musique
  • を - Complément d'objet direct
  • 聴く - Ecoutez
  • の - In French: "Partitre nominal"
  • が - Pa1TP31Subject Title
  • 好き - aimer
  • です - verbe être au présent

道は左に曲がる。

Michi wa hidari ni magaru

La route tourne à gauche.

  • 道 - "道" significa "caminho" em japonês.
  • は - C'est une particule grammaticale qui indique le sujet de la phrase.
  • 左 - significa "esquerda" em japonês.
  • に - c'est une particule grammaticale qui indique la direction ou la localisation
  • 曲がる - "virar" ou "dobrar" se traduz em japonês como 曲げる (magelu).

曲線美は日本の美意識の一つです。

Kyuusenbi wa Nihon no biishiki no hitotsu desu

La beauté des courbes est l'une des sensibilités esthétiques du Japon.

La beauté de la courbure fait partie de l'esthétique japonaise.

  • 曲線美 - La beauté des courbes
  • は - Marqueur de sujet
  • 日本 - Japon
  • の - Titre de possession
  • 美意識 - sens de la beauté
  • の - Titre de possession
  • 一つ - une
  • です - verbe être au formel

左に曲がってください。

Hidari ni magatte kudasai

Veuillez tourner à gauche.

Tournez à gauche, s'il vous plaît.

  • 左 - gauche
  • に - c'est une particule qui indique la direction vers laquelle quelque chose se déplace ou l'emplacement de quelque chose.
  • 曲がって - La forme verbale du verbe "courber" en japonais, au présent et à l'impératif, est "曲げる" (magel).
  • ください - C'est une expression polie en japonais qui signifie "s'il vous plaît" ou "faites ceci pour moi".

右に曲がってください。

Migi ni magatte kudasai

Tournez à droite, s'il vous plaît.

Veuillez tourner à droite.

  • 右 - "droite" en japonais.
  • に - c'est une particule qui indique la direction dans laquelle l'action doit être réalisée.
  • 曲がって - "Courber"
  • ください - c'est une expression de politesse qui signifie "s'il vous plaît", indiquant que l'action est une demande.

交差点で右に曲がってください。

Kousaten de migi ni magatte kudasai

Veuillez tourner à droite à l'intersection.

Tourner à droite à l'intersection.

  • 交差点 - Significa "cruzamento" em japonês.
  • で - C'est une particule qui indique l'endroit où l'action se déroule, dans ce cas, "au carrefour".
  • 右に - "para a direita" em japonês significa "右に" em japonês.
  • 曲がって - cambias
  • ください - "por favor, curva para a direita" em japonês é "右に曲がってください"

この棒を曲げるのは難しいです。

Kono bou wo mageru no wa muzukashii desu

Le pliage de ce bâton est difficile.

Il est difficile de doubler ce bâton.

  • この - indique proximité, dans ce cas, "este"
  • 棒 - signifie "bâton"
  • を - Complément d'objet direct de l'action
  • 曲げる - plier
  • の - particule qui transforme le verbe en nom, dans ce cas, "doubler"
  • は - mot-clé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "sur"
  • 難しい - adjectif qui signifie "difficile"
  • です - verbe qui indique la forme éduquée et polie de parler, dans ce cas, "est"

この曲の節はとても美しいです。

Kono kyoku no fushi wa totemo utsukushii desu

La clause de cette chanson est très belle.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 曲 - nom masculin signifiant "musique"
  • の - Article indiquant la possession ou l'appartenance
  • 節 - substantivo "section"
  • は - Mot-dièse
  • とても - adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 美しい - adjectif qui signifie "beau" ou "joli"
  • です - verbe "être" sous forme de politesse

Générateur de Phrases

Gérer de nouvelles phrases avec le mot utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.

Autres mots de ce type: nom

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom

高層

Kana: こうそう

Romaji: kousou

Signification:

plus haute

タイトル

Kana: タイトル

Romaji: taitoru

Signification:

Titre

苛々

Kana: いらいら

Romaji: iraira

Signification:

Devenir nerveux; irritation

FAQ - Questions et réponses

Il existe différentes façons d'exprimer l'idée de "musique; musical" en langue japonaise.

Une façon de dire "musique; musical" é "(曲) kyoku". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.
Si vous avez le mot japonais, collez-le simplement dans la page d'adresse après le répertoire "signification". Même sans romanisation, le site redirigera vers la page du mot spécifique. Vous pouvez également utiliser notre recherche de site ou rechercher en utilisant Google avec le filtre site:skdesu.com.
Sur cette page, vous trouverez de précieuses informations sur le mot japonais "(曲) kyoku", vous pouvez profiter des phrases disponibles sur cette page et les ajouter à un programme de mémorisation ou à une Flashcard. Vous pouvez également voir leur écriture, leur signification et leurs synonymes.
曲