Traduction et Signification de: でも - demo
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais でも (demo) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: demo
Kana: でも
Catégorie: conjonction adversative
L: Campo não encontrado.
Traduction / Signification: mais; cependant
Signification en anglais: but;however
Définition : Le contexte n'est pas clair avec juste une brève définition. Si vous nous donnez un mot ou une phrase spécifique, nous fournirons une brève définition correspondante.
Sommaire
- Étymologie
- L'écriture
- Synonymes
- Exemples de phrases
- FAQ
Explication et étymologie - (でも) demo
Le mot "でも" est une conjonction japonaise qui peut être traduite par "mais", "cependant" ou "néanmoins". Son étymologie est composée de deux kanji : "de" (出) qui signifie "partir" ou "apparaître" et "mo" (も) qui signifie "trop" ou "même". Ensemble ces kanji forment le mot "でも" qui sert à exprimer une idée de contraste ou d'opposition dans une phrase. Par exemple, "私は日本語が上手です。でも、漢字が苦手です。" (Watashi wa nihongo ga jouzu desu. Démo, kanji ga nigate desu.) qui signifie "Je suis bon en japonais. je suis mauvais en kanji."Comment écrire en japonais - (でも) demo
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (でも) demo:
Synonymes et Similaires - (でも) demo
Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :
しかし; だが; ただ; しかしながら; ところが; それにもかかわらず; にもかかわらず; けれども; とはいえ; それでも; それなのに; それに対して; それに比べて; それに反して; それに引きかえ; それに対し; それに対する; それに関して; それに関する; それについて; それについては; それについても; それについて言えば; それにつき; それに応じて; それに従って; それに基づいて; それに沿って; それに合わせて; それ
Mots contenant : でも
Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :
Kana: デモ
Romaji: demo
Signification:
Démonstration, exposition.
Kana: デモンストレーション
Romaji: demonsutore-syon
Signification:
manifestation
Kana: なんでも
Romaji: nandemo
Signification:
par tous les moyens; tous
Kana: どうしても
Romaji: doushitemo
Signification:
par tous les moyens; à tout prix; peu importe ce que; à la fin; long terme; vivement; de toute façon; Certainement
Kana: とんでもない
Romaji: tondemonai
Signification:
inattendu; attaque; scandaleux; quoi dire!; Certainement pas!
Kana: それでも
Romaji: soredemo
Signification:
mais reste); et encore; cependant; Toutefois; malgré
Kana: いつでも
Romaji: itsudemo
Signification:
(à tout moment; jamais; à tous les instants ; jamais (nég); chaque fois que.
Kana: いつまでも
Romaji: itsumademo
Signification:
pour toujours; certainement; éternellement; aussi longtemps que vous le souhaitez ; indéfiniment.
Mots avec la même prononciation : でも demo
Exemples de phrases - (でも) demo
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
講堂での講演はとても興味深いです。
Koudou de no kouen wa totemo kyoumi fukai desu
Les conférences dans l'auditorium sont très intéressantes.
La conférence dans l'auditorium est très intéressante.
- 講堂 - salle de conférences
- での - dans
- 講演 - conférence
- は - Film de sujet
- とても - très
- 興味深い - intéressant
- です - verbe être au présent
絹はとても柔らかい素材です。
Kinu wa totemo yawarakai sozai desu
La soie est une matière très douce.
- 絹 (kinu) - soie
- は (wa) - Film de sujet
- とても (totemo) - très
- 柔らかい (yawarakai) - moelleux, doux
- 素材 (sozai) - matériel, substance
- です (desu) - être
無邪気な笑顔がとても可愛いです。
Mujaki na egao ga totemo kawaii desu
L'expression faciale innocente est très mignonne.
Le sourire innocent est très mignon.
- 無邪気な - innocent, sans malice
- 笑顔 - sourire
- が - Pa1TP31Subject Title
- とても - très
- 可愛い - mignon, joli
- です - verbe être au présent
炊事は家事の中でも重要な役割を担っています。
Suiji wa kaji no naka demo juuyou na yakuwari wo ninatte imasu
Cuisiner est un rôle important parmi les tâches ménagères.
La cuisine occupe une place importante dans les tâches ménagères.
- 炊事 - Préparation de la nourriture, cuisine
- 家事 - Tâches ménagères
- 中でも - Parmi eux, en particulier
- 重要な - Important
- 役割を担っています - Joue un rôle
布で作られた服はとても快適です。
Fuku de tsukurareta fuku wa totemo kaiteki desu
Les vêtements en tissu sont très confortables.
Les vêtements en tissu sont très confortables.
- 布で作られた - fait de tissu
- 服 - vêtements
- は - Film de sujet
- とても - très
- 快適 - confortável
- です - verbe être au présent
女史はとても優雅な雰囲気を持っています。
Joshi wa totemo yūga na fun'iki o motte imasu
La dame a une atmosphère très élégante.
Mme. Il y règne une atmosphère très classe.
- 女史 - indique une femme respectueuse, généralement utilisée dans des contextes formels.
- は - particule de sujet, indique que le sujet de la phrase est "女史".
- とても - très
- 優雅な - adjectif signifiant "élégant" ou "raffiné".
- 雰囲気 - substantif signifiant "atmosphère" ou "environnement".
- を - particule d'objet, indique que "雰囲気" est l'objet direct de la phrase.
- 持っています - verbe qui signifie "avoir" ou "posséder", au présent de l'indicatif.
その邸宅はとても豪華でした。
sono teitaku wa totemo gouka deshita
Ce manoir était très luxueux.
Le manoir était très luxueux.
- その - pronom démonstratif "celui-là"
- 邸宅 - "manoir"
- は - Film de sujet
- とても - adverbe "très"
- 豪華 - adjectif "luxueux"
- でした - verbe "être" au passé composé
この部屋はとても冷える。
Kono heya wa totemo hieru
Cette pièce est très froide.
Il fait trop froid dans la chambre.
- この - Celui-là
- 部屋 - chambre
- は - Film de sujet
- とても - très
- 冷える - être froid
とても嬉しいです。
Totemo ureshii desu
Je suis vraiment content.
<とても>
- "muito" em japonês significa "とても" (totemo).<嬉しい>
- "feliz" em japonês significa "幸せ" em japonês.<です>
- C'est une particule de finalisation en japonais qui indique une déclaration affirmative.
鉄片はとても鋭いです。
Teppeki wa totemo surudoi desu
Les fragments de fer sont très coupants.
La partie en fer est très coupante.
- 鉄片 (tetsuhen) - morceau de fer
- は (wa) - Film de sujet
- とても (totemo) - très
- 鋭い (surudoi) - affilé
- です (desu) - verbe être au présent
Générateur de Phrases
Gérer de nouvelles phrases avec le mot でも utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.
Autres mots de ce type: conjonction adversative
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: conjonction adversative
FAQ - Questions et réponses
Une façon de dire "mais; cependant" é "(でも) demo". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.