Traduction et Signification de: でも - demo

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais でも (demo) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: demo

Kana: でも

Catégorie: conjonction adversative

L: Campo não encontrado.

でも

Traduction / Signification: mais; cependant

Signification en anglais: but;however

Définition : Le contexte n'est pas clair avec juste une brève définition. Si vous nous donnez un mot ou une phrase spécifique, nous fournirons une brève définition correspondante.

Explication et étymologie - (でも) demo

Le mot "でも" est une conjonction japonaise qui peut être traduite par "mais", "cependant" ou "néanmoins". Son étymologie est composée de deux kanji : "de" (出) qui signifie "partir" ou "apparaître" et "mo" (も) qui signifie "trop" ou "même". Ensemble ces kanji forment le mot "でも" qui sert à exprimer une idée de contraste ou d'opposition dans une phrase. Par exemple, "私は日本語が上手です。でも、漢字が苦手です。" (Watashi wa nihongo ga jouzu desu. Démo, kanji ga nigate desu.) qui signifie "Je suis bon en japonais. je suis mauvais en kanji."

Comment écrire en japonais - (でも) demo

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (でも) demo:

Synonymes et Similaires - (でも) demo

Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :

しかし; だが; ただ; しかしながら; ところが; それにもかかわらず; にもかかわらず; けれども; とはいえ; それでも; それなのに; それに対して; それに比べて; それに反して; それに引きかえ; それに対し; それに対する; それに関して; それに関する; それについて; それについては; それについても; それについて言えば; それにつき; それに応じて; それに従って; それに基づいて; それに沿って; それに合わせて; それ

RECHERCHER DES MOTS AYANT LE MÊME SENS

Mots contenant : でも

Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :

デモ

Kana: デモ

Romaji: demo

Signification:

Démonstration, exposition.

デモンストレーション

Kana: デモンストレーション

Romaji: demonsutore-syon

Signification:

manifestation

何でも

Kana: なんでも

Romaji: nandemo

Signification:

par tous les moyens; tous

如何しても

Kana: どうしても

Romaji: doushitemo

Signification:

par tous les moyens; à tout prix; peu importe ce que; à la fin; long terme; vivement; de toute façon; Certainement

とんでもない

Kana: とんでもない

Romaji: tondemonai

Signification:

inattendu; attaque; scandaleux; quoi dire!; Certainement pas!

其れでも

Kana: それでも

Romaji: soredemo

Signification:

mais reste); et encore; cependant; Toutefois; malgré

何時でも

Kana: いつでも

Romaji: itsudemo

Signification:

(à tout moment; jamais; à tous les instants ; jamais (nég); chaque fois que.

何時までも

Kana: いつまでも

Romaji: itsumademo

Signification:

pour toujours; certainement; éternellement; aussi longtemps que vous le souhaitez ; indéfiniment.

Mots avec la même prononciation : でも demo

Exemples de phrases - (でも) demo

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

講堂での講演はとても興味深いです。

Koudou de no kouen wa totemo kyoumi fukai desu

Les conférences dans l'auditorium sont très intéressantes.

La conférence dans l'auditorium est très intéressante.

  • 講堂 - salle de conférences
  • での - dans
  • 講演 - conférence
  • は - Film de sujet
  • とても - très
  • 興味深い - intéressant
  • です - verbe être au présent

絹はとても柔らかい素材です。

Kinu wa totemo yawarakai sozai desu

La soie est une matière très douce.

  • 絹 (kinu) - soie
  • は (wa) - Film de sujet
  • とても (totemo) - très
  • 柔らかい (yawarakai) - moelleux, doux
  • 素材 (sozai) - matériel, substance
  • です (desu) - être

無邪気な笑顔がとても可愛いです。

Mujaki na egao ga totemo kawaii desu

L'expression faciale innocente est très mignonne.

Le sourire innocent est très mignon.

  • 無邪気な - innocent, sans malice
  • 笑顔 - sourire
  • が - Pa1TP31Subject Title
  • とても - très
  • 可愛い - mignon, joli
  • です - verbe être au présent

炊事は家事の中でも重要な役割を担っています。

Suiji wa kaji no naka demo juuyou na yakuwari wo ninatte imasu

Cuisiner est un rôle important parmi les tâches ménagères.

La cuisine occupe une place importante dans les tâches ménagères.

  • 炊事 - Préparation de la nourriture, cuisine
  • 家事 - Tâches ménagères
  • 中でも - Parmi eux, en particulier
  • 重要な - Important
  • 役割を担っています - Joue un rôle

布で作られた服はとても快適です。

Fuku de tsukurareta fuku wa totemo kaiteki desu

Les vêtements en tissu sont très confortables.

Les vêtements en tissu sont très confortables.

  • 布で作られた - fait de tissu
  • 服 - vêtements
  • は - Film de sujet
  • とても - très
  • 快適 - confortável
  • です - verbe être au présent

女史はとても優雅な雰囲気を持っています。

Joshi wa totemo yūga na fun'iki o motte imasu

La dame a une atmosphère très élégante.

Mme. Il y règne une atmosphère très classe.

  • 女史 - indique une femme respectueuse, généralement utilisée dans des contextes formels.
  • は - particule de sujet, indique que le sujet de la phrase est "女史".
  • とても - très
  • 優雅な - adjectif signifiant "élégant" ou "raffiné".
  • 雰囲気 - substantif signifiant "atmosphère" ou "environnement".
  • を - particule d'objet, indique que "雰囲気" est l'objet direct de la phrase.
  • 持っています - verbe qui signifie "avoir" ou "posséder", au présent de l'indicatif.

その邸宅はとても豪華でした。

sono teitaku wa totemo gouka deshita

Ce manoir était très luxueux.

Le manoir était très luxueux.

  • その - pronom démonstratif "celui-là"
  • 邸宅 - "manoir"
  • は - Film de sujet
  • とても - adverbe "très"
  • 豪華 - adjectif "luxueux"
  • でした - verbe "être" au passé composé

この部屋はとても冷える。

Kono heya wa totemo hieru

Cette pièce est très froide.

Il fait trop froid dans la chambre.

  • この - Celui-là
  • 部屋 - chambre
  • は - Film de sujet
  • とても - très
  • 冷える - être froid

とても嬉しいです。

Totemo ureshii desu

Je suis vraiment content.

  • <とても>- "muito" em japonês significa "とても" (totemo).
  • <嬉しい>- "feliz" em japonês significa "幸せ" em japonês.
  • <です>- C'est une particule de finalisation en japonais qui indique une déclaration affirmative.

鉄片はとても鋭いです。

Teppeki wa totemo surudoi desu

Les fragments de fer sont très coupants.

La partie en fer est très coupante.

  • 鉄片 (tetsuhen) - morceau de fer
  • は (wa) - Film de sujet
  • とても (totemo) - très
  • 鋭い (surudoi) - affilé
  • です (desu) - verbe être au présent

Générateur de Phrases

Gérer de nouvelles phrases avec le mot でも utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.

Autres mots de ce type: conjonction adversative

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: conjonction adversative

而も

Kana: しかも

Romaji: shikamo

Signification:

en outre; En outre; cependant; Et encore

乃至

Kana: ないし

Romaji: naishi

Signification:

de à; Entre et; ou

無論

Kana: むろん

Romaji: muron

Signification:

Clair; naturellement

FAQ - Questions et réponses

Il existe différentes façons d'exprimer l'idée de "mais; cependant" en langue japonaise.

Une façon de dire "mais; cependant" é "(でも) demo". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.
Si vous avez le mot japonais, collez-le simplement dans la page d'adresse après le répertoire "signification". Même sans romanisation, le site redirigera vers la page du mot spécifique. Vous pouvez également utiliser notre recherche de site ou rechercher en utilisant Google avec le filtre site:skdesu.com.
Sur cette page, vous trouverez de précieuses informations sur le mot japonais "(でも) demo", vous pouvez profiter des phrases disponibles sur cette page et les ajouter à un programme de mémorisation ou à une Flashcard. Vous pouvez également voir leur écriture, leur signification et leurs synonymes.
でも