Traduction et Signification de: 世 - yo

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 世 (yo) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: yo

Kana:

Catégorie: nom

L: Campo não encontrado.

Traduction / Signification: monde; société; âge; génération

Signification en anglais: world;society;age;generation

Définition : Monde : L'endroit et le moment où toutes les personnes et les choses vivent.

Explication et étymologie - (世) yo

Le mot japonais 世 (yo) signifie «monde» ou «génération». Il est composé du Radical 一 (ICHI), qui signifie «un», et du radical 亻 (nin), qui représente une personne. Ensemble, ces radicaux forment Kanji 人 (Hito), ce qui signifie "personne". Kanji 世 (yo) est formé par l'ajout du radical 一 (ichi) au-dessus du kanji 人 (hito), ce qui suggère l'idée d'un "monde" ou "une génération". Kanji peut également être lu comme "je sais" ou "yo", selon le contexte. En termes d'étymologie, Kanji 世 (yo) est originaire d'une écriture chinoise ancienne, utilisée depuis la dynastie Shang (1600-1046 avant JC).

Comment écrire en japonais - (世) yo

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (世) yo:

Synonymes et Similaires - (世) yo

Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :

世界; 世代; 世間; 世の中; 世帯; 世相; 世論; 世俗; 世界中; 世界的; 世界観; 世界遺産; 世界最高峰; 世界平和; 世界的に有名; 世界中に広がる; 世界中で愛される; 世界中から集まる; 世界中の人々; 世界中を旅する; 世界中で起こる; 世界中で問題になる; 世界中で話題になる; 世界中で注目される; 世

RECHERCHER DES MOTS AYANT LE MÊME SENS

Mots contenant :

Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :

世の中

Kana: よのなか

Romaji: yononaka

Signification:

société; le monde; les temps

中世

Kana: ちゅうせい

Romaji: chuusei

Signification:

Moyen-âge; l'époque médiévale

世論

Kana: せろん

Romaji: seron

Signification:

opinion publique

世話

Kana: せわ

Romaji: sewa

Signification:

prendre soin de; aider; aider; assistance

世界

Kana: せかい

Romaji: sekai

Signification:

le monde; société; l'univers

世間

Kana: せけん

Romaji: seken

Signification:

monde; société

世辞

Kana: せじ

Romaji: seji

Signification:

flatterie; louer

世帯

Kana: せたい

Romaji: setai

Signification:

domestique

世代

Kana: せだい

Romaji: sedai

Signification:

génération; le monde; l'âge

世紀

Kana: せいき

Romaji: seiki

Signification:

siècle; c'était

Mots avec la même prononciation : よ yo

Exemples de phrases - (世) yo

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

身の回りの世話をする。

Mino mawari no sewa wo suru

Prenez soin des choses autour de vous.

Cuide-se.

  • 身の回り - Fait référence à des choses liées au corps, telles que vêtements, hygiène personnelle, etc.
  • の - Article qui indique la possession ou la relation.
  • 世話 - Attention, attention, assistance.
  • を - Article qui indique l'objet de l'action.
  • する - Verbo que significa "faire".

ビジネスは世界中で重要な役割を果たしています。

Bijinesu wa sekaijuu de juuyou na yakuwari o hatashite imasu

Les affaires jouent un rôle important partout dans le monde.

Les affaires jouent un rôle important partout dans le monde.

  • ビジネス - ビジネス (bizinesu)
  • は - Film de sujet
  • 世界中 - dans le monde entier
  • で - Article indiquant l'endroit où quelque chose se produit
  • 重要な - adjectif qui signifie "important"
  • 役割 - substantif qui signifie "rôle" ou "fonction"
  • を - Complément d'objet direct
  • 果たしています - verbe qui signifie "accomplir" ou "exécuter", conjugué au présent de l'indicatif

愛は世界を変える力を持っています。

Ai wa sekai wo kaeru chikara wo motte imasu

L'amour a le pouvoir de changer le monde.

  • 愛 (ai) - l'amour
  • は (wa) - Film de sujet
  • 世界 (sekai) - monde
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 変える (kaeru) - changer
  • 力 (chikara) - Puissance
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 持っています (motteimasu) - ter
  • . (ponto final) - signe de ponctuation

実業家はビジネスの世界で成功するために必要なスキルを持っています。

Jitsugyōka wa bijinesu no sekai de seikō suru tame ni hitsuyō na sukiru o motte imasu

Un entrepreneur possède les compétences nécessaires pour réussir dans le monde des affaires.

Les entrepreneurs ont les compétences nécessaires pour réussir dans le monde des affaires.

  • 実業家 - entrepreneur
  • は - Film de sujet
  • ビジネス - entreprise
  • の - Titre de possession
  • 世界 - monde
  • で - Titre de localisation
  • 成功する - réussir
  • ために - pour
  • 必要な - obligatoire
  • スキル - compétences
  • を - Complément d'objet direct
  • 持っています - posséder

世話をすることは大切です。

Sewa wo suru koto wa taisetsu desu

Il est important de prendre soin des autres.

Il est important de s'en occuper.

  • 世話をする - prendre soin
  • こと - chose
  • は - Film de sujet
  • 大切 - important
  • です - verbe être au présent

世間は広い。

Sekai wa hiroi

Le monde est vaste.

Le monde est vaste.

  • 世間 - signifie "monde" ou "société".
  • は - partícula grammaticale qui indique le sujet de la phrase.
  • 広い - adjectif qui signifie "large" ou "spacieux".

世の中は不思議なものだ。

Yo no naka wa fushigi na mono da

Le monde est une chose mystérieuse.

Le monde est étrange.

  • 世の中 - "mundo" em japonês = 世界
  • は - Titre de sujet en japonais
  • 不思議 - mystérieux ou « merveilleux » en japonais
  • な - particule de l'adjectif en japonais
  • もの - "coisa" en japonais
  • だ - Le verbe "être" en japonais

世界は広いです。

Sekai wa hiroi desu

Le monde est vaste.

Le monde est vaste.

  • 世界 - signifie "monde" en japonais.
  • は - c'est une particule grammaticale japonaise qui indique le sujet de la phrase.
  • 広い - "amplo" ou "espaçoso" se traduz em japonês como "広い" (hiroī).
  • です - C'est une manière polie de dire "être" ou "être" en japonais.

世辞を言われると嬉しいです。

Séji wo iwareru to ureshii desu

Je suis heureux quand j'obtiens des compliments.

Heureux que vous soyez plaint.

  • 世辞 - louvor
  • を - partítulo do objeto
  • 言われる - être là
  • と - particule de connexion
  • 嬉しい - heureux
  • です - être

世界は常に回っている。

Sekai wa tsuneni mawatte iru

Le monde tourne toujours.

Le monde est toujours là.

  • 世界 - signifie "monde" en japonais
  • は - Partícula grammaticale japonaise qui indique le sujet de la phrase
  • 常に - "sempre" em japonês é いつも (itsumo).
  • 回っている - Le verbe japonais qui signifie "tourner" ou "tournoyer" au présent continu est "回転しています" (kaiten shiteimasu).

Générateur de Phrases

Gérer de nouvelles phrases avec le mot utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.

Autres mots de ce type: nom

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom

Kana: あぶら

Romaji: abura

Signification:

pétrole

言葉

Kana: ことば

Romaji: kotoba

Signification:

mot(s) ; langue; discours

辞職

Kana: じしょく

Romaji: jishoku

Signification:

renoncer

FAQ - Questions et réponses

Il existe différentes façons d'exprimer l'idée de "monde; société; âge; génération" en langue japonaise.

Une façon de dire "monde; société; âge; génération" é "(世) yo". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.
Si vous avez le mot japonais, collez-le simplement dans la page d'adresse après le répertoire "signification". Même sans romanisation, le site redirigera vers la page du mot spécifique. Vous pouvez également utiliser notre recherche de site ou rechercher en utilisant Google avec le filtre site:skdesu.com.
Sur cette page, vous trouverez de précieuses informations sur le mot japonais "(世) yo", vous pouvez profiter des phrases disponibles sur cette page et les ajouter à un programme de mémorisation ou à une Flashcard. Vous pouvez également voir leur écriture, leur signification et leurs synonymes.
世