Traduction et Signification de: 驚異 - kyoui

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 驚異 (kyoui) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: kyoui

Kana: きょうい

Catégorie: Nom

L: jlpt-n1

驚異

Traduction / Signification: admiration; miracle

Signification en anglais: wonder;miracle

Définition: Une chose mystérieuse qui va au-delà du bon sens du monde.

sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases

Explication et étymologie - (驚異) kyoui

Le mot japonais 「驚異」 (kyoui) est souvent traduit par "merveille" ou "miracle" en français, mais son sens peut aller au-delà, englobant des aspects d'émerveillement ou d'étonnement. 「驚異」 est composé de deux kanji : 「驚」(kyou), qui signifie "surprise" ou "choc", et 「異」(i), qui fait référence à "différent" ou "extraordinaire". Ainsi, la combinaison des caractères suggère l'idée de quelque chose qui surprend par son caractère remarquablement inhabituel ou au-delà de ce qui est attendu.

Dans l'étymologie du mot, 「驚」 a le radical 馬, signifiant "cheval", associé au radical 口, qui signifie "bouche", indiquant la surprise. Le caractère 「異」 contient le radical 田, qui représente "champ de riz", et le radical 共, qui peut signifier "choses en commun", ensemble suggérant l'idée de quelque chose qui se détache du commun. Cette composition visuelle fait déjà référence à des événements ou phénomènes qui se distinguent par leur exceptionnalité, provoquant des réactions d'émerveillement et d'admiration chez les gens.

L'utilisation du terme 「驚異」 peut être observée dans divers domaines, allant de la vie quotidienne à la culture populaire japonaise. Il est courant de trouver ce mot utilisé dans des contextes qui soulignent la magnificence d'un événement naturel, comme une éclipse solaire ou un événement historique, ou encore dans des descriptions de certitudes scientifiques considérées comme des avancées surprenantes. Dans des contextes modernes, le mot apparaît également dans des titres ou des descriptions d'innovations technologiques qui dépassent les attentes normales.

En outre, l'utilisation de 「驚異」 peut être étendue à d'autres variations, comme 「驚異的」 (kyouiteki), un adjectif qui suggère quelque chose de remarquablement notable ; ou 「驚異の目」 (kyoui no me), qui peut être traduit par "yeux d'émerveillement", une expression poétique qui décrit un regard d'admiration intense. Ces variations enrichissent le vocabulaire japonais, permettant aux locuteurs d'exprimer des nuances plus précises d'étonnement et d'admiration dans différents contextes.

Synonymes et similaires

  • 驚愕 (kyougaku) - Surprise extrême, choc.
  • 驚嘆 (kyoutan) - Appréciation admirative, être émerveillé.
  • 驚奇 (kyouki) - Surprise ou admiration, généralement en rapport avec quelque chose d'inattendu.
  • 驚異性 (kyoui-sei) - Qualité d'être surprenant ou incroyable.

RECHERCHER D'AUTRES MOTS AYANT LA MÊME SIGNIFICATION

Mots apparentés

素晴らしい

subarashii

merveilleux; splendide; magnifique

凄い

sugoi

terrible; horrible; incroyable; surprenant; excellent; merveilleux; en grande partie

驚き

odoroki

surprendre; stupéfaction; admiration

驚く

odoroku

être surpris

Mots avec la même prononciation : きょうい kyoui

教育

kyouiku

Formation; Éducation

教員

kyouin

personnel enseignant

Comment écrire en japonais - (驚異) kyoui

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (驚異) kyoui:

Exemples de phrases - (驚異) kyoui

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de ce type: Nom

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: Nom

purezento
présent présent
puro
professionnel
puroguramu
programme
herikoputa-
hélicoptère
be-su
base; faible
驚異