Traduction et Signification de: 取り巻く - torimaku
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 取り巻く (torimaku) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: torimaku
Kana: とりまく
Catégorie: verbe
L: Campo não encontrado.
Traduction / Signification: entourer; Circulaire
Signification en anglais: to surround;to circle;to enclose
Définition : Être proche.
Sommaire
- Étymologie
- L'écriture
- Synonymes
- Exemples de phrases
- FAQ
Explication et étymologie - (取り巻く) torimaku
取り巻く C'est un mot japonais signifiant "surround", "enveloppe" ou "surround". Il est composé des Kanjis 取り (Tori), qui signifie «prendre» ou «prendre», et 巻く (maku), ce qui signifie «envelopper» ou «impliquer». Le mot peut être utilisé dans différents contextes, comme décrire une situation dans laquelle quelqu'un est entouré d'autres personnes, ou pour décrire la façon dont une plante pousse autour d'un objet. Le mot peut également être utilisé dans des idiomes tels que 取り巻く環境 (Torimakuku kankyou), ce qui signifie «environnement engageant».Comment écrire en japonais - (取り巻く) torimaku
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (取り巻く) torimaku:
Conjugaison verbale de 取り巻く
Voici ci-dessous une petite liste de conjugaisons du verbe: 取り巻く (torimaku)
- 取り巻く - Forme de dictionnaire
- 取り巻きます - Forme de présent/futur
- 取り巻いた - Forme passée
- 取り巻かせる - Forme causative
Synonymes et Similaires - (取り巻く) torimaku
Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :
囲む; 包む; 周りを取る; 取り巻く; 環状になる; 環状に囲む; 環状に包む; 環状に周る; 環状する; 環状化する; 環状化される; 環状される; 環状状態になる; 環状状態にする; 環状状態にされる; 環状状態を作る; 環状状態を取る; 環状状態を形成する; 環状状態を成す; 環状
Mots contenant : 取り巻く
Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :
Mots avec la même prononciation : とりまく torimaku
Exemples de phrases - (取り巻く) torimaku
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
私たちを取り巻く自然の美しさに感謝します。
Watashitachi o torimaku shizen no utsukushisa ni kansha shimasu
Je suis reconnaissant pour la beauté de la nature qui nous entoure.
Merci pour la beauté de la nature qui nous entoure.
- 私たち - "Nós" em japonês: 私たち (watashitachi)
- を - Titre de l'article en japonais
- 取り巻く - "Procurar" ou "envolver" em japonês.
- 自然 - "Natureza" em japonês é 自然 (shizen).
- の - Certificado de posse' em japonês.
- 美しさ - "Beleza" em japonês: "美"
- に - Film de destination en japonais
- 感謝します - "Agradecemos" em japonês é a tradução direta de "感謝します".
Générateur de Phrases
Gérer de nouvelles phrases avec le mot 取り巻く utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.
Autres mots de ce type: verbe
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: verbe
FAQ - Questions et réponses
Une façon de dire "entourer; Circulaire" é "(取り巻く) torimaku". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.