Traduction et Signification de: 共 - kyou

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 共 (kyou) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: kyou

Kana: きょう

Catégorie: nom

L: Campo não encontrado.

Traduction / Signification: les deux; Aucun (neg); tous; C'est; comme ça; y compris; avec; ensemble avec; finale plurielle

Signification en anglais: both;neither (neg);all;and;as well as;including;with;together with;plural ending

Définition : Un groupe de personnes ou de choses travaillant ensemble pour réaliser quelque chose.

Explication et étymologie - (共) kyou

Le mot japonais 共 (kyou) a plusieurs significations, selon le contexte dans lequel il est utilisé. Cela peut signifier "ensemble", "partager", "coopérer", "compagnon" ou "partenaire". L'étymologie du mot remonte à Kanji 共, qui signifie «ensemble» ou «partage» en chinois. Kanji se compose de deux éléments: 丨, qui représente une ligne verticale, et 八, qui représente le nombre huit. Ensemble, ils symbolisent l'idée de partager quelque chose en commun. Le mot kyou est souvent utilisé dans des expressions telles que にに (tomo ni), qui signifie «ensemble» ou «ensemble», et 感感 (kyoukan), ce qui signifie «empathie» ou «sympathie».

Comment écrire en japonais - (共) kyou

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (共) kyou:

Synonymes et Similaires - (共) kyou

Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :

とも; ともに; きょう; ともども; ども

RECHERCHER DES MOTS AYANT LE MÊME SENS

Mots contenant :

Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :

共稼ぎ

Kana: ともかせぎ

Romaji: tomokasegi

Signification:

travailler ensemble; (mari et femme) Gagnant la vie ensemble

共に

Kana: ともに

Romaji: tomoni

Signification:

partager avec; participer à; les deux; équivaut à; ensemble; ensemble avec; avec; y compris

共働き

Kana: ともばたらき

Romaji: tomobataraki

Signification:

double revenu

其れ共

Kana: それとも

Romaji: soretomo

Signification:

ou; ou sinon

公共

Kana: こうきょう

Romaji: koukyou

Signification:

public; communauté; service publique; société; communautaire

共同

Kana: きょうどう

Romaji: kyoudou

Signification:

coopération; Association; collaboration; articulation

共鳴

Kana: きょうめい

Romaji: kyoumei

Signification:

résonance; sympathie

共和

Kana: きょうわ

Romaji: kyouwa

Signification:

Républicanisme; coopération

共存

Kana: きょうそん

Romaji: kyouson

Signification:

coexistence

共通

Kana: きょうつう

Romaji: kyoutsuu

Signification:

Commun; communauté

Mots avec la même prononciation : きょう kyou

Exemples de phrases - (共) kyou

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

其れ共に未来を築こう。

Sore tomo ni mirai o kizukou.

Construisons l'avenir ensemble.

Et si nous créions l'avenir ensemble ?

  • 其れ共に (それともに) - ensemble
  • 未来 (みらい) - avenir
  • 築こう (きずこう) - construire, créer

遊牧民は自然と共に生きる。

Yūbokumin wa shizen to tomo ni ikiru

Les nomades vivent avec la nature.

  • 遊牧民 - Peuple nomade
  • は - Article de blog
  • 自然 - La nature
  • と - Particle de connexion
  • 共に - Ensemble
  • 生きる - Vivre

酔っ払いは公共の場で騒ぐべきではありません。

Yopparai wa kōkyō no ba de sawagu beki de wa arimasen

Les ivrognes ne doivent pas faire de bruit dans les lieux publics.

L'ivrogne ne devrait pas faire de bruit en public.

  • 酔っ払い - Signifie « ivre » en japonais.
  • は - Titre de sujet en japonais, indiquant que le sujet de la phrase est "ivre".
  • 公共の場 - "espaço público" em japonês é "公共空間".
  • で - トランスプレール。
  • 騒ぐ - "faire du bruit" en japonais.
  • べきではありません - Expression en japonais qui indique une interdiction ou une obligation négative, dans ce cas, signifie "ne pas faire".

動物は私たちと共に生きる大切な存在です。

Doubutsu wa watashitachi to tomo ni ikiru taisetsuna sonzai desu

Les animaux sont des êtres importants qui vivent avec nous.

Les animaux sont des êtres importants qui vivent avec nous.

  • 動物 (doubutsu) - animal
  • は (wa) - marcador de tópico
  • 私たち (watashitachi) - we/us
  • と (to) - with
  • 共に (tomonini) - together
  • 生きる (ikiru) - vivre
  • 大切な (taisetsuna) - important
  • 存在 (sonzai) - existence
  • です (desu) - verbe être

共稼ぎは夫婦の力を合わせることが大切です。

Kyōkasegi wa fuufu no chikara wo awaseru koto ga taisetsu desu

Le double revenu est important pour que les couples combinent leurs points forts.

Il est important de combiner le pouvoir du couple pour gagner de l'argent.

  • 共稼ぎ (kyoukasegi) - signifie "travailler ensemble" ou "travail d'équipe".
  • 夫婦 (fuufu) - signifie "couple" ou "mari et femme".
  • 力 (chikara) - signifie "force" ou "puissance".
  • 合わせる (awaseru) - signifie "joindre" ou "unir".
  • こと (koto) - C'est une particule qui indique que le mot précédent est un nom et qu'il est utilisé comme un objet direct ou indirect.
  • 大切 (taisetsu) - significa "important" ou "valioso".
  • です (desu) - c'est une particule qui indique que la phrase est une déclaration ou une affirmation.

共和国は平和で繁栄することができます。

Kyōwakoku wa heiwa de han'ei suru koto ga dekimasu

La République peut prospérer en paix.

  • 共和国 - République
  • は - Article de blog
  • 平和 - Paix
  • で - Particle de connexion
  • 繁栄 - Prospérité
  • する - Verbe "fazer"
  • こと - Nom abstrait
  • が - Phrase subject
  • できます - Verbo "poder" na forma educada > Verbe "pouvoir" sous sa forme polie

共存することが大切です。

Kyōzon suru koto ga taisetsu desu

La coexistence est importante.

C'est important de coexister.

  • 共存すること - être connecté - coexistence
  • が - ga - Pa1TP31Subject Title
  • 大切 - précieux - important
  • です - desu - verbe être au présent

共に歩む未来を目指そう。

Tomoni ayumu mirai wo mezasou

Cherchons ensemble un avenir à marcher.

Pointez vers l'avenir où vous marchez ensemble.

  • 共に - ensemble, ensemble
  • 歩む - marcher, avancer
  • 未来 - avenir
  • を - partítulo do objeto
  • 目指そう - vamos nous efforcer pour atteindre

共通点を見つけよう。

Kyoutsuu ten wo mitsukerou

Trouvez un point commun.

Trouver quelque chose en commun.

  • 共通点 (Kyōtsūten) - signifie "point commun" ou "similarité".
  • を (wo) - Titre de l'objet.
  • 見つけよう (mitsukeyou) - verbe qui signifie "trouver" ou "découvrir".

共学は男女が一緒に学ぶ学校です。

Kyōgaku wa danjo ga issho ni manabu gakkō desu

La co-éducation est une école où les hommes et les femmes apprennent ensemble.

  • 共学 - signifie "éducation mixte", c'est-à-dire des écoles où les garçons et les filles étudient ensemble.
  • 男女 - Signifie "hommes et femmes".
  • 一緒に - signifie "ensemble".
  • 学ぶ - signifie "étudier".
  • 学校 - signifie "école".

Générateur de Phrases

Gérer de nouvelles phrases avec le mot utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.

Autres mots de ce type: nom

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom

初旬

Kana: しょじゅん

Romaji: shojyun

Signification:

10 premiers jours du mois

有様

Kana: ありさま

Romaji: arisama

Signification:

État; condition; circonstances; la façon dont les choses sont ou devraient être; vrai.

Kana: たて

Romaji: tate

Signification:

longueur; hauteur

FAQ - Questions et réponses

Il existe différentes façons d'exprimer l'idée de "les deux; Aucun (neg); tous; C'est; comme ça; y compris; avec; ensemble avec; finale plurielle" en langue japonaise.

Une façon de dire "les deux; Aucun (neg); tous; C'est; comme ça; y compris; avec; ensemble avec; finale plurielle" é "(共) kyou". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.
Si vous avez le mot japonais, collez-le simplement dans la page d'adresse après le répertoire "signification". Même sans romanisation, le site redirigera vers la page du mot spécifique. Vous pouvez également utiliser notre recherche de site ou rechercher en utilisant Google avec le filtre site:skdesu.com.
Sur cette page, vous trouverez de précieuses informations sur le mot japonais "(共) kyou", vous pouvez profiter des phrases disponibles sur cette page et les ajouter à un programme de mémorisation ou à une Flashcard. Vous pouvez également voir leur écriture, leur signification et leurs synonymes.
共