Traduction et Signification de: 守る - mamoru

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 守る (mamoru) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: mamoru

Kana: まもる

Catégorie: Nom (peut être utilisé comme verbe, mais le mot lui-même est un nom)

L: Campo não encontrado.

守る

Traduction / Signification: protéger; Obéir; sauvegarder; respecter (les règles)

Signification en anglais: to protect;to obey;to guard;to abide (by the rules)

Définition : Pour protéger d'autres personnes ou biens contre les dangers ou les dommages.

Explication et étymologie - (守る) mamoru

守る C'est un mot japonais signifiant «protéger» ou «garder». Il est composé des caractères 守 (MORI), qui signifie «défendre» ou «protéger», et る (ru), qui est un suffixe verbal qui indique l'action de faire quelque chose. Le mot 守る est couramment utilisé dans des contextes liés à la sécurité, à la protection et aux soins, comme protéger la famille, garder un secret ou prendre soin d'un animal de compagnie. C'est un mot fondamental dans le vocabulaire japonais et est souvent utilisé dans les conversations quotidiennes et les situations formelles.

Comment écrire en japonais - (守る) mamoru

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (守る) mamoru:

Conjugaison verbale de 守る

Voici ci-dessous une petite liste de conjugaisons du verbe: 守る (mamoru)

  • 守る - Forme de dictionnaire
  • 守ります - Forme polie
  • 守って - Forme impérative
  • 守るない - Forme négative

Synonymes et Similaires - (守る) mamoru

Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :

守備する; 防ぐ; 保護する; 護る; 監視する; 守護する; 防御する; 防止する; 保持する; 護衛する

RECHERCHER DES MOTS AYANT LE MÊME SENS

Mots contenant : 守る

Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :

Mots avec la même prononciation : まもる mamoru

Exemples de phrases - (守る) mamoru

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

断ることは自分を守ることです。

Kotowaru koto wa jibun o mamoru koto desu

Dire non, c'est se protéger.

Ce qu'il refuse, c'est de se protéger.

  • 断ること (kotowaru koto) - refuser quelque chose
  • は (wa) - Film de sujet
  • 自分 (jibun) - soi-même
  • を (wo) - partítulo do objeto
  • 守ること (mamoru koto) - protéger quelque chose
  • です (desu) - verbe être au présent
Translation - Traduction Refuser quelque chose, c'est se protéger.

看護婦は患者の健康を守るために大切な存在です。

Kangofu wa kanja no kenkou wo mamoru tame ni taisetsu na sonzai desu

Les infirmières jouent un rôle important dans la protection de la santé des patients.

Les infirmières sont importantes pour protéger la santé des patients.

  • 看護婦 - infirmière
  • は - Film de sujet
  • 患者 - patient
  • の - Titre de possession
  • 健康 - À votre santé
  • を - Complément d'objet direct
  • 守る - protéger
  • ために - pour
  • 大切 - important
  • な - Article de l'adjectif
  • 存在 - existence
  • です - verbe être

武士道を守る。

Bushidō o mamoru

Défendez le chemin du guerrier.

Protégez Bushido.

  • 武士道 - bushido (code de conduite des samouraïs)
  • を - Complément d'objet direct
  • 守る - protéger, défendre

歯科医は歯の健康を守るために大切な存在です。

Shikai wa ha no kenkō o mamoru tame ni taisetsu na sonzai desu

Les dentistes sont importants pour protéger la santé des dents.

Les dentistes sont importants pour protéger la santé dentaire.

  • 歯科医 - dentiste
  • は - Film de sujet
  • 歯の健康 - Santé dentaire
  • を - Complément d'objet direct
  • 守る - protéger
  • ために - pour
  • 大切な - important
  • 存在 - existence
  • です - verbe être

標準を守ることは重要です。

Hyoujun wo mamoru koto wa juuyou desu

Il est important de suivre le modèle.

  • 標準 - modèle
  • を - partítulo do objeto
  • 守る - protéger, maintenir
  • こと - nom abstrait
  • は - Film de sujet
  • 重要 - important
  • です - verbe être au présent

小児科は子供の健康を守るために重要な科目です。

Shounika wa kodomo no kenkou wo mamoru tame ni juuyou na kamoku desu

La pédiatrie est une discipline importante pour protéger la santé des enfants.

La pédiatrie est une question importante pour protéger la santé de votre enfant.

  • 小児科 - spécialité médicale de pédiatrie
  • 子供 - enfant
  • 健康 - À votre santé
  • 守る - protéger
  • ために - pour
  • 重要 - important
  • 科目 - discipline
  • です - verbe être au présent

契約を守ることが大切です。

Keiyaku wo mamoru koto ga taisetsu desu

Il est important de remplir le contrat.

Il est important de garder le contrat.

  • 契約 - contrat
  • を - partítulo do objeto
  • 守る - respecter
  • こと - substantivador
  • が - Pa1TP31Subject Title
  • 大切 - important
  • です - verbe être au présent

スチュワーデスは飛行機の安全を守るために重要な役割を果たしています。

Sutyuwaadesu wa hikouki no anzen wo mamoru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Les hôtesses jouent un rôle important dans la sécurité des avions.

L'hôtesse de l'air joue un rôle important pour protéger la sécurité des avions.

  • スチュワーデス - motomachi kōkokuin (もとまちこうこくいん)
  • は - particule de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "hôtesse de l'air".
  • 飛行機 - avion
  • の - particule de possession indiquant que l'objet de la phrase est "la sécurité de l'avion".
  • 安全 - The word in Portuguese is "安全" and it translates to "sécurité" in French.
  • を - particule d'objet indiquant que "sécurité" est l'objet direct de l'action.
  • 守る - verbo em japonês que significa "proteger" ou "manter": 保護する (hogosuru)
  • ために - Verso
  • 重要な - adjetivo em japonês que significa "重要な".
  • 役割 - Japanese word for "papel" or "função" is "役割" in French it is "rôle".
  • を - particule d'objet qui indique que "papel" est l'objet direct de l'action.
  • 果たしています - Le verbe japonais qui signifie "desempenhar" ou "cumprir" est "果たす" (hatasu).

連邦政府は国民の福祉を守るために尽力しています。

Renpō seifu wa kokumin no fukushi o mamoru tame ni jinryoku shiteimasu

Le gouvernement fédéral s'emploie à protéger le bien-être de la population.

  • 連邦政府 - - gouvernement fédéral
  • は - - Film de sujet
  • 国民 - - peuple/nationalité
  • の - - particule possessive
  • 福祉 - - bien-être
  • を - - Complément d'objet direct
  • 守る - - protéger
  • ために - - pour
  • 尽力しています - - se donnant au maximum

この法案は国民の利益を守るために必要です。

Kono hōan wa kokumin no rieki o mamoru tame ni hitsuyō desu

Ce projet de loi est nécessaire pour protéger les intérêts du peuple.

  • この法案 - Cette loi
  • は - é
  • 国民の利益 - l'intérêt du peuple
  • を - (particule d'objet)
  • 守る - protéger
  • ために - pour
  • 必要 - obligatoire
  • です - é (politesse)

Générateur de Phrases

Gérer de nouvelles phrases avec le mot 守る utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.

Autres mots de ce type: Nom (peut être utilisé comme verbe, mais le mot lui-même est un nom)

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: Nom (peut être utilisé comme verbe, mais le mot lui-même est un nom)

FAQ - Questions et réponses

Il existe différentes façons d'exprimer l'idée de "protéger; Obéir; sauvegarder; respecter (les règles)" en langue japonaise.

Une façon de dire "protéger; Obéir; sauvegarder; respecter (les règles)" é "(守る) mamoru". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.
Si vous avez le mot japonais, collez-le simplement dans la page d'adresse après le répertoire "signification". Même sans romanisation, le site redirigera vers la page du mot spécifique. Vous pouvez également utiliser notre recherche de site ou rechercher en utilisant Google avec le filtre site:skdesu.com.
Sur cette page, vous trouverez de précieuses informations sur le mot japonais "(守る) mamoru", vous pouvez profiter des phrases disponibles sur cette page et les ajouter à un programme de mémorisation ou à une Flashcard. Vous pouvez également voir leur écriture, leur signification et leurs synonymes.
守る