Traduction et Signification de: 原 - gen

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 原 (gen) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: gen

Kana: げん

Catégorie: nom

L: Campo não encontrado.

Traduction / Signification: original; primitif; primaire; fondamental; brute

Signification en anglais: original;primitive;primary;fundamental;raw

Définition : L'origine et les éléments fondamentaux des choses.

Explication et étymologie - (原) gen

Le mot japonais "原" (Gen) signifie "champ" ou "simple". Il est composé des caractères "土" (tsuchi), qui signifie "terre" ou "sol" et "元" (moto), qui signifie "origine" ou "base". La combinaison de ces deux caractères représente l'idée d'un sol plat et fertile, qui est la base de la culture végétale et de l'origine de la vie. Le mot «gen» peut également être utilisé comme nom de famille japonais, qui provient d'un lieu géographique ou d'une ascendance.

Comment écrire en japonais - (原) gen

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (原) gen:

Synonymes et Similaires - (原) gen

Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :

根; 元素; 原点; 原形; 原料; 原因; 原稿; 原則; 原理; 原子; 原色; 原始; 原産; 原書; 原罪; 原画; 原版; 原案; 原価; 原型; 原爆; 原地; 原点回帰; 原音; 原始人; 原産国; 原産地; 原始的; 原子力; 原子爆弾; 原子核; 原子番号; 原子力発電; 原子力エネルギ

RECHERCHER DES MOTS AYANT LE MÊME SENS

Mots contenant :

Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :

原っぱ

Kana: はらっぱ

Romaji: harapa

Signification:

champ ouvert; lot vide ; simple

高原

Kana: こうげん

Romaji: kougen

Signification:

Haut plateau; plateau

原料

Kana: げんりょう

Romaji: genryou

Signification:

matière première

原則

Kana: げんそく

Romaji: gensoku

Signification:

principe; règle générale

原点

Kana: げんてん

Romaji: genten

Signification:

Origine (coordonnées); point de départ

原典

Kana: げんてん

Romaji: genten

Signification:

texte original)

原爆

Kana: げんばく

Romaji: genbaku

Signification:

bombe atomique

原文

Kana: げんぶん

Romaji: genbun

Signification:

le texte; original

原油

Kana: げんゆ

Romaji: genyu

Signification:

huile brute

原理

Kana: げんり

Romaji: genri

Signification:

principe; théorie; vérité fondamentale

Mots avec la même prononciation : げん gen

Exemples de phrases - (原) gen

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

高原には美しい自然がたくさんあります。

Takahara ni wa utsukushii shizen ga takusan arimasu

Il y a beaucoup de belle nature sur le plateau.

  • 高原 - planalto
  • には - indique l'emplacement de la phrase
  • 美しい - joli
  • 自然 - la nature
  • が - Pa1TP31Subject Title
  • たくさん - Beaucoup
  • あります - existe

黴菌は食品の腐敗の原因になります。

Kabi kin wa shokuhin no fuhai no gen'in ni narimasu

Les champignons sont la cause de la détérioration des aliments.

Les bactéries peuvent provoquer une corruption alimentaire.

  • 黴菌 - Champignon
  • は - Article de blog
  • 食品 - Alimentation
  • の - Certificado de posse
  • 腐敗 - Décomposition
  • の - Certificado de posse
  • 原因 - Cause
  • に - Partícula de destination
  • なります - Devenir

原っぱで遊ぶのは楽しいです。

Harappa de asobu no wa tanoshii desu

C'est amusant de jouer sur le terrain.

C'est amusant de jouer avec le terrain.

  • 原っぱ (harappa) - terrain vague
  • で (de) - Élément qui indique l'endroit où se déroule l'action.
  • 遊ぶ (asobu) - jouer, s'amuser
  • のは (no wa) - Mot-dièse
  • 楽しい (tanoshii) - plongéertido, agréable
  • です (desu) - verbe être au formel

原則に従って行動する。

Gensoku ni shitagatte koudou suru

Agir selon les principes.

Agir en principe.

  • 原則 (gensoku) - principe, règle fondamentale
  • に (ni) - particule d'indication de lieu ou de temps
  • 従って (shitagatte) - suivant, conforme
  • 行動 (koudou) - ação, comportement
  • する (suru) - verbe "faire"

原爆は人類にとって大きな悲劇です。

Gembaku wa jinrui ni totte ookina higeki desu

La bombe atomique est une grande tragédie pour l'humanité.

  • 原爆 (genbaku) - Bombe atomique
  • は (wa) - Article de blog
  • 人類 (jinrui) - Humanité
  • にとって (ni totte) - Pour
  • 大きな (ookina) - Gros
  • 悲劇 (higeki) - Tragédie
  • です (desu) - Être

この原稿はまだ完成していません。

Kono genkou wa mada kansei shiteimasen

Ce manuscrit n'est pas encore complet.

Ce manuscrit n'est pas encore achevé.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 原稿 - nom masculin signifiant "manuscrit" ou "brouillon"
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • まだ - encore
  • 完成 - substantif qui signifie "conclusion" ou "finalisation"
  • して - Le verbe "suru" (faire) à l'infinitif n'a pas de forme de gérondif en portugais.
  • いません - n'existe pas

このアニメは原作に忠実です。

Kono anime wa gensaku ni chūjitsu desu

Cet anime est fidèle à l'original.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • アニメ - substantif qui signifie "animation"
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 原作 - nom masculin qui signifie "œuvre originale" ou "source"
  • に - Part 1 Ticket
  • 忠実 - adjectif signifiant "fidèle" ou "loyal"
  • です - verbo "ser" na forma educada - verbe "être" au formel
  • . - point final indiquant la fin de la phrase

この製品は日本原産です。

Kono seihin wa Nihon gensan desu

Ce produit est d'origine japonaise.

Ce produit est originaire du Japon.

  • この製品 - Ce produit
  • は - Mot-clé indiquant le sujet de la phrase
  • 日本 - Japon
  • 原産 - Origine, production
  • です - Verbe être au formel

単一の原因が特定されていない。

Tanjitsu no gen'in ga tokutei sarete inai

La cause unique n'a pas été identifiée.

  • 単一の - signifie "unique" ou "singulier" en japonais.
  • 原因 - signifie "cause" ou "motif" en japonais.
  • が - c'est une particule japonaise qui indique le sujet de la phrase.
  • 特定されていない - C'est un verbe à la forme négative passive qui signifie "non identifié" ou "non déterminé" en japonais.

原典は古代の重要な文書です。

Genten wa kodai no juuyou na bunsho desu

L'original est un document important des temps anciens.

  • 原典 (genten) - "Texto original" ou "fonte primária" em japonês é "原文" (Genbun).
  • は (wa) - Titre de sujet en japonais
  • 古代 (kodai) - "antigo" ou "primitivo" em japonês é "古い" (furui).
  • の (no) - Titre de possession en japonais
  • 重要な (juuyouna) - Cela signifie "importante" en japonais, suivi de la particule d'adjectif な (na).
  • 文書 (bunsho) - Signifie "document" ou "écrit" en japonais.
  • です (desu) - manière polie d'être au japonais

Générateur de Phrases

Gérer de nouvelles phrases avec le mot utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.

Autres mots de ce type: nom

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom

予想

Kana: よそう

Romaji: yosou

Signification:

attente; anticipation; prévision; prévision

Kana: りく

Romaji: riku

Signification:

Terre; côte

色彩

Kana: しきさい

Romaji: shikisai

Signification:

couleur; Ton; ombre

FAQ - Questions et réponses

Il existe différentes façons d'exprimer l'idée de "original; primitif; primaire; fondamental; brute" en langue japonaise.

Une façon de dire "original; primitif; primaire; fondamental; brute" é "(原) gen". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.
Si vous avez le mot japonais, collez-le simplement dans la page d'adresse après le répertoire "signification". Même sans romanisation, le site redirigera vers la page du mot spécifique. Vous pouvez également utiliser notre recherche de site ou rechercher en utilisant Google avec le filtre site:skdesu.com.
Sur cette page, vous trouverez de précieuses informations sur le mot japonais "(原) gen", vous pouvez profiter des phrases disponibles sur cette page et les ajouter à un programme de mémorisation ou à une Flashcard. Vous pouvez également voir leur écriture, leur signification et leurs synonymes.
原