Traduction et Signification de: 戦 - ikusa

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 戦 (ikusa) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: ikusa

Kana: いくさ

Catégorie: nom

L: Campo não encontrado.

Traduction / Signification: guerre; bataille; campagne; lutte

Signification en anglais: war;battle;campaign;fight

Définition : Combattez ou affrontez des ennemis.

Explication et étymologie - (戦) ikusa

Le mot «戦» est un idéogramme japonais signifiant «guerre» ou «bataille». Son étymologie remonte à l'ancienne période de la Chine, où l'idéogramme original "戈" représentait une arme de guerre, comme une lance ou une épée. Au fil du temps, l'idéogramme est devenu "戦", qui a été utilisé au Japon pour représenter les conflits armés entre les nations ou les groupes. Le mot est couramment utilisé dans des contextes militaires et historiques, ainsi que dans les expressions populaires qui se réfèrent à des situations de confrontation ou de concurrence intense.

Comment écrire en japonais - (戦) ikusa

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (戦) ikusa:

Synonymes et Similaires - (戦) ikusa

Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :

戦争; 闘い; 戦い; 戦闘; 戦争する; 戦争状態; 戦争勃発; 戦争中; 戦争終結; 戦争犠牲者; 戦争責任; 戦争犯罪; 戦争法; 戦争博物館; 戦争記念日; 戦争映画; 戦争小説; 戦争体験; 戦争賠償; 戦争被害; 戦争復興; 戦争遺跡; 戦争記録; 戦争慰安婦; 戦争

RECHERCHER DES MOTS AYANT LE MÊME SENS

Mots contenant :

Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :

敗戦

Kana: はいせん

Romaji: haisen

Signification:

défaite; perdre la guerre

挑戦

Kana: ちょうせん

Romaji: chousen

Signification:

défi; résistance

戦い

Kana: たたかい

Romaji: tatakai

Signification:

bataille; lutte; lutte; conflit

戦う

Kana: たたかう

Romaji: tatakau

Signification:

combattre; se battre; lutte; se battre contre; faire la guerre; participer à un concours.

大戦

Kana: たいせん

Romaji: taisen

Signification:

Grande guerre; grande bataille

戦闘

Kana: せんとう

Romaji: sentou

Signification:

bataille; lutte; combat

戦力

Kana: せんりょく

Romaji: senryoku

Signification:

potentiel de la guerre

戦災

Kana: せんさい

Romaji: sensai

Signification:

dégâts de guerre

戦術

Kana: せんじゅつ

Romaji: senjyutsu

Signification:

tactique

戦争

Kana: せんそう

Romaji: sensou

Signification:

guerre

Mots avec la même prononciation : いくさ ikusa

Exemples de phrases - (戦) ikusa

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

堂々とした態度で挑戦する。

Doudou to shita taido de chousen suru

Défiez avec une attitude confiante.

Défiez avec une attitude digne.

  • 堂々とした - digne, imposant
  • 態度 - attitude
  • で - Article indiquant le moyen, la forme
  • 挑戦する - défier, affronter

休戦協定が締結された。

Kyūsen kyōtei ga teiketsu sareta

La trêve a été acceptée.

Une trêve est terminée.

  • 休戦協定 - accord de cessez-le-feu
  • が - Pa1TP31Subject Title
  • 締結 - signé
  • された - être

戦術は勝利への鍵です。

Senshoku wa shōri e no kagi desu

La tactique est la clé de la victoire.

  • 戦術 - tactique
  • は - Marqueur de sujet
  • 勝利 - la victoire
  • へ - Titre de direction
  • の - Titre de possession
  • 鍵 - clé
  • です - verbe être au présent

濠を巡る戦いは激しい。

Gō wo meguru tatakai wa hageshii

La bataille autour de la fosse est intense.

La bataille autour de la fosse est intense.

  • 濠 (gou) - fossé
  • を (wo) - partítulo do objeto
  • 巡る (meguru) - entourer
  • 戦い (tatakai) - combat, lutte
  • は (wa) - Film de sujet
  • 激しい (hageshii) - intense, violent

戦いは必ずしも悪ではない。

Tatakai wa kanarazu shimo aku de wa nai

La bataille n'est pas nécessairement mauvaise.

La bataille n'est pas toujours mauvaise.

  • 戦い - combat, lutte
  • は - Film de sujet
  • 必ずしも - pas nécessairement, pas obligatoirement
  • 悪 - mal, mal
  • ではない - ce n'est pas

戦争は人類の最大の悲劇です。

Sensou wa jinrui no saidai no higeki desu

La guerre est la plus grande tragédie de l'humanité.

  • 戦争 (sensou) - guerre
  • は (wa) - partícula gramatical indiquant le sujet de la phrase
  • 人類 (jinrui) - humanité
  • の (no) - Article grammatical indiquant la possession ou la relation
  • 最大 (saidai) - maximum, plus grand
  • の (no) - Article grammatical indiquant la possession ou la relation
  • 悲劇 (higeki) - la tragédie
  • です (desu) - verbe être au formel

戦争は悲しいことです。

Sensou wa kanashii koto desu

La guerre est une chose triste.

La guerre est triste.

  • 戦争 - Cela signifie "guerre" en japonais.
  • は - partícula grammaticale qui indique le sujet de la phrase.
  • 悲しい - adjectif signifiant "triste" ou "mélancolique".
  • こと - substantif signifiant "chose" ou "fait".
  • です - verbo "être" dans sa forme éduquée et polie.

戦災によって多くの人々が苦しんだ。

Sensai ni yotte ooku no hitobito ga kurushinda

Beaucoup de gens ont souffert des dégâts de la guerre.

Beaucoup de gens ont souffert à cause de la guerre.

  • 戦災 - Guerre et désastre
  • によって - Par meio de, à travers
  • 多くの - Beaucoup
  • 人々 - Personnes
  • が - Phrase subject
  • 苦しんだ - Ils ont souffert

大胆な挑戦は成功への第一歩です。

Daitan na chōsen wa seikō e no daiippou desu

Un défi audacieux est la première étape vers le succès.

Les défis audacieux sont la première étape vers le succès.

  • 大胆な挑戦 - audace provocante
  • は - Film de sujet
  • 成功への - vers le succès
  • 第一歩 - première étape
  • です - verbe être au présent

勇ましい戦士が敵を打ち破った。

Yuumashii senshi ga teki wo uchikowashita

Le courageux guerrier a vaincu l'ennemi.

Un brave guerrier a vaincu l'ennemi.

  • 勇ましい (isamashii) - courageux
  • 戦士 (senshi) - guerrier
  • が (ga) - Pa1TP31Subject Title
  • 敵 (teki) - ennemi
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 打ち破った (uchi yabutta) - a vaincu

Générateur de Phrases

Gérer de nouvelles phrases avec le mot utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.

Autres mots de ce type: nom

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom

金庫

Kana: かねぐら

Romaji: kanegura

Signification:

sûr; sûr; trésor; fonds

写生

Kana: しゃせい

Romaji: shasei

Signification:

conception; dessiner d'après nature; portrait; description

カクテル

Kana: カクテル

Romaji: kakuteru

Signification:

cocktail

FAQ - Questions et réponses

Il existe différentes façons d'exprimer l'idée de "guerre; bataille; campagne; lutte" en langue japonaise.

Une façon de dire "guerre; bataille; campagne; lutte" é "(戦) ikusa". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.
Si vous avez le mot japonais, collez-le simplement dans la page d'adresse après le répertoire "signification". Même sans romanisation, le site redirigera vers la page du mot spécifique. Vous pouvez également utiliser notre recherche de site ou rechercher en utilisant Google avec le filtre site:skdesu.com.
Sur cette page, vous trouverez de précieuses informations sur le mot japonais "(戦) ikusa", vous pouvez profiter des phrases disponibles sur cette page et les ajouter à un programme de mémorisation ou à une Flashcard. Vous pouvez également voir leur écriture, leur signification et leurs synonymes.
戦