Traduction et Signification de: 偶々 - tamatama

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 偶々 (tamatama) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: tamatama

Kana: たまたま

Catégorie: nom

L: Campo não encontrado.

偶々

Traduction / Signification: mine de rien; de façon inattendue; accidentellement; par chance

Signification en anglais: casually;unexpectedly;accidentally;by chance

Définition : Par hasard, par hasard. Par hasard, par hasard.

Explication et étymologie - (偶々) tamatama

偶々 est un mot japonais signifiant "par hasard" ou "accidentellement". Le mot est composé de deux caractères kanji : 偶 (guu) signifiant "chance" ou "coïncidence" et 々 (maru) qui est un idéogramme répétitif utilisé pour indiquer la répétition d'un caractère kanji précédent. Le mot est souvent écrit en hiragana comme たまたま (tatamama). Il est couramment utilisé dans les conversations informelles pour décrire des événements ou des situations qui se produisent sans planification ni intention.

Comment écrire en japonais - (偶々) tamatama

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (偶々) tamatama:

Synonymes et Similaires - (偶々) tamatama

Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :

たまたま; 偶然; まれに; 稀に; たまに

RECHERCHER DES MOTS AYANT LE MÊME SENS

Mots contenant : 偶々

Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :

Mots avec la même prononciation : たまたま tamatama

Exemples de phrases - (偶々) tamatama

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

偶々会えたことに感謝しています。

Guuguu aeta koto ni kansha shiteimasu

Je suis reconnaissant de vous avoir trouvé par hasard.

Je suis reconnaissant de l'avoir trouvé.

  • 偶々 (guuguu) - par hasard
  • 会えた (aeta) - a trouvé, s'est trouvé
  • こと (koto) - chose, fait
  • に (ni) - Titre de la destination
  • 感謝 (kansha) - gratitude, remerciement
  • しています (shiteimasu) - il fait, il ressent

Générateur de Phrases

Gérer de nouvelles phrases avec le mot 偶々 utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.

Autres mots de ce type: nom

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom

結ぶ

Kana: むすぶ

Romaji: musubu

Signification:

lien; Si vous appelez; lier

言伝

Kana: ことづて

Romaji: kotodute

Signification:

déclaration; rumeur

進度

Kana: しんど

Romaji: shindo

Signification:

progrès

FAQ - Questions et réponses

Il existe différentes façons d'exprimer l'idée de "mine de rien; de façon inattendue; accidentellement; par chance" en langue japonaise.

Une façon de dire "mine de rien; de façon inattendue; accidentellement; par chance" é "(偶々) tamatama". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.
Si vous avez le mot japonais, collez-le simplement dans la page d'adresse après le répertoire "signification". Même sans romanisation, le site redirigera vers la page du mot spécifique. Vous pouvez également utiliser notre recherche de site ou rechercher en utilisant Google avec le filtre site:skdesu.com.
Sur cette page, vous trouverez de précieuses informations sur le mot japonais "(偶々) tamatama", vous pouvez profiter des phrases disponibles sur cette page et les ajouter à un programme de mémorisation ou à une Flashcard. Vous pouvez également voir leur écriture, leur signification et leurs synonymes.
偶々