Traduction et Signification de: 刺 - toge
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 刺 (toge) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: toge
Kana: とげ
Catégorie: nom
L: Campo não encontrado.
Traduction / Signification: épine; éclat; colonne; couper des mots
Signification en anglais: thorn;splinter;spine;biting words
Définition : perfurar.
Sommaire
- Étymologie
- L'écriture
- Synonymes
- Exemples de phrases
- FAQ
Explication et étymologie - (刺) toge
刺 (し) C'est un mot japonais signifiant "coller" ou "coller". Il est composé du Kanji 刺, qui représente l'action de la cueillette ou du hachage, et la lecture sur "Shi". Kanji 刺 peut également être trouvé dans d'autres mots japonais, tels que 刺身 (sashimi), qui signifie «poisson cru en tranches».Comment écrire en japonais - (刺) toge
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (刺) toge:
Synonymes et Similaires - (刺) toge
Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :
刺す; 刺し; 刺繍; 刺激; 刺身
Mots contenant : 刺
Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :
Kana: めいし
Romaji: meishi
Signification:
carte de visite
Kana: しげき
Romaji: shigeki
Signification:
stimulus; impulsion; incitation; excitation; irritation; incitation; motivation
Kana: ししゅう
Romaji: shishuu
Signification:
broderie
Kana: ささる
Romaji: sasaru
Signification:
rester; être pris au piège
Kana: さしみ
Romaji: sashimi
Signification:
Croche
Kana: さす
Romaji: sasu
Signification:
forer; poignarder; piquer; pousser; mordre; piquer; arrêter; à coudre; mettre (un coureur) sortir; au poteau (un bateau); attraper (avec une ligne)
Mots avec la même prononciation : とげ toge
Exemples de phrases - (刺) toge
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
連想は創造力を刺激する。
Rensō wa sōzōryoku o shigeki suru
L'association stimule la créativité.
L'association stimule la créativité.
- 連想 - signifie "association" ou "connexion".
- は - Article grammatical qui indique le thème de la phrase, dans ce cas "association".
- 創造力 - créativité.
- を - article grammatical qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas "criatividade".
- 刺激する - signifie "stimuler". C'est un verbe composé de 刺激 (stimulus) et する (faire).
刺繍は美しいです。
Shishuu wa utsukushii desu
La broderie est magnifique.
- 刺繍 - broderie
- は - Film de sujet
- 美しい - beau, beau
- です - verbe être au formel
刺激が欲しい。
Shigeki ga hoshii
Je veux de la stimulation/excitation.
Je veux un coup de pouce.
- 刺激 (shigeki) - stimulation, excitation
- が (ga) - Pa1TP31Subject Title
- 欲しい (hoshii) - vouloir, désirer
刺身が大好きです。
Sashimi ga daisuki desu
J'adore le sashimi.
- 刺身 - sashimi, tranches fines de poisson cru
- が - Pa1TP31Subject Title
- 大好き - adore, aime beaucoup
- です - verbe être au présent de l'indicatif formal
刺身は美味しいです。
Sashimi wa oishii desu
Le sashimi est délicieux.
- 刺身 - sashimi, tranches crues de poisson ou de fruits de mer
- は - Film de sujet
- 美味しい - délicieux, savoureux
- です - verbe être au présent, indiquant l'affirmation ou la politesse
名刺を交換しましょう。
Meishi wo koukan shimashou
Échangeons nos cartes de visite.
- 名刺 (meishi) - cartão de visita
- を (wo) - partítulo do objeto
- 交換 (koukan) - changer, échange
- しましょう (shimashou) - proposition ou invitation
彼はナイフで私を刺した。
Kare wa naifu de watashi o sashita
Il m'a poignardé avec un couteau.
- 彼 (kare) - Il
- は (wa) - Article de blog
- ナイフ (naifu) - Couteau
- で (de) - Particule d'instrument
- 私 (watashi) - je
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 刺した (sashita) - Poignardé, poignardé (passé du verbe 刺す - sasu)
煙る空気が私たちの目を刺激する。
Kemuru kuuki ga watashitachi no me wo shigeki suru
L'air enfumé stimule nos yeux.
- 煙る (kemuru) - verbe signifiant "être en train de fumer, être enfumé"
- 空気 (kuuki) - substantif signifiant "air"
- が (ga) - partícula que indica o sujeito da phrase
- 私たち (watashitachi) - pronom qui signifie "nous"
- の (no) - Article
- 目 (me) - yeux
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 刺激する (shigeki suru) - verbe qui signifie "stimuler, irriter"
私の指にとげが刺さった。
Watashi no yubi ni toge ga sasatta
Une épine était coincée dans mon doigt.
La gorge arrêtée sur mon doigt.
- 私 (watashi) - "eu" em japonês significa "私"
- の (no) - Article indiquant la possession ou l'appartenance
- 指 (yubi) - finger
- に (ni) - Article indiquant une action ou une direction
- とげ (toge) - "espinho" se traduit en français par "épine".
- が (ga) - partícula que indica o sujeito da phrase
- 刺さった (sasatta) - percevoir
Générateur de Phrases
Gérer de nouvelles phrases avec le mot 刺 utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.
Autres mots de ce type: nom
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom
FAQ - Questions et réponses
Une façon de dire "épine; éclat; colonne; couper des mots" é "(刺) toge". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.