Traduction et Signification de: 当たる - ataru

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 当たる (ataru) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: ataru

Kana: あたる

Catégorie: Substantiel.

L: Campo não encontrado.

当たる

Traduction / Signification: être atteint; réussir; affronter; être couché (en direction de); entreprendre; traiter avec; être équivalent à; postuler à; être applicable; être désigné.

Signification en anglais: to be hit;to be successful;to face (confront);to lie (in the direction of);to undertake;to treat;to be equivalent to;to apply to;to be applicable;to be assigned

Définition : que les choses correspondent aux faits et à la vérité. Pour atteindre la cible.

Explication et étymologie - (当たる) ataru

当たる C'est un mot japonais qui signifie «frapper» ou «atteindre». L'étymologie du mot vient du verbe 当てる (dame), ce qui signifie «pointant vers» ou «frapper quelque chose».当たる C'est la forme passive de ce verbe, indiquant que quelque chose a été convenu ou frappé. Le mot est couramment utilisé dans le jeu, où il peut signifier «gagner» ou «frapper le prix». De plus, il peut également être utilisé dans des contextes plus généraux, comme décrire une situation où quelque chose ou quelqu'un a été frappé ou frappé.

Comment écrire en japonais - (当たる) ataru

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (当たる) ataru:

Synonymes et Similaires - (当たる) ataru

Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :

当たり; 当てる; 当てはまる; 合う; 適合する

RECHERCHER DES MOTS AYANT LE MÊME SENS

Mots contenant : 当たる

Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :

突き当たる

Kana: つきあたる

Romaji: tsukiataru

Signification:

trouver; entrer en collision avec

Mots avec la même prononciation : あたる ataru

Exemples de phrases - (当たる) ataru

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

突き当たるまで歩き続けた。

Tsukiataru made aruki tsuzuketa

J'ai continué à marcher jusqu'à ce que j'atteigne le bout de la rue.

J'ai continué à marcher jusqu'à ce que tu le frappes.

  • 突き当たる - verbe qui signifie "se cogner contre quelque chose", "frapper quelque chose"
  • まで - Mot précisant "jusqu'à"
  • 歩き続けた - verbe composé signifiant "continua a marcher"

Générateur de Phrases

Gérer de nouvelles phrases avec le mot 当たる utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.

Autres mots de ce type: Substantiel.

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: Substantiel.

採点

Kana: さいてん

Romaji: saiten

Signification:

marquage; classification; regardant par-dessus

火事

Kana: かじ

Romaji: kaji

Signification:

feu; incendie

等級

Kana: とうきゅう

Romaji: toukyuu

Signification:

Grille; classe

FAQ - Questions et réponses

Il existe différentes façons d'exprimer l'idée de "être atteint; réussir; affronter; être couché (en direction de); entreprendre; traiter avec; être équivalent à; postuler à; être applicable; être désigné." en langue japonaise.

Une façon de dire "être atteint; réussir; affronter; être couché (en direction de); entreprendre; traiter avec; être équivalent à; postuler à; être applicable; être désigné." é "(当たる) ataru". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.
Si vous avez le mot japonais, collez-le simplement dans la page d'adresse après le répertoire "signification". Même sans romanisation, le site redirigera vers la page du mot spécifique. Vous pouvez également utiliser notre recherche de site ou rechercher en utilisant Google avec le filtre site:skdesu.com.
Sur cette page, vous trouverez de précieuses informations sur le mot japonais "(当たる) ataru", vous pouvez profiter des phrases disponibles sur cette page et les ajouter à un programme de mémorisation ou à une Flashcard. Vous pouvez également voir leur écriture, leur signification et leurs synonymes.
当たる