Traduction et Signification de: 嫌い - kirai

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 嫌い (kirai) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: kirai

Kana: きらい

Catégorie: nom

L: Campo não encontrado.

嫌い

Traduction / Signification: antipathie; haine

Signification en anglais: dislike;hate

Définition : Je n'aime pas, j'ai une aversion pour cela.

Explication et étymologie - (嫌い) kirai

嫌い (きらい) C'est un mot japonais signifiant "haine" ou "ne l'aime pas". Le mot est composé des caractères 嫌 (きら) qui signifie «aversion» ou «antipathie» et い (い) qui est un suffixe qui indique un état émotionnel. Le mot est souvent utilisé pour exprimer une aversion pour quelque chose ou quelqu'un. Il est important de noter que, en japonais, le mot 嫌い n'est utilisé que pour exprimer une aversion pour les objets inanimés, les animaux ou les personnes qui ne sont pas proches. Pour exprimer une aversion à propos de quelqu'un de près, il est plus courant d'utiliser le mot 嫌な (きらら).

Comment écrire en japonais - (嫌い) kirai

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (嫌い) kirai:

Synonymes et Similaires - (嫌い) kirai

Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :

嫌悪; 嫌気; 嫌嫌; 嫌憎; 嫌態; 嫌気; 嫌いな; 嫌いなこと; 嫌いなもの; 嫌いな人; 嫌いな感じ; 嫌いな顔; 嫌いな音; 嫌いな匂い; 嫌いな味; 嫌いな色; 嫌いな言葉; 嫌いな状況; 嫌いな場所; 嫌いな時間; 嫌いな気持ち; 嫌いな性格; 嫌いな仕事; 嫌いな食べ物; 嫌いな趣味; 嫌い

RECHERCHER DES MOTS AYANT LE MÊME SENS

Mots contenant : 嫌い

Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :

好き嫌い

Kana: すききらい

Romaji: sukikirai

Signification:

aime et n'aime pas; J'aime

Mots avec la même prononciation : きらい kirai

Exemples de phrases - (嫌い) kirai

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

騒々しい場所は嫌いです。

Souzoushii basho wa kirai desu

Je n'aime pas les endroits bruyants.

Je déteste les endroits bruyants.

  • 騒々しい - bruyant
  • 場所 - endroit
  • は - Film de sujet
  • 嫌い - détester, ne pas aimer
  • です - verbe être au présent

私は嫌いな食べ物があります。

Watashi wa kirai na tabemono ga arimasu

J'ai de la nourriture que je n'aime pas.

J'ai de la nourriture que je déteste.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu" -> pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - Partícula japonaise qui indique le sujet de la phrase
  • 嫌いな (kirai na) - adjectif japonais signifiant "détestable" ou "désagréable", suivi de la particule na indiquant qu'il s'agit d'un adjectif
  • 食べ物 (tabemono) - "Comida" em japonês se traduz como "食べ物" em português.
  • が (ga) - Partícula japonaise indiquant le sujet de la phrase
  • あります (arimasu) - verbe japonais signifiant "exister" ou "y avoir", au temps présent

好き嫌いは人それぞれです。

Sukikirai wa hito sorezore desu

Les goûts et les dégoûts varient d'une personne à l'autre.

Les goûts et les dégoûts sont différents pour chacun.

  • 好き嫌い (sukikirai) - aime et n'aime pas
  • は (wa) - Titre indiquant le thème de la phrase
  • 人 (hito) - la personne
  • それぞれ (sorezore) - chaque personne, individuellement
  • です (desu) - verbe être au présent

五月蝿いと言われる季節が嫌いです。

Gogatsubyoui to iwareru kisetsu ga kirai desu

Je n'aime pas la saison que vous êtes appelé "Gogatsubyoui"

Je déteste la saison, ce qui pourrait voler.

  • 五月蝿い (gogatsubyoui) - "bruyant comme des mouches de mai"
  • と言われる (to iwareru) - Cela signifie "diz-se que".
  • 季節 (kisetsu) - signifie "saison" ou "période".
  • が (ga) - Pa1TP31Fr Phrase subordonnée sujet.
  • 嫌い (kirai) - signifie "détester" ou "ne pas aimer".
  • です (desu) - forme polie de "être" ou "être".

月曜日は私の一番嫌いな曜日です。

Getsuyoubi wa watashi no ichiban kirai na youbi desu

Le lundi est mon jour moins préféré de la semaine.

Le lundi est ma journée la plus détestée.

  • 月曜日 - Cela signifie "lundi" en japonais.
  • は - Titre de sujet en japonais
  • 私の - "meu" em japonês = "私の"
  • 一番 - "o mais" ou "o número um" em japonês" se traduz para "一番" em japonês.
  • 嫌いな - "odiado" em japonês é "忌まわしい" e "desagradável" em japonês é "不快な".
  • 曜日 - "dia da semana" em japonês => 曜日 (youbi)
  • です - Le verbe "être" en japonais

気まぐれな天気が嫌いです。

Kimagure na tenki ga kirai desu

Je n'aime pas le climat imprévisible.

Je déteste le climat extravagant.

  • 気まぐれな - adjectif signifiant "imprévisible" ou "changeant"
  • 天気 - substantif qui signifie "climat" ou "temps"
  • が - partícula que indica o sujeito da phrase
  • 嫌い - adjectif signifiant "détester" ou "ne pas aimer"
  • です - le verbe "être" au présent

Générateur de Phrases

Gérer de nouvelles phrases avec le mot 嫌い utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.

Autres mots de ce type: nom

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom

景気

Kana: けいき

Romaji: keiki

Signification:

condition; État; entreprise (état)

権力

Kana: けんりょく

Romaji: kenryoku

Signification:

pouvoir; autorité; influence

所属

Kana: しょぞく

Romaji: shozoku

Signification:

Attaché à; appartenir à

FAQ - Questions et réponses

Il existe différentes façons d'exprimer l'idée de "antipathie; haine" en langue japonaise.

Une façon de dire "antipathie; haine" é "(嫌い) kirai". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.
Si vous avez le mot japonais, collez-le simplement dans la page d'adresse après le répertoire "signification". Même sans romanisation, le site redirigera vers la page du mot spécifique. Vous pouvez également utiliser notre recherche de site ou rechercher en utilisant Google avec le filtre site:skdesu.com.
Sur cette page, vous trouverez de précieuses informations sur le mot japonais "(嫌い) kirai", vous pouvez profiter des phrases disponibles sur cette page et les ajouter à un programme de mémorisation ou à une Flashcard. Vous pouvez également voir leur écriture, leur signification et leurs synonymes.
嫌い