Traduction et Signification de: 共 - kyou
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 共 (kyou) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: kyou
Kana: きょう
Catégorie: nom
L: Campo não encontrado.
Traduction / Signification: les deux; Aucun (neg); tous; C'est; comme ça; y compris; avec; ensemble avec; finale plurielle
Signification en anglais: both;neither (neg);all;and;as well as;including;with;together with;plural ending
Définition : Un groupe de personnes ou de choses travaillant ensemble pour réaliser quelque chose.
Sommaire
- Étymologie
- L'écriture
- Synonymes
- Exemples de phrases
- FAQ
Explication et étymologie - (共) kyou
Le mot japonais 共 (kyou) a plusieurs significations, selon le contexte dans lequel il est utilisé. Cela peut signifier "ensemble", "partager", "coopérer", "compagnon" ou "partenaire". L'étymologie du mot remonte à Kanji 共, qui signifie «ensemble» ou «partage» en chinois. Kanji se compose de deux éléments: 丨, qui représente une ligne verticale, et 八, qui représente le nombre huit. Ensemble, ils symbolisent l'idée de partager quelque chose en commun. Le mot kyou est souvent utilisé dans des expressions telles que にに (tomo ni), qui signifie «ensemble» ou «ensemble», et 感感 (kyoukan), ce qui signifie «empathie» ou «sympathie».Comment écrire en japonais - (共) kyou
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (共) kyou:
Synonymes et Similaires - (共) kyou
Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :
とも; ともに; きょう; ともども; ども
Mots contenant : 共
Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :
Kana: ともかせぎ
Romaji: tomokasegi
Signification:
travailler ensemble; (mari et femme) Gagnant la vie ensemble
Kana: ともに
Romaji: tomoni
Signification:
partager avec; participer à; les deux; équivaut à; ensemble; ensemble avec; avec; y compris
Kana: ともばたらき
Romaji: tomobataraki
Signification:
double revenu
Kana: それとも
Romaji: soretomo
Signification:
ou; ou sinon
Kana: こうきょう
Romaji: koukyou
Signification:
public; communauté; service publique; société; communautaire
Kana: きょうどう
Romaji: kyoudou
Signification:
coopération; Association; collaboration; articulation
Kana: きょうめい
Romaji: kyoumei
Signification:
résonance; sympathie
Kana: きょうわ
Romaji: kyouwa
Signification:
Républicanisme; coopération
Kana: きょうそん
Romaji: kyouson
Signification:
coexistence
Kana: きょうつう
Romaji: kyoutsuu
Signification:
Commun; communauté
Mots avec la même prononciation : きょう kyou
Exemples de phrases - (共) kyou
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
其れ共に未来を築こう。
Sore tomo ni mirai o kizukou.
Construisons l'avenir ensemble.
Et si nous créions l'avenir ensemble ?
- 其れ共に (それともに) - ensemble
- 未来 (みらい) - avenir
- 築こう (きずこう) - construire, créer
遊牧民は自然と共に生きる。
Yūbokumin wa shizen to tomo ni ikiru
Les nomades vivent avec la nature.
- 遊牧民 - Peuple nomade
- は - Article de blog
- 自然 - La nature
- と - Particle de connexion
- 共に - Ensemble
- 生きる - Vivre
酔っ払いは公共の場で騒ぐべきではありません。
Yopparai wa kōkyō no ba de sawagu beki de wa arimasen
Les ivrognes ne doivent pas faire de bruit dans les lieux publics.
L'ivrogne ne devrait pas faire de bruit en public.
- 酔っ払い - Signifie « ivre » en japonais.
- は - Titre de sujet en japonais, indiquant que le sujet de la phrase est "ivre".
- 公共の場 - "espaço público" em japonês é "公共空間".
- で - トランスプレール。
- 騒ぐ - "faire du bruit" en japonais.
- べきではありません - Expression en japonais qui indique une interdiction ou une obligation négative, dans ce cas, signifie "ne pas faire".
動物は私たちと共に生きる大切な存在です。
Doubutsu wa watashitachi to tomo ni ikiru taisetsuna sonzai desu
Les animaux sont des êtres importants qui vivent avec nous.
Les animaux sont des êtres importants qui vivent avec nous.
- 動物 (doubutsu) - animal
- は (wa) - marcador de tópico
- 私たち (watashitachi) - we/us
- と (to) - with
- 共に (tomonini) - together
- 生きる (ikiru) - vivre
- 大切な (taisetsuna) - important
- 存在 (sonzai) - existence
- です (desu) - verbe être
共稼ぎは夫婦の力を合わせることが大切です。
Kyōkasegi wa fuufu no chikara wo awaseru koto ga taisetsu desu
Le double revenu est important pour que les couples combinent leurs points forts.
Il est important de combiner le pouvoir du couple pour gagner de l'argent.
- 共稼ぎ (kyoukasegi) - signifie "travailler ensemble" ou "travail d'équipe".
- 夫婦 (fuufu) - signifie "couple" ou "mari et femme".
- 力 (chikara) - signifie "force" ou "puissance".
- 合わせる (awaseru) - signifie "joindre" ou "unir".
- こと (koto) - C'est une particule qui indique que le mot précédent est un nom et qu'il est utilisé comme un objet direct ou indirect.
- 大切 (taisetsu) - significa "important" ou "valioso".
- です (desu) - c'est une particule qui indique que la phrase est une déclaration ou une affirmation.
共和国は平和で繁栄することができます。
Kyōwakoku wa heiwa de han'ei suru koto ga dekimasu
La République peut prospérer en paix.
- 共和国 - République
- は - Article de blog
- 平和 - Paix
- で - Particle de connexion
- 繁栄 - Prospérité
- する - Verbe "fazer"
- こと - Nom abstrait
- が - Phrase subject
- できます - Verbo "poder" na forma educada > Verbe "pouvoir" sous sa forme polie
共存することが大切です。
Kyōzon suru koto ga taisetsu desu
La coexistence est importante.
C'est important de coexister.
- 共存すること - être connecté - coexistence
- が - ga - Pa1TP31Subject Title
- 大切 - précieux - important
- です - desu - verbe être au présent
共に歩む未来を目指そう。
Tomoni ayumu mirai wo mezasou
Cherchons ensemble un avenir à marcher.
Pointez vers l'avenir où vous marchez ensemble.
- 共に - ensemble, ensemble
- 歩む - marcher, avancer
- 未来 - avenir
- を - partítulo do objeto
- 目指そう - vamos nous efforcer pour atteindre
共通点を見つけよう。
Kyoutsuu ten wo mitsukerou
Trouvez un point commun.
Trouver quelque chose en commun.
- 共通点 (Kyōtsūten) - signifie "point commun" ou "similarité".
- を (wo) - Titre de l'objet.
- 見つけよう (mitsukeyou) - verbe qui signifie "trouver" ou "découvrir".
共学は男女が一緒に学ぶ学校です。
Kyōgaku wa danjo ga issho ni manabu gakkō desu
La co-éducation est une école où les hommes et les femmes apprennent ensemble.
- 共学 - signifie "éducation mixte", c'est-à-dire des écoles où les garçons et les filles étudient ensemble.
- 男女 - Signifie "hommes et femmes".
- 一緒に - signifie "ensemble".
- 学ぶ - signifie "étudier".
- 学校 - signifie "école".
Générateur de Phrases
Gérer de nouvelles phrases avec le mot 共 utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.
Autres mots de ce type: nom
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom
FAQ - Questions et réponses
Une façon de dire "les deux; Aucun (neg); tous; C'est; comme ça; y compris; avec; ensemble avec; finale plurielle" é "(共) kyou". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.
![共](https://skdesu.com/nihongoimg/1497-1795/161.png)